Informacja
Bible Left

Jr_24_7

Bible Right
Jr_24_6 Jr_24_8

Filtruj wiersze:

L01 Jr_24_7 καὶ δώσω αὐτοῖς καρδίαν τοῦ εἰδέναι αὐτοὺς ἐμὲ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος, καὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεόν, ὅτι ἐπιστραφήσονται ἐπ’ ἐμὲ ἐξ ὅλης τῆς καρδίας αὐτῶν.
L02 Jr_24_7 καὶ (G2532) δώσω (G1325) αὐτοῖς (G846) καρδίαν (G2588) τοῦ (G3588) εἰδέναι (G1492) αὐτοὺς (G846) ἐμὲ (G1691) ὅτι (G3754) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) κύριος, (G2962) καὶ (G2532) ἔσονταί (G1510) μοι (G3427) εἰς (G1519) λαόν, (G2992) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἔσομαι (G1510) αὐτοῖς (G846) εἰς (G1519) θεόν, (G2316) ὅτι (G3754) ἐπιστραφήσονται (G1994) ἐπ’ (G1909) ἐμὲ (G1691) ἐξ (G1537) ὅλης (G3650) τῆς (G3588) καρδίας (G2588) αὐτῶν. (G846)
L03 Jr_24_7 And I will give them a heart to know me, that I am the Lord: and they shall be to me a people, and I will be to them a God: for they shall turn to me with all their heart. (Jeremiah 24:7 Brenton)
L04 Jr_24_7 Dam im serce zdolne do poznania Mnie, że Ja jestem Pan. Oni będą moim narodem, Ja zaś będę ich Bogiem, ponieważ z całego serca powrócą do Mnie. (Jr 24:7 BT_4)
L05 Jr_24_7 καὶ δώσω αὐτοῖς καρδίαν τοῦ εἰδέναι αὐτοὺς ἐμὲ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος, καὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεόν, ὅτι ἐπιστραφήσονται ἐπ’ ἐμὲ ἐξ ὅλης τῆς καρδίας αὐτῶν.
L06 Jr_24_7 καί δίδωμι αὐτός καρδία οἶδα αὐτός ἐμέ ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος καί εἰμί μοι εἰς λαός καί ἐγώ εἰμί αὐτός εἰς θεός ὅτι ἐπιστρέφω ἐπί ἐμέ ἐκ ὅλος καρδία αὐτός
L07 Jr_24_7 i, również dać, dawać, przekazać on, ona, ono serce widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć on, ona, ono mnie, mię że; ponieważ ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również być, istnieć; żyć, trwać mi, mnie do, ku; w, na lud, naród i, również ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono do, ku; w, na Bóg, bóg; bóstwo że; ponieważ zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się na, nad, w czasie, za mnie, mię z, spośród, od cały, zupełny; kompletny serce on, ona, ono
L08 Jr_24_7 (G2532) (G1325) (G846) (G2588) (G3588) (G1492) (G846) (G1691) (G3754) (G1473) (G1510) (G2962) (G2532) (G1510) (G3427) (G1519) (G2992) (G2532) (G1473) (G1510) (G846) (G1519) (G2316) (G3754) (G1994) (G1909) (G1691) (G1537) (G3650) (G3588) (G2588) (G846)
L09 Jr_24_7 kai\ dO/sO au)toi=s kardi/an tou= ei)de/nai au)tou\s e)me\ o(/ti e)gO/ ei)mi ku/rios, kai\ e)/sontai/ moi ei)s lao/n, kai\ e)gO\ e)/somai au)toi=s ei)s Teo/n, o(/ti e)pistrafE/sontai e)p’ e)me\ e)X o(/lEs tE=s kardi/as au)tO=n.
L10 Jr_24_7 kai dOsO autois kardian tu eidenai autus eme hoti egO eimi kyrios, kai esontai moi eis laon, kai egO esomai autois eis Teon, hoti epistrafEsontai ep’ eme eX holEs tEs kardias autOn.
L11 Jr_24_7 C VF_FAI1S RD_DPM N1A_ASF RA_GSN VX_XAN RD_APM RP_AS C RP_NS V9_PAI1S N2_NSM C VF_FMI3P RP_DS P N2_ASM C RP_NS VF_FMI1S RD_DPM P N2_ASM C VD_FPI3P P RP_AS P A1_GSF RA_GSF N1A_GSF RD_GPM
L12 Jr_24_7 and I-will-GIVE, I-should-GIVE them/same (dat) heart (acc) the (gen) to-be-PERCEIVE-ing, to-have-PERCEIVE-ed them/same (acc) me (acc); my/mine (voc) because/that I (nom) I-am-GO-ing; I-am lord (nom); a lord ([Adj] nom) and they-will-be me (dat) into (+acc) people (acc) and I (nom) I-will-be them/same (dat) into (+acc) god (acc) because/that they-will-be-TURN-ed-AROUND upon/over (+acc,+gen,+dat) me (acc); my/mine (voc) out of (+gen) whole (gen) the (gen) heart (gen), hearts (acc) them/same (gen)
L13 Jr_24_7 and give he heart the aware he me since I be lord and be me into populace and I be he into God since turn around in me from whole the heart he
L14 Jr_24_7 Jr_24_7_1 Jr_24_7_2 Jr_24_7_3 Jr_24_7_4 Jr_24_7_5 Jr_24_7_6 Jr_24_7_7 Jr_24_7_8 Jr_24_7_9 Jr_24_7_10 Jr_24_7_11 Jr_24_7_12 Jr_24_7_13 Jr_24_7_14 Jr_24_7_15 Jr_24_7_16 Jr_24_7_17 Jr_24_7_18 Jr_24_7_19 Jr_24_7_20 Jr_24_7_21 Jr_24_7_22 Jr_24_7_23 Jr_24_7_24 Jr_24_7_25 Jr_24_7_26 Jr_24_7_27 Jr_24_7_28 Jr_24_7_29 Jr_24_7_30 Jr_24_7_31 Jr_24_7_32
L15