| L01 | Jr_16_18 | καὶ ἀνταποδώσω διπλᾶς τὰς ἀδικίας αὐτῶν καὶ τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν, ἐφ’ αἷς ἐβεβήλωσαν τὴν γῆν μου ἐν τοῖς θνησιμαίοις τῶν βδελυγμάτων αὐτῶν καὶ ἐν ταῖς ἀνομίαις αὐτῶν, ἐν αἷς ἐπλημμέλησαν τὴν κληρονομίαν μου. – | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_16_18 | καὶ (G2532) ἀνταποδώσω (G467) διπλᾶς (G1362) τὰς (G3588) ἀδικίας (G93) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) τὰς (G3588) ἁμαρτίας (G266) αὐτῶν, (G846) ἐφ’ (G1909) αἷς (G3739) ἐβεβήλωσαν (G953) τὴν (G3588) γῆν (G1093) μου (G3450) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) θνησιμαίοις (L4537) τῶν (G3588) βδελυγμάτων (G946) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἀνομίαις (G458) αὐτῶν, (G846) ἐν (G1722) αἷς (G3739) ἐπλημμέλησαν (L7528) τὴν (G3588) κληρονομίαν (G2817) μου. (G3450) – (L0) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_16_18 | And I will recompense their mischiefs doubly, and their sins, whereby they have profaned my land with the carcases of their abominations, and with their iniquities, whereby they have trespassed against mine inheritance. (Jeremiah 16:18 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_16_18 | Odpłacę im przede wszystkim w dwójnasób za nieprawość i ich grzech, za to, że zbezcześcili moją ziemię trupami swoich bałwanów i napełnili swoimi obrzydliwościami moje dziedzictwo». (Jr 16:18 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_16_18 | καὶ | ἀνταποδώσω | διπλᾶς | τὰς | ἀδικίας | αὐτῶν | καὶ | τὰς | ἁμαρτίας | αὐτῶν, | ἐφ’ | αἷς | ἐβεβήλωσαν | τὴν | γῆν | μου | ἐν | τοῖς | θνησιμαίοις | τῶν | βδελυγμάτων | αὐτῶν | καὶ | ἐν | ταῖς | ἀνομίαις | αὐτῶν, | ἐν | αἷς | ἐπλημμέλησαν | τὴν | κληρονομίαν | μου. | – |
| L06 | Jr_16_18 | καί | ἀνταποδίδωμι | διπλοῦς | ὁ | ἀδικία | αὐτός | καί | ὁ | ἁμαρτία | αὐτός | ἐπί | ὅς | βεβηλόω | ὁ | γῆ | μου | ἐν | ὁ | θνησιμαῖος | ὁ | βδέλυγμα | αὐτός | καί | ἐν | ὁ | ἀνομία | αὐτός | ἐν | ὅς | πλημμελέω | ὁ | κληρονομία | μου | – |
| L07 | Jr_16_18 | i, również | odpłacić, wynagrodzić; pomścić | dwojaki, podwójny | — | niesprawiedliwość, nieprawość | on, ona, ono | i, również | — | grzech, wina | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | który, która, które | bezcześcić, profanować | — | ziemia orna, grunt; ląd | mnie, mojego | w, wewnątrz | — | martwe ciało / trup | — | odrażająca rzecz, ohyda | on, ona, ono | i, również | w, wewnątrz | — | bezprawie; łamanie prawa Bożego | on, ona, ono | w, wewnątrz | który, która, które | uchybić, zawinić, zgrzeszyć | — | dziedzictwo | mnie, mojego | – |
| L08 | Jr_16_18 | (G2532) | (G467) | (G1362) | (G3588) | (G93) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G266) | (G846) | (G1909) | (G3739) | (G953) | (G3588) | (G1093) | (G3450) | (G1722) | (G3588) | (L4537) | (G3588) | (G946) | (G846) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G458) | (G846) | (G1722) | (G3739) | (L7528) | (G3588) | (G2817) | (G3450) | (L0) |
| L09 | Jr_16_18 | kai\ | a)ntapodO/sO | dipla=s | ta\s | a)diki/as | au)tO=n | kai\ | ta\s | a(marti/as | au)tO=n, | e)f’ | ai(=s | e)bebE/lOsan | tE\n | gE=n | mou | e)n | toi=s | TnEsimai/ois | tO=n | bdelugma/tOn | au)tO=n | kai\ | e)n | tai=s | a)nomi/ais | au)tO=n, | e)n | ai(=s | e)plEmme/lEsan | tE\n | klEronomi/an | mou. | – |
| L10 | Jr_16_18 | kai | antapodOsO | diplas | tas | adikias | autOn | kai | tas | hamartias | autOn, | ef’ | hais | ebebElOsan | tEn | gEn | mu | en | tois | TnEsimaiois | tOn | bdelygmatOn | autOn | kai | en | tais | anomiais | autOn, | en | hais | eplEmmelEsan | tEn | klEronomian | mu. | – |
| L11 | Jr_16_18 | C | VF_FAI1S | A1C_APF | RA_APF | N1A_APF | RD_GPM | C | RA_APF | N1A_APF | RD_GPM | P | RR_DPF | VAI_AAI3P | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | P | RA_DPM | A1A_DPM | RA_GPN | N3M_GPN | RD_GPM | C | P | RA_DPF | N1A_DPF | RD_GPM | P | RR_DPF | VAI_AAI3P | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GS | – |
| L12 | Jr_16_18 | and | I-will-PAY BACK--REWARD, I-should-PAY BACK--REWARD | double/twofold (acc) | the (acc) | wrongdoing (gen), wrongdoings (acc) | them/same (gen) | and | the (acc) | sin (gen), sins (acc) | them/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | who/whom/which (dat) | they-DEFILE-ed | the (acc) | earth/land (acc) | me (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | the (gen) | abominations (gen) | them/same (gen) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | lawlessnesss (dat) | them/same (gen) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | they-HIT-ed-WRONG-NOTE | the (acc) | inheritance (acc) | me (gen) | ||
| L13 | Jr_16_18 | and | repay | double | the | injury | he | and | the | sin | he | in | who | profane | the | earth | of me | in | the | dead body | the | abomination | he | and | in | the | lawlessness | he | in | who | to offend, to transgress, to sin | the | inheritance | of me | – |
| L14 | Jr_16_18 | Jr_16_18_1 | Jr_16_18_2 | Jr_16_18_3 | Jr_16_18_4 | Jr_16_18_5 | Jr_16_18_6 | Jr_16_18_7 | Jr_16_18_8 | Jr_16_18_9 | Jr_16_18_10 | Jr_16_18_11 | Jr_16_18_12 | Jr_16_18_13 | Jr_16_18_14 | Jr_16_18_15 | Jr_16_18_16 | Jr_16_18_17 | Jr_16_18_18 | Jr_16_18_19 | Jr_16_18_20 | Jr_16_18_21 | Jr_16_18_22 | Jr_16_18_23 | Jr_16_18_24 | Jr_16_18_25 | Jr_16_18_26 | Jr_16_18_27 | Jr_16_18_28 | Jr_16_18_29 | Jr_16_18_30 | Jr_16_18_31 | Jr_16_18_32 | Jr_16_18_33 | Jr_16_18_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||