| L01 | Jr_28_28 | ἁγιάσατε ἐπ’ αὐτὴν ἔθνη, τὸν βασιλέα τῶν Μήδων καὶ πάσης τῆς γῆς, τοὺς ἡγουμένους αὐτοῦ καὶ πάντας τοὺς στρατηγοὺς αὐτοῦ. | |||||||||||||||||||
| L02 | Jr_28_28 | ἁγιάσατε (G37) ἐπ’ (G1909) αὐτὴν (G846) ἔθνη, (G1484) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) τῶν (G3588) Μήδων (L6427) καὶ (G2532) πάσης (G3956) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) τοὺς (G3588) ἡγουμένους (G2233) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) στρατηγοὺς (G4755) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||||
| L03 | Jr_28_28 | (Jeremiah 28:28 Bring up nations against her, even the king of the Medes and of the whole earth, his rulers, and all his captains. | |||||||||||||||||||
| L04 | Jr_28_28 | Do świętej wojny przeciw niemu przygotujcie narody, króla Medii, jego przywódców i wszystkich jego urzędników, całą ziemię, nad którą panuje. (Jr 51:28 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Jr_28_28 | ἁγιάσατε | ἐπ’ | αὐτὴν | ἔθνη, | τὸν | βασιλέα | τῶν | Μήδων | καὶ | πάσης | τῆς | γῆς, | τοὺς | ἡγουμένους | αὐτοῦ | καὶ | πάντας | τοὺς | στρατηγοὺς | αὐτοῦ. |
| L06 | Jr_28_28 | ἁγιάζω | ἐπί | αὐτός | ἔθνος | ὁ | βασιλεύς | ὁ | Μῆδος | καί | πᾶς | ὁ | γῆ | ὁ | ἡγέομαι | αὐτός | καί | πᾶς | ὁ | στρατηγός | αὐτός |
| L07 | Jr_28_28 | uświęcić, poświęcić | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | — | król; przywódca | — | Medon | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | kierować, stać na czele; uważać, sądzić | on, ona, ono | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | dowódca | on, ona, ono |
| L08 | Jr_28_28 | (G37) | (G1909) | (G846) | (G1484) | (G3588) | (G935) | (G3588) | (L6427) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G2233) | (G846) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G4755) | (G846) |
| L09 | Jr_28_28 | a(gia/sate | e)p’ | au)tE\n | e)/TnE, | to\n | basile/a | tO=n | *mE/dOn | kai\ | pa/sEs | tE=s | gE=s, | tou\s | E(goume/nous | au)tou= | kai\ | pa/ntas | tou\s | stratEgou\s | au)tou=. |
| L10 | Jr_28_28 | hagiasate | ep’ | autEn | eTnE, | ton | basilea | tOn | mEdOn | kai | pasEs | tEs | gEs, | tus | hEgumenus | autu | kai | pantas | tus | stratEgus | autu. |
| L11 | Jr_28_28 | VA_AAD2P | P | RD_ASF | N3E_APN | RA_ASM | N3V_ASM | RA_GPM | N2_GPM | C | A1S_GSF | RA_GSF | N1_GSF | RA_APM | V2_PMPAPM | RD_GSM | C | A3_APM | RA_APM | N2_APM | RD_GSM |
| L12 | Jr_28_28 | do-CONSECRATE-you(pl)! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (acc) | nations (nom|acc|voc) | the (acc) | king (acc) | the (gen) | Medes (gen) | and | every (gen) | the (gen) | earth/land (gen) | the (acc) | while being-DEEM-ed (acc) | him/it/same (gen) | and | all (acc) | the (acc) | stategists (acc) | him/it/same (gen) |
| L13 | Jr_28_28 | hallow | in | he | nation | the | monarch | the | Mēdos | and | all | the | earth | the | lead | he | and | all | the | general | he |
| L14 | Jr_28_28 | Jr_28_28_1 | Jr_28_28_2 | Jr_28_28_3 | Jr_28_28_4 | Jr_28_28_5 | Jr_28_28_6 | Jr_28_28_7 | Jr_28_28_8 | Jr_28_28_9 | Jr_28_28_10 | Jr_28_28_11 | Jr_28_28_12 | Jr_28_28_13 | Jr_28_28_14 | Jr_28_28_15 | Jr_28_28_16 | Jr_28_28_17 | Jr_28_28_18 | Jr_28_28_19 | Jr_28_28_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||