Informacja
Bible Left

Jr_16_19

Bible Right
Jr_16_18 Jr_16_20

Filtruj wiersze:

L01 Jr_16_19 κύριε ἰσχύς μου καὶ βοήθειά μου καὶ καταφυγή μου ἐν ἡμέρᾳ κακῶν, πρὸς σὲ ἔθνη ἥξουσιν ἀπ’ ἐσχάτου τῆς γῆς καὶ ἐροῦσιν Ὡς ψευδῆ ἐκτήσαντο οἱ πατέρες ἡμῶν εἴδωλα, καὶ οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖς ὠφέλημα.
L02 Jr_16_19 κύριε (G2962) ἰσχύς (G2479) μου (G3450) καὶ (G2532) βοήθειά (G996) μου (G3450) καὶ (G2532) καταφυγή (L5461) μου (G3450) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) κακῶν, (G2556) πρὸς (G4314) σὲ (G4571) ἔθνη (G1484) ἥξουσιν (G2240) ἀπ’ (G575) ἐσχάτου (G2078) τῆς (G3588) γῆς (G1093) καὶ (G2532) ἐροῦσιν (G2046) Ὡς (G5613) ψευδῆ (G5571) ἐκτήσαντο (G2932) οἱ (G3588) πατέρες (G3962) ἡμῶν (G2257) εἴδωλα, (G1497) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) ὠφέλημα. (L10119)
L03 Jr_16_19 O Lord, thou art my strength, and mine help, and my refuge in days of evil: to thee the Gentiles shall come from the end of the earth, and shall say, How vain were the idols which our fathers procured to themselves, and there is no help in them. (Jeremiah 16:19 Brenton)
L04 Jr_16_19 Pan moją siłą, moją twierdzą, moją ucieczką w dniu ucisku. Do Ciebie przyjdą narody z krańców ziemi i powiedzą: «Przodkowie nasi odziedziczyli tylko kłamstwo - nicość pozbawioną jakiejkolwiek mocy». (Jr 16:19 BT_4)
L05 Jr_16_19 κύριε ἰσχύς μου καὶ βοήθειά μου καὶ καταφυγή μου ἐν ἡμέρᾳ κακῶν, πρὸς σὲ ἔθνη ἥξουσιν ἀπ’ ἐσχάτου τῆς γῆς καὶ ἐροῦσιν Ὡς ψευδῆ ἐκτήσαντο οἱ πατέρες ἡμῶν εἴδωλα, καὶ οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖς ὠφέλημα.
L06 Jr_16_19 κύριος ἰσχύς μου καί βοήθεια μου καί καταφυγή μου ἐν ἡμέρα κακός πρός σέ ἔθνος ἥκω ἀπό ἔσχατος γῆ καί ἐρέω ὥς ψευδής κτάομαι πατήρ ἡμῶν εἴδωλον καί οὐ εἰμί ἐν αὐτός ὠφέλημα
L07 Jr_16_19 pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) moc, siła, zdolność mnie, mojego i, również pomoc, wsparcie mnie, mojego i, również schronienie mnie, mojego w, wewnątrz dzień; pełna doba zły, nieprawy, niegodziwy do, ku' dla; przy, obok ciebie naród, lud; poganie (nie-Żydzi) przyjść, przybyć, nadejść z, od, przez ostatni ziemia orna, grunt; ląd i, również powiedzieć, wypowiadać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej fałszywy, kłamliwy nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) posąg bóstwa, idol i, również nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz on, ona, ono użyteczny
L08 Jr_16_19 (G2962) (G2479) (G3450) (G2532) (G996) (G3450) (G2532) (L5461) (G3450) (G1722) (G2250) (G2556) (G4314) (G4571) (G1484) (G2240) (G575) (G2078) (G3588) (G1093) (G2532) (G2046) (G5613) (G5571) (G2932) (G3588) (G3962) (G2257) (G1497) (G2532) (G3756) (G1510) (G1722) (G846) (L10119)
L09 Jr_16_19 ku/rie i)sCHu/s mou kai\ boE/Teia/ mou kai\ katafugE/ mou e)n E(me/ra| kakO=n, pro\s se\ e)/TnE E(/Xousin a)p’ e)sCHa/tou tE=s gE=s kai\ e)rou=sin *(Os PSeudE= e)ktE/santo oi( pate/res E(mO=n ei)/dOla, kai\ ou)k e)/stin e)n au)toi=s O)fe/lEma.
L10 Jr_16_19 kyrie isCHys mu kai boETeia mu kai katafygE mu en hEmera kakOn, pros se eTnE hEXusin ap’ esCHatu tEs gEs kai erusin Os PSeudE ektEsanto hoi pateres hEmOn eidOla, kai uk estin en autois OfelEma.
L11 Jr_16_19 N2_VSM N3_NSF RP_GS C N1A_NSF RP_GS C N1_NSF RP_GS P N1A_DSF A1_GPM P RP_AS N3E_NPN VF_FAI3P P A1_GSN RA_GSF N1_GSF C VF2_FAI3P C A3H_APN VAI_AMI3P RA_NPM N3_NPM RP_GP N2N_APN C D V9_PAI3S P RD_DPM N3M_NSN
L12 Jr_16_19 lord (voc); a lord ([Adj] voc) strength (nom) me (gen) and help (nom|voc) me (gen) and refuge (nom|voc) me (gen) in/among/by (+dat) day (dat) wickedly ([Adj] gen); while MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR (nom) toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) nations (nom|acc|voc) they-will-HAVE COME, going-to-HAVE COME (fut ptcp) (dat) away from (+gen) last (gen) the (gen) earth/land (gen) and they-will-SAY/TELL, going-to-SAY/TELL (fut ptcp) (dat) as/like lies (nom|acc|voc); liar ([Adj] acc, nom|acc|voc) they-were-POSSESS-ed the (nom) fathers (nom|voc) us (gen) idols (nom|acc|voc) and not he/she/it-is in/among/by (+dat) them/same (dat)
L13 Jr_16_19 lord force of me and help of me and refuge of me in day bad to you nation here from last the earth and state as false acquire the father our idol and not be in he useful
L14 Jr_16_19 Jr_16_19_1 Jr_16_19_2 Jr_16_19_3 Jr_16_19_4 Jr_16_19_5 Jr_16_19_6 Jr_16_19_7 Jr_16_19_8 Jr_16_19_9 Jr_16_19_10 Jr_16_19_11 Jr_16_19_12 Jr_16_19_13 Jr_16_19_14 Jr_16_19_15 Jr_16_19_16 Jr_16_19_17 Jr_16_19_18 Jr_16_19_19 Jr_16_19_20 Jr_16_19_21 Jr_16_19_22 Jr_16_19_23 Jr_16_19_24 Jr_16_19_25 Jr_16_19_26 Jr_16_19_27 Jr_16_19_28 Jr_16_19_29 Jr_16_19_30 Jr_16_19_31 Jr_16_19_32 Jr_16_19_33 Jr_16_19_34 Jr_16_19_35
L15