Informacja
Bible Left

Jr_27_32

Bible Right
Jr_27_31 Jr_27_33

Filtruj wiersze:

L01 Jr_27_32 καὶ ἀσθενήσει ἡ ὕβρις σου καὶ πεσεῖται, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἀνιστῶν αὐτήν· καὶ ἀνάψω πῦρ ἐν τῷ δρυμῷ αὐτῆς, καὶ καταφάγεται πάντα τὰ κύκλῳ αὐτῆς.
L02 Jr_27_32 καὶ (G2532) ἀσθενήσει (G770)(G3588) ὕβρις (G5196) σου (G4675) καὶ (G2532) πεσεῖται, (G4098) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510)(G3588) ἀνιστῶν (G450) αὐτήν· (G846) καὶ (G2532) ἀνάψω (G381) πῦρ (G4442) ἐν (G1722) τῷ (G3588) δρυμῷ (L2803) αὐτῆς, (G846) καὶ (G2532) καταφάγεται (G2719) πάντα (G3956) τὰ (G3588) κύκλῳ (G2945) αὐτῆς. (G846)
L03 Jr_27_32 (Jeremiah 27:32 And thy pride shall fail, and fall, and there shall be no one to set it up again: and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all things round about her.
L04 Jr_27_32 Potknie się zuchwalec i upadnie, nie będzie miał go kto podnieść. Podłożę ogień pod jego miasta, tak że pochłonie całą jego okolicę». (Jr 50:32 BT_4)
L05 Jr_27_32 καὶ ἀσθενήσει ὕβρις σου καὶ πεσεῖται, καὶ οὐκ ἔσται ἀνιστῶν αὐτήν· καὶ ἀνάψω πῦρ ἐν τῷ δρυμῷ αὐτῆς, καὶ καταφάγεται πάντα τὰ κύκλῳ αὐτῆς.
L06 Jr_27_32 καί ἀσθενέω ὕβρις σοῦ καί πίπτω καί οὐ εἰμί ἀνίστημι αὐτός καί ἀνάπτω πῦρ ἐν δρυμός αὐτός καί κατεσθίω πᾶς κύκλῳ αὐτός
L07 Jr_27_32 i, również być słabym, chorym pycha, zuchwalstwo ciebie, twojego i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć i, również nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać on, ona, ono i, również rozpalać, rozniecać ogień ogień w, wewnątrz gąszcz on, ona, ono i, również pożreć; zniszczyć, unicestwić każdy, wszelki, dowolny; cały wokół, dookoła on, ona, ono
L08 Jr_27_32 (G2532) (G770) (G3588) (G5196) (G4675) (G2532) (G4098) (G2532) (G3756) (G1510) (G3588) (G450) (G846) (G2532) (G381) (G4442) (G1722) (G3588) (L2803) (G846) (G2532) (G2719) (G3956) (G3588) (G2945) (G846)
L09 Jr_27_32 kai\ a)sTenE/sei E( u(/bris sou kai\ pesei=tai, kai\ ou)k e)/stai o( a)nistO=n au)tE/n· kai\ a)na/PSO pu=r e)n tO=| drumO=| au)tE=s, kai\ katafa/getai pa/nta ta\ ku/klO| au)tE=s.
L10 Jr_27_32 kai asTenEsei hE hybris su kai peseitai, kai uk estai ho anistOn autEn· kai anaPSO pyr en tO drymO autEs, kai katafagetai panta ta kyklO autEs.
L11 Jr_27_32 C VF_FAI3S RA_NSF N3I_NSF RP_GS C VF2_FMI3S C D VF_FMI3S RA_NSM V6_PAPNSM RD_ASF C VF_FAI1S N3_ASN P RA_DSM N2_DSM RD_GSF C VF_FMI3S A3_APN RA_APN N2_DSM RD_GSF
L12 Jr_27_32 and he/she/it-will-AIL, you(sg)-will-be-AIL-ed (classical) the (nom) hubris (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and he/she/it-will-be-FALL-ed and not he/she/it-will-be the (nom) I-was-???-ing, they-were-???-ing, while ???-ing (nom, nom|acc|voc, voc) her/it/same (acc) and I-will-KINDLE, I-should-KINDLE fire (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) the (dat) her/it/same (gen) and he/she/it-will-be-DEVOUR-ed all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) in a circle her/it/same (gen)
L13 Jr_27_32 and infirm the insolence of you and fall and not be the stand up he and kindle fire in the thicket he and consume all the circling he
L14 Jr_27_32 Jr_27_32_1 Jr_27_32_2 Jr_27_32_3 Jr_27_32_4 Jr_27_32_5 Jr_27_32_6 Jr_27_32_7 Jr_27_32_8 Jr_27_32_9 Jr_27_32_10 Jr_27_32_11 Jr_27_32_12 Jr_27_32_13 Jr_27_32_14 Jr_27_32_15 Jr_27_32_16 Jr_27_32_17 Jr_27_32_18 Jr_27_32_19 Jr_27_32_20 Jr_27_32_21 Jr_27_32_22 Jr_27_32_23 Jr_27_32_24 Jr_27_32_25 Jr_27_32_26
L15