| L01 | Jr_16_12 | καὶ ὑμεῖς ἐπονηρεύσασθε ὑπὲρ τοὺς πατέρας ὑμῶν καὶ ἰδοὺ ὑμεῖς πορεύεσθε ἕκαστος ὀπίσω τῶν ἀρεστῶν τῆς καρδίας ὑμῶν τῆς πονηρᾶς τοῦ μὴ ὑπακούειν μου, | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_16_12 | καὶ (G2532) ὑμεῖς (G5210) ἐπονηρεύσασθε (L7610) ὑπὲρ (G5228) τοὺς (G3588) πατέρας (G3962) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) ὑμεῖς (G5210) πορεύεσθε (G4198) ἕκαστος (G1538) ὀπίσω (G3694) τῶν (G3588) ἀρεστῶν (G701) τῆς (G3588) καρδίας (G2588) ὑμῶν (G5216) τῆς (G3588) πονηρᾶς (G4190) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) ὑπακούειν (G5219) μου, (G3450) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_16_12 | (and ye sinned worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the lusts of your own evil heart, so as not to hearken to me); (Jeremiah 16:12 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_16_12 | Wy zaś postępowaliście gorzej niż wasi przodkowie. Oto każdy z was idzie za popędem swego przewrotnego serca, odmawiając Mi posłuszeństwa. (Jr 16:12 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_16_12 | καὶ | ὑμεῖς | ἐπονηρεύσασθε | ὑπὲρ | τοὺς | πατέρας | ὑμῶν | καὶ | ἰδοὺ | ὑμεῖς | πορεύεσθε | ἕκαστος | ὀπίσω | τῶν | ἀρεστῶν | τῆς | καρδίας | ὑμῶν | τῆς | πονηρᾶς | τοῦ | μὴ | ὑπακούειν | μου, |
| L06 | Jr_16_12 | καί | ὑμεῖς | πονηρεύω | ὑπέρ | ὁ | πατήρ | ὑμῶν | καί | ἰδού | ὑμεῖς | πορεύομαι | ἕκαστος | ὀπίσω | ὁ | ἀρεστός | ὁ | καρδία | ὑμῶν | ὁ | πονηρός | ὁ | μή | ὑπακούω | μου |
| L07 | Jr_16_12 | i, również | wy | postępować niegodziwie | nad, ponad; z powodu | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | was (dopełniacz) | i, również | oto, spójrz | wy | iść, podążać; odejść | każdy; wszyscy | z tyłu, do tyłu | — | przyjemny, miły | — | serce | was (dopełniacz) | — | zły, niegodziwy; wrogi | — | nie; aby nie | być posłusznym, słuchać | mnie, mojego |
| L08 | Jr_16_12 | (G2532) | (G5210) | (L7610) | (G5228) | (G3588) | (G3962) | (G5216) | (G2532) | (G2400) | (G5210) | (G4198) | (G1538) | (G3694) | (G3588) | (G701) | (G3588) | (G2588) | (G5216) | (G3588) | (G4190) | (G3588) | (G3361) | (G5219) | (G3450) |
| L09 | Jr_16_12 | kai\ | u(mei=s | e)ponEreu/sasTe | u(pe\r | tou\s | pate/ras | u(mO=n | kai\ | i)dou\ | u(mei=s | poreu/esTe | e(/kastos | o)pi/sO | tO=n | a)restO=n | tE=s | kardi/as | u(mO=n | tE=s | ponEra=s | tou= | mE\ | u(pakou/ein | mou, |
| L10 | Jr_16_12 | kai | hymeis | eponEreusasTe | hyper | tus | pateras | hymOn | kai | idu | hymeis | poreuesTe | hekastos | opisO | tOn | arestOn | tEs | kardias | hymOn | tEs | ponEras | tu | mE | hypakuein | mu, |
| L11 | Jr_16_12 | C | RP_NP | VAI_AMI2P | P | RA_APM | N3_APM | RP_GP | C | I | RP_NP | V1_PMI2P | A1_NSM | P | RA_GPM | A1_GPM | RA_GSF | N1A_GSF | RP_GP | RA_GSF | A1A_GSF | RA_GSN | D | V1_PAN | RP_GS |
| L12 | Jr_16_12 | and | you(pl) (nom) | you(pl)-were-EVIL-ed | above (+acc), on behalf of (+gen) | the (acc) | fathers (acc) | you(pl) (gen) | and | be-you(sg)-SEE-ed! | you(pl) (nom) | you(pl)-are-being-GO-ed, be-you(pl)-being-GO-ed! | each (of two) (nom) | behind | the (gen) | pleasing ([Adj] gen) | the (gen) | heart (gen), hearts (acc) | you(pl) (gen) | the (gen) | wicked ([Adj] acc, gen) | the (gen) | not | to-be-OBEY-ing | me (gen) |
| L13 | Jr_16_12 | and | you | act wickedly | over | the | father | your | and | see! | you | travel | each | in back | the | accommodating | the | heart | your | the | harmful | the | not | listen to | of me |
| L14 | Jr_16_12 | Jr_16_12_1 | Jr_16_12_2 | Jr_16_12_3 | Jr_16_12_4 | Jr_16_12_5 | Jr_16_12_6 | Jr_16_12_7 | Jr_16_12_8 | Jr_16_12_9 | Jr_16_12_10 | Jr_16_12_11 | Jr_16_12_12 | Jr_16_12_13 | Jr_16_12_14 | Jr_16_12_15 | Jr_16_12_16 | Jr_16_12_17 | Jr_16_12_18 | Jr_16_12_19 | Jr_16_12_20 | Jr_16_12_21 | Jr_16_12_22 | Jr_16_12_23 | Jr_16_12_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||