Informacja
Bible Left

Jr_28_56

Bible Right
Jr_28_55 Jr_28_57

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_56 ὅτι ἦλθεν ἐπὶ Βαβυλῶνα ταλαιπωρία, ἑάλωσαν οἱ μαχηταὶ αὐτῆς, ἐπτόηται τὸ τόξον αὐτῶν, ὅτι θεὸς ἀνταποδίδωσιν αὐτοῖς, κύριος ἀνταποδίδωσιν αὐτῇ τὴν ἀνταπόδοσιν·
L02 Jr_28_56 ὅτι (G3754) ἦλθεν (G2064) ἐπὶ (G1909) Βαβυλῶνα (G897) ταλαιπωρία, (G5004) ἑάλωσαν (L500) οἱ (G3588) μαχηταὶ (L6248) αὐτῆς, (G846) ἐπτόηται (G4422) τὸ (G3588) τόξον (G5115) αὐτῶν, (G846) ὅτι (G3754) θεὸς (G2316) ἀνταποδίδωσιν (G467) αὐτοῖς, (G846) κύριος (G2962) ἀνταποδίδωσιν (G467) αὐτῇ (G846) τὴν (G3588) ἀνταπόδοσιν· (G469)
L03 Jr_28_56 (Jeremiah 28:56 For distress has come upon Babylon, her warriors are taken, their bows are useless: for God recompenses them.
L04 Jr_28_56 Albowiem niszczyciel ciągnie na Babilon: jego bohaterowie zostaną pojmani, połamane ich łuki. Tak, Pan jest Bogiem odpłaty, odpłaca niezawodnie. (Jr 51:56 BT_4)
L05 Jr_28_56 ὅτι ἦλθεν ἐπὶ Βαβυλῶνα ταλαιπωρία, ἑάλωσαν οἱ μαχηταὶ αὐτῆς, ἐπτόηται τὸ τόξον αὐτῶν, ὅτι θεὸς ἀνταποδίδωσιν αὐτοῖς, κύριος ἀνταποδίδωσιν αὐτῇ τὴν ἀνταπόδοσιν·
L06 Jr_28_56 ὅτι ἔρχομαι ἐπί Βαβυλών ταλαιπωρία ἁλίσκω μαχητής αὐτός πτοέω τόξον αὐτός ὅτι θεός ἀνταποδίδωμι αὐτός κύριος ἀνταποδίδωμι αὐτός ἀνταπόδοσις
L07 Jr_28_56 że; ponieważ przyjść, przybyć na, nad, w czasie, za Babilon udręka, niedola wzięty / pojmany wojownik on, ona, ono straszyć, przerażać łuk (broń) on, ona, ono że; ponieważ Bóg, bóg; bóstwo odpłacić, wynagrodzić; pomścić on, ona, ono pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) odpłacić, wynagrodzić; pomścić on, ona, ono odpłata, wynagrodzenie; spłata długu
L08 Jr_28_56 (G3754) (G2064) (G1909) (G897) (G5004) (L500) (G3588) (L6248) (G846) (G4422) (G3588) (G5115) (G846) (G3754) (G2316) (G467) (G846) (G2962) (G467) (G846) (G3588) (G469)
L09 Jr_28_56 o(/ti E)=lTen e)pi\ *babulO=na talaipOri/a, e(a/lOsan oi( maCHEtai\ au)tE=s, e)pto/Etai to\ to/Xon au)tO=n, o(/ti Teo\s a)ntapodi/dOsin au)toi=s, ku/rios a)ntapodi/dOsin au)tE=| tE\n a)ntapo/dosin·
L10 Jr_28_56 hoti ElTen epi babylOna talaipOria, healOsan hoi maCHEtai autEs, eptoEtai to toXon autOn, hoti Teos antapodidOsin autois, kyrios antapodidOsin autE tEn antapodosin·
L11 Jr_28_56 C VBI_AAI3S P N3W_ASF N1A_NSF VZI_AAI3P RA_NPM N1M_NPM RD_GSF VX_XPI3S RA_ASN N2N_ASN RD_GPM C N2_NSM V8_PAI3S RD_DPM N2_NSM V8_PAI3S RD_DSF RA_ASF N3I_ASF
L12 Jr_28_56 because/that he/she/it-COME-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) Babylon (acc) misery (nom|voc) they-CATCH-ed the (nom) he/she/it-should-be-being-QUARREL-ed her/it/same (gen) he/she/it-has-been-???-ed the (nom|acc) Bow (nom|acc|voc) them/same (gen) because/that god (nom) he/she/it-is-PAY BACK-ing--REWARD, they-should-be-PAY BACK-ing--REWARD them/same (dat) lord (nom); a lord ([Adj] nom) he/she/it-is-PAY BACK-ing--REWARD, they-should-be-PAY BACK-ing--REWARD her/it/same (dat) the (acc) reward (acc)
L13 Jr_28_56 since come in Babylōn wretchedness taken the warrior he frighten the bow he since God repay he lord repay he the recompense
L14 Jr_28_56 Jr_28_56_1 Jr_28_56_2 Jr_28_56_3 Jr_28_56_4 Jr_28_56_5 Jr_28_56_6 Jr_28_56_7 Jr_28_56_8 Jr_28_56_9 Jr_28_56_10 Jr_28_56_11 Jr_28_56_12 Jr_28_56_13 Jr_28_56_14 Jr_28_56_15 Jr_28_56_16 Jr_28_56_17 Jr_28_56_18 Jr_28_56_19 Jr_28_56_20 Jr_28_56_21 Jr_28_56_22
L15