| L01 | Jr_26_12 | ἤκουσαν ἔθνη φωνήν σου, καὶ τῆς κραυγῆς σου ἐπλήσθη ἡ γῆ, ὅτι μαχητὴς πρὸς μαχητὴν ἠσθένησεν, ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἔπεσαν ἀμφότεροι. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_26_12 | ἤκουσαν (G191) ἔθνη (G1484) φωνήν (G5456) σου, (G4675) καὶ (G2532) τῆς (G3588) κραυγῆς (G2906) σου (G4675) ἐπλήσθη (G4130) ἡ (G3588) γῆ, (G1093) ὅτι (G3754) μαχητὴς (L6248) πρὸς (G4314) μαχητὴν (L6248) ἠσθένησεν, (G770) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) αὐτὸ (G846) ἔπεσαν (G4098) ἀμφότεροι. (G297) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_26_12 | (jeremiah 26:12 The nations have heard thy voice, and the land has been filled with thy cry: for the warriors have fainted fighting one against another, and both are fallen together. | ||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_26_12 | Usłyszały narody o twej hańbie, ziemia się napełniła twoim bolesnym wołaniem. Jeden wojownik potknął się o drugiego, obaj razem upadli. (Jr 46:12 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_26_12 | ἤκουσαν | ἔθνη | φωνήν | σου, | καὶ | τῆς | κραυγῆς | σου | ἐπλήσθη | ἡ | γῆ, | ὅτι | μαχητὴς | πρὸς | μαχητὴν | ἠσθένησεν, | ἐπὶ | τὸ | αὐτὸ | ἔπεσαν | ἀμφότεροι. |
| L06 | Jr_26_12 | ἀκούω | ἔθνος | φωνή | σοῦ | καί | ὁ | κραυγή | σοῦ | πλήθω | ὁ | γῆ | ὅτι | μαχητής | πρός | μαχητής | ἀσθενέω | ἐπί | ὁ | αὐτός | πίπτω | ἀμφότερος |
| L07 | Jr_26_12 | słyszeć, usłyszeć | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | głos, dźwięk; mowa | ciebie, twojego | i, również | — | krzyk; wrzawa | ciebie, twojego | wypełniać, napełniać; być pełnym | — | ziemia orna, grunt; ląd | że; ponieważ | wojownik | do, ku' dla; przy, obok | wojownik | być słabym, chorym | na, nad, w czasie, za | — | on, ona, ono | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | obaj |
| L08 | Jr_26_12 | (G191) | (G1484) | (G5456) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G2906) | (G4675) | (G4130) | (G3588) | (G1093) | (G3754) | (L6248) | (G4314) | (L6248) | (G770) | (G1909) | (G3588) | (G846) | (G4098) | (G297) |
| L09 | Jr_26_12 | E)/kousan | e)/TnE | fOnE/n | sou, | kai\ | tE=s | kraugE=s | sou | e)plE/sTE | E( | gE=, | o(/ti | maCHEtE\s | pro\s | maCHEtE\n | E)sTe/nEsen, | e)pi\ | to\ | au)to\ | e)/pesan | a)mfo/teroi. |
| L10 | Jr_26_12 | Ekusan | eTnE | fOnEn | su, | kai | tEs | kraugEs | su | eplEsTE | hE | gE, | hoti | maCHEtEs | pros | maCHEtEn | EsTenEsen, | epi | to | auto | epesan | amfoteroi. |
| L11 | Jr_26_12 | VAI_AAI3P | N3E_NPN | N1_ASF | RP_GS | C | RA_GSF | N1_GSF | RP_GS | VSI_API3S | RA_NSF | N1_NSF | C | N1M_NSM | P | N1M_ASM | VAI_AAI3S | P | RA_ASN | RD_ASN | VAI_AAI3P | A1A_NPM |
| L12 | Jr_26_12 | while HAVE COME-ing (acc); they-HEAR-ed | nations (nom|acc|voc) | sound/voice (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (gen) | cry (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | he/she/it-was-???-ed | the (nom) | earth/land (nom|voc) | because/that | toward (+acc,+gen,+dat) | he/she/it-AIL-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | it/same (nom|acc) | they-FALL-ed | both (nom|voc) | ||
| L13 | Jr_26_12 | hear | nation | voice | of you | and | the | cry | of you | fill | the | earth | since | warrior | to | warrior | infirm | in | the | he | fall | both |
| L14 | Jr_26_12 | Jr_26_12_1 | Jr_26_12_2 | Jr_26_12_3 | Jr_26_12_4 | Jr_26_12_5 | Jr_26_12_6 | Jr_26_12_7 | Jr_26_12_8 | Jr_26_12_9 | Jr_26_12_10 | Jr_26_12_11 | Jr_26_12_12 | Jr_26_12_13 | Jr_26_12_14 | Jr_26_12_15 | Jr_26_12_16 | Jr_26_12_17 | Jr_26_12_18 | Jr_26_12_19 | Jr_26_12_20 | Jr_26_12_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||