| L01 | Jr_23_9 | Ἐν τοῖς προφήταις συνετρίβη ἡ καρδία μου, ἐν ἐμοὶ ἐσαλεύθη πάντα τὰ ὀστᾶ μου, ἐγενήθην ὡς ἀνὴρ συντετριμμένος καὶ ὡς ἄνθρωπος συνεχόμενος ἀπὸ οἴνου ἀπὸ προσώπου κυρίου καὶ ἀπὸ προσώπου εὐπρεπείας δόξης αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_23_9 | Ἐν (G1722) τοῖς (G3588) προφήταις (G4396) συνετρίβη (G4937) ἡ (G3588) καρδία (G2588) μου, (G3450) ἐν (G1722) ἐμοὶ (G1698) ἐσαλεύθη (G4531) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ὀστᾶ (G3747) μου, (G3450) ἐγενήθην (G1096) ὡς (G5613) ἀνὴρ (G435) συντετριμμένος (G4937) καὶ (G2532) ὡς (G5613) ἄνθρωπος (G444) συνεχόμενος (G4912) ἀπὸ (G575) οἴνου (G3631) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) εὐπρεπείας (G2143) δόξης (G1391) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_23_9 | Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The Lord lives, who brought up the house of Israel out of the land of Egypt; (Jeremiah 23:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_23_9 | Dlatego oto nadejdą dni - wyrocznia Pana - kiedy nie będą już mówić: "Na życie Pana, który wyprowadził synów Izraela z ziemi egipskiej", (Jr 23:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_23_9 | Ἐν | τοῖς | προφήταις | συνετρίβη | ἡ | καρδία | μου, | ἐν | ἐμοὶ | ἐσαλεύθη | πάντα | τὰ | ὀστᾶ | μου, | ἐγενήθην | ὡς | ἀνὴρ | συντετριμμένος | καὶ | ὡς | ἄνθρωπος | συνεχόμενος | ἀπὸ | οἴνου | ἀπὸ | προσώπου | κυρίου | καὶ | ἀπὸ | προσώπου | εὐπρεπείας | δόξης | αὐτοῦ. |
| L06 | Jr_23_9 | ἐν | ὁ | προφήτης | συντρίβω | ὁ | καρδία | μου | ἐν | ἐμοί | σαλεύω | πᾶς | ὁ | ὀστέον | μου | γίνομαι | ὥς | ἀνήρ | συντρίβω | καί | ὥς | ἄνθρωπος | συνέχω | ἀπό | οἶνος | ἀπό | πρόσωπον | κύριος | καί | ἀπό | πρόσωπον | εὐπρέπεια | δόξα | αὐτός |
| L07 | Jr_23_9 | w, wewnątrz | — | prorok | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | — | serce | mnie, mojego | w, wewnątrz | mnie, mię | wstrząsać, poruszać; wzburzać, chwiać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | kość; szkielet | mnie, mojego | stać się, zaistnieć, powstać | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | mężczyzna, mąż lub narzeczony | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | trzymać razem, ściskać; (przen.) dręczyć | z, od, przez | wino | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | dobry wygląd; uroda | chwała, cześć; blask | on, ona, ono |
| L08 | Jr_23_9 | (G1722) | (G3588) | (G4396) | (G4937) | (G3588) | (G2588) | (G3450) | (G1722) | (G1698) | (G4531) | (G3956) | (G3588) | (G3747) | (G3450) | (G1096) | (G5613) | (G435) | (G4937) | (G2532) | (G5613) | (G444) | (G4912) | (G575) | (G3631) | (G575) | (G4383) | (G2962) | (G2532) | (G575) | (G4383) | (G2143) | (G1391) | (G846) |
| L09 | Jr_23_9 | *)en | toi=s | profE/tais | sunetri/bE | E( | kardi/a | mou, | e)n | e)moi\ | e)saleu/TE | pa/nta | ta\ | o)sta= | mou, | e)genE/TEn | O(s | a)nE\r | suntetrimme/nos | kai\ | O(s | a)/nTrOpos | suneCHo/menos | a)po\ | oi)/nou | a)po\ | prosO/pou | kuri/ou | kai\ | a)po\ | prosO/pou | eu)prepei/as | do/XEs | au)tou=. |
| L10 | Jr_23_9 | en | tois | profEtais | synetribE | hE | kardia | mu, | en | emoi | esaleuTE | panta | ta | osta | mu, | egenETEn | hOs | anEr | syntetrimmenos | kai | hOs | anTrOpos | syneCHomenos | apo | oinu | apo | prosOpu | kyriu | kai | apo | prosOpu | euprepeias | doXEs | autu. |
| L11 | Jr_23_9 | P | RA_DPM | N1M_DPM | VDI_API3S | RA_NSF | N1A_NSF | RP_GS | P | RP_DS | VCI_API3S | A3_NPN | RA_NPN | N2N_NPN | RP_GS | VCI_API1S | C | N3_NSM | VP_XMPNSM | C | C | N2_NSM | V1_PMPNSM | P | N2_GSM | P | N2N_GSN | N2_GSM | C | P | N2N_GSN | N1A_GSF | N1S_GSF | RD_GSM |
| L12 | Jr_23_9 | in/among/by (+dat) | the (dat) | prophets (dat) | he/she/it-was-BREAK-ed | the (nom) | heart (nom|voc) | me (gen) | in/among/by (+dat) | me (dat); my/mine (nom|voc) | he/she/it-was-SHAKE-ed | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | bones (nom|acc|voc) | me (gen) | I-was-BECOME-ed | as/like | man, husband (nom) | having-been-BREAK-ed (nom) | and | as/like | human (nom) | while being-CONSTRAIN-ed (nom) | away from (+gen) | wine (gen) | away from (+gen) | face (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | away from (+gen) | face (gen) | well-befittedness (gen), well-befittednesss (acc) | glory/awesomeness (gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | Jr_23_9 | in | the | prophet | fracture | the | heart | of me | in | me | sway | all | the | bone | of me | happen | as | man | fracture | and | as | person | block up/in | from | wine | from | face | lord | and | from | face | beauty | glory | he |
| L14 | Jr_23_9 | Jr_23_9_1 | Jr_23_9_2 | Jr_23_9_3 | Jr_23_9_4 | Jr_23_9_5 | Jr_23_9_6 | Jr_23_9_7 | Jr_23_9_8 | Jr_23_9_9 | Jr_23_9_10 | Jr_23_9_11 | Jr_23_9_12 | Jr_23_9_13 | Jr_23_9_14 | Jr_23_9_15 | Jr_23_9_16 | Jr_23_9_17 | Jr_23_9_18 | Jr_23_9_19 | Jr_23_9_20 | Jr_23_9_21 | Jr_23_9_22 | Jr_23_9_23 | Jr_23_9_24 | Jr_23_9_25 | Jr_23_9_26 | Jr_23_9_27 | Jr_23_9_28 | Jr_23_9_29 | Jr_23_9_30 | Jr_23_9_31 | Jr_23_9_32 | Jr_23_9_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||