| L01 | Jr_14_16 | καὶ ὁ λαός, οἷς αὐτοὶ προφητεύουσιν αὐτοῖς, καὶ ἔσονται ἐρριμμένοι ἐν ταῖς διόδοις Ιερουσαλημ ἀπὸ προσώπου μαχαίρας καὶ τοῦ λιμοῦ, καὶ οὐκ ἔσται ὁ θάπτων αὐτούς, καὶ αἱ γυναῖκες αὐτῶν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῶν· καὶ ἐκχεῶ ἐπ’ αὐτοὺς τὰ κακὰ αὐτῶν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_14_16 | καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαός, (G2992) οἷς (G3739) αὐτοὶ (G846) προφητεύουσιν (G4395) αὐτοῖς, (G846) καὶ (G2532) ἔσονται (G1510) ἐρριμμένοι (G4496) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) διόδοις (L2726) Ιερουσαλημ (G2419) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) μαχαίρας (G3162) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) λιμοῦ, (G3042) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ὁ (G3588) θάπτων (G2290) αὐτούς, (G846) καὶ (G2532) αἱ (G3588) γυναῖκες (G1135) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) αἱ (G3588) θυγατέρες (G2364) αὐτῶν· (G846) καὶ (G2532) ἐκχεῶ (G1632) ἐπ’ (G1909) αὐτοὺς (G846) τὰ (G3588) κακὰ (G2556) αὐτῶν. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_14_16 | And the people to whom they prophesy, they also shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the sword and famine; and there shall be none to bury them: their wives also, and their sons, and their daughters shall die thus; and I will pour out their wickedness upon them. (Jeremiah 14:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_14_16 | Ludzie zaś, którym oni przepowiadają, będą wyrzuceni na ulice Jerozolimy jako ofiary głodu i miecza. Nikt ich nie pochowa, ani ich żon, ani ich synów, ani ich córek, i wyleję na nich ich własną nieprawość». (Jr 14:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_14_16 | καὶ | ὁ | λαός, | οἷς | αὐτοὶ | προφητεύουσιν | αὐτοῖς, | καὶ | ἔσονται | ἐρριμμένοι | ἐν | ταῖς | διόδοις | Ιερουσαλημ | ἀπὸ | προσώπου | μαχαίρας | καὶ | τοῦ | λιμοῦ, | καὶ | οὐκ | ἔσται | ὁ | θάπτων | αὐτούς, | καὶ | αἱ | γυναῖκες | αὐτῶν | καὶ | οἱ | υἱοὶ | αὐτῶν | καὶ | αἱ | θυγατέρες | αὐτῶν· | καὶ | ἐκχεῶ | ἐπ’ | αὐτοὺς | τὰ | κακὰ | αὐτῶν. |
| L06 | Jr_14_16 | καί | ὁ | λαός | ὅς | αὐτός | προφητεύω | αὐτός | καί | εἰμί | ῥίπτω | ἐν | ὁ | δίοδος | Ἱερουσαλήμ | ἀπό | πρόσωπον | μάχαιρα | καί | ὁ | λιμός | καί | οὐ | εἰμί | ὁ | θάπτω | αὐτός | καί | ὁ | γυνή | αὐτός | καί | ὁ | υἱός | αὐτός | καί | ὁ | θυγάτηρ | αὐτός | καί | ἐκχέω | ἐπί | αὐτός | ὁ | κακός | αὐτός |
| L07 | Jr_14_16 | i, również | — | lud, naród | który, która, które | on, ona, ono | prorokować | on, ona, ono | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | wyrzucać, rozrzucać; strącać w dół | w, wewnątrz | — | przejść | Jeruzalem | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | miecz, sztylet | i, również | — | głód | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | — | pogrzebać | on, ona, ono | i, również | — | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | i, również | — | córka | on, ona, ono | i, również | wylać, rozlać; rozsiewać | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | — | zły, nieprawy, niegodziwy | on, ona, ono |
| L08 | Jr_14_16 | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3739) | (G846) | (G4395) | (G846) | (G2532) | (G1510) | (G4496) | (G1722) | (G3588) | (L2726) | (G2419) | (G575) | (G4383) | (G3162) | (G2532) | (G3588) | (G3042) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G3588) | (G2290) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1135) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G2364) | (G846) | (G2532) | (G1632) | (G1909) | (G846) | (G3588) | (G2556) | (G846) |
| L09 | Jr_14_16 | kai\ | o( | lao/s, | oi(=s | au)toi\ | profEteu/ousin | au)toi=s, | kai\ | e)/sontai | e)rrimme/noi | e)n | tai=s | dio/dois | *ierousalEm | a)po\ | prosO/pou | maCHai/ras | kai\ | tou= | limou=, | kai\ | ou)k | e)/stai | o( | Ta/ptOn | au)tou/s, | kai\ | ai( | gunai=kes | au)tO=n | kai\ | oi( | ui(oi\ | au)tO=n | kai\ | ai( | Tugate/res | au)tO=n· | kai\ | e)kCHeO= | e)p’ | au)tou\s | ta\ | kaka\ | au)tO=n. |
| L10 | Jr_14_16 | kai | ho | laos, | hois | autoi | profEteuusin | autois, | kai | esontai | errimmenoi | en | tais | diodois | ierusalEm | apo | prosOpu | maCHairas | kai | tu | limu, | kai | uk | estai | ho | TaptOn | autus, | kai | hai | gynaikes | autOn | kai | hoi | hyioi | autOn | kai | hai | Tygateres | autOn· | kai | ekCHeO | ep’ | autus | ta | kaka | autOn. |
| L11 | Jr_14_16 | C | RA_NSM | N2_NSM | RR_DPM | RD_NPM | V1_PAI3P | RD_DPM | C | VF_FMI3P | VPI_XPPNPM | P | RA_DPF | N2_DPF | N_GSF | P | N2N_GSN | N1A_APF | C | RA_GSM | N2_GSM | C | D | VF_FMI3S | RA_NSM | V1_PAPNSM | RD_APM | C | RA_NPF | N3K_NPF | RD_GPM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GPM | C | RA_NPF | N3_NPF | RD_GPM | C | VF2_FAI1S | P | RD_APM | RA_APN | A1_APN | RD_GPM |
| L12 | Jr_14_16 | and | the (nom) | people (nom) | who/whom/which (dat) | they/same (nom) | they-are-PROPHESY-ing, while PROPHESY-ing (dat) | them/same (dat) | and | they-will-be | having-been-TOSS/FLING/DUMP-ed (nom|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | Jerusalem (indecl) | away from (+gen) | face (gen) | sacrificial knife (gen), sacrificial knifes (acc) | and | the (gen) | famine (gen) | and | not | he/she/it-will-be | the (nom) | while BURY-ing (nom) | them/same (acc) | and | the (nom) | women/wives (nom|voc) | them/same (gen) | and | the (nom) | sons (nom|voc) | them/same (gen) | and | the (nom) | daughters (nom|voc) | them/same (gen) | and | I-am-POUR-ing-OUT, I-should-be-POUR-ing-OUT, I-will-POUR-OUT, I-should-POUR-OUT | upon/over (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | the (nom|acc) | wickedly ([Adj] nom|acc|voc) | them/same (gen) | |
| L13 | Jr_14_16 | and | the | populace | who | he | prophesy | he | and | be | fling | in | the | way through | Jerusalem | from | face | short sword | and | the | famine | and | not | be | the | bury | he | and | the | woman | he | and | the | son | he | and | the | daughter | he | and | pour out | in | he | the | bad | he |
| L14 | Jr_14_16 | Jr_14_16_1 | Jr_14_16_2 | Jr_14_16_3 | Jr_14_16_4 | Jr_14_16_5 | Jr_14_16_6 | Jr_14_16_7 | Jr_14_16_8 | Jr_14_16_9 | Jr_14_16_10 | Jr_14_16_11 | Jr_14_16_12 | Jr_14_16_13 | Jr_14_16_14 | Jr_14_16_15 | Jr_14_16_16 | Jr_14_16_17 | Jr_14_16_18 | Jr_14_16_19 | Jr_14_16_20 | Jr_14_16_21 | Jr_14_16_22 | Jr_14_16_23 | Jr_14_16_24 | Jr_14_16_25 | Jr_14_16_26 | Jr_14_16_27 | Jr_14_16_28 | Jr_14_16_29 | Jr_14_16_30 | Jr_14_16_31 | Jr_14_16_32 | Jr_14_16_33 | Jr_14_16_34 | Jr_14_16_35 | Jr_14_16_36 | Jr_14_16_37 | Jr_14_16_38 | Jr_14_16_39 | Jr_14_16_40 | Jr_14_16_41 | Jr_14_16_42 | Jr_14_16_43 | Jr_14_16_44 | Jr_14_16_45 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||