| L01 | Jr_10_22 | φωνὴ ἀκοῆς ἰδοὺ ἔρχεται καὶ σεισμὸς μέγας ἐκ γῆς βορρᾶ τοῦ τάξαι τὰς πόλεις Ιουδα εἰς ἀφανισμὸν καὶ κοίτην στρουθῶν. | |||||||||||||||||||
| L02 | Jr_10_22 | φωνὴ (G5456) ἀκοῆς (G189) ἰδοὺ (G2400) ἔρχεται (G2064) καὶ (G2532) σεισμὸς (G4578) μέγας (G3173) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) βορρᾶ (G1005) τοῦ (G3588) τάξαι (G5021) τὰς (G3588) πόλεις (G4172) Ιουδα (G2448) εἰς (G1519) ἀφανισμὸν (G854) καὶ (G2532) κοίτην (G2845) στρουθῶν. (L8712) | |||||||||||||||||||
| L03 | Jr_10_22 | Behold, there comes a sound of a noise, and a great earthquake from the land of the north, to make the cities of Juda a desolation, and a resting-place for ostriches. (Jeremiah 10:22 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Jr_10_22 | Słuchajcie nowiny: Oto nadchodzi! Wielka wrzawa z ziemi północnej, aby zamienić miasta judzkie w pustynię, w siedlisko szakali. (Jr 10:22 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Jr_10_22 | φωνὴ | ἀκοῆς | ἰδοὺ | ἔρχεται | καὶ | σεισμὸς | μέγας | ἐκ | γῆς | βορρᾶ | τοῦ | τάξαι | τὰς | πόλεις | Ιουδα | εἰς | ἀφανισμὸν | καὶ | κοίτην | στρουθῶν. |
| L06 | Jr_10_22 | φωνή | ἀκοή | ἰδού | ἔρχομαι | καί | σεισμός | μέγας | ἐκ | γῆ | βορρᾶς | ὁ | τάσσω | ὁ | πόλις | Ἰουδά | εἰς | ἀφανισμός | καί | κοίτη | στρουθός |
| L07 | Jr_10_22 | głos, dźwięk; mowa | zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja | oto, spójrz | przyjść, przybyć | i, również | trzęsienie ziemi; burza | wielki, ogromny | z, spośród, od | ziemia orna, grunt; ląd | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | — | ustanawiać (na stanowisko), wyznaczać; nakazywać, rozkazywać; umieszczać | — | miasto; mieszkańcy | Juda | do, ku; w, na | zniknięcie, usunięcie | i, również | łóżko, leżanka; stosunek płciowy | wróbel |
| L08 | Jr_10_22 | (G5456) | (G189) | (G2400) | (G2064) | (G2532) | (G4578) | (G3173) | (G1537) | (G1093) | (G1005) | (G3588) | (G5021) | (G3588) | (G4172) | (G2448) | (G1519) | (G854) | (G2532) | (G2845) | (L8712) |
| L09 | Jr_10_22 | fOnE\ | a)koE=s | i)dou\ | e)/rCHetai | kai\ | seismo\s | me/gas | e)k | gE=s | borra= | tou= | ta/Xai | ta\s | po/leis | *iouda | ei)s | a)fanismo\n | kai\ | koi/tEn | strouTO=n. |
| L10 | Jr_10_22 | fOnE | akoEs | idu | erCHetai | kai | seismos | megas | ek | gEs | borra | tu | taXai | tas | poleis | iuda | eis | afanismon | kai | koitEn | struTOn. |
| L11 | Jr_10_22 | N1_NSF | N1_GSF | I | V1_PMI3S | C | N2_NSM | A1P_NSM | P | N1_GSF | N1T_GSM | RA_GSN | VA_AAN | RA_APF | N3I_APF | N_GSM | P | N2_ASM | C | N1_ASF | N2_GPM |
| L12 | Jr_10_22 | sound/voice (nom|voc) | hearing (gen) | be-you(sg)-SEE-ed! | he/she/it-is-being-COME-ed | and | earthquake (nom) | great ([Adj] nom) | out of (+gen) | earth/land (gen) | north (gen, voc) | the (gen) | to-ORDER, be-you(sg)-ORDER-ed!, he/she/it-happens-to-ORDER (opt) | the (acc) | cities (acc, nom|voc) | Judas/Judah (gen, voc) | into (+acc) | destruction (acc) | and | bed (acc) | |
| L13 | Jr_10_22 | voice | hearing | see! | come | and | earthquake | great | from | earth | north wind | the | arrange | the | city | Iouda | into | obscurity | and | lying down | sparrow |
| L14 | Jr_10_22 | Jr_10_22_1 | Jr_10_22_2 | Jr_10_22_3 | Jr_10_22_4 | Jr_10_22_5 | Jr_10_22_6 | Jr_10_22_7 | Jr_10_22_8 | Jr_10_22_9 | Jr_10_22_10 | Jr_10_22_11 | Jr_10_22_12 | Jr_10_22_13 | Jr_10_22_14 | Jr_10_22_15 | Jr_10_22_16 | Jr_10_22_17 | Jr_10_22_18 | Jr_10_22_19 | Jr_10_22_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||