| L01 | Jr_35_14 | ὅτι οὕτως εἶπεν κύριος Ζυγὸν σιδηροῦν ἔθηκα ἐπὶ τὸν τράχηλον πάντων τῶν ἐθνῶν ἐργάζεσθαι τῷ βασιλεῖ Βαβυλῶνος. | ||||||||||||||||
| L02 | Jr_35_14 | ὅτι (G3754) οὕτως (G3779) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) Ζυγὸν (G2218) σιδηροῦν (G4603) ἔθηκα (G5087) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) τράχηλον (G5137) πάντων (G3956) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) ἐργάζεσθαι (G2038) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) Βαβυλῶνος. (G897) | ||||||||||||||||
| L03 | Jr_35_14 | (Jeremiah 35:14 For thus said the Lord, I have put a yoke of iron on the neck of all the nations, that they may serve the king of Babylon. | ||||||||||||||||
| L04 | Jr_35_14 | To bowiem mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Wkładam jarzmo żelazne na szyję wszystkich tych narodów, aby służyły Nabuchodonozorowi, królowi babilońskiemu, i były mu poddane; także zwierzęta polne mu poddaję». (Jr 28:14 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Jr_35_14 | ὅτι | οὕτως | εἶπεν | κύριος | Ζυγὸν | σιδηροῦν | ἔθηκα | ἐπὶ | τὸν | τράχηλον | πάντων | τῶν | ἐθνῶν | ἐργάζεσθαι | τῷ | βασιλεῖ | Βαβυλῶνος. |
| L06 | Jr_35_14 | ὅτι | οὕτως | ἔπω | κύριος | ζυγός | σιδήρεος | τίθημι | ἐπί | ὁ | τράχηλος | πᾶς | ὁ | ἔθνος | ἐργάζομαι | ὁ | βασιλεύς | Βαβυλών |
| L07 | Jr_35_14 | że; ponieważ | tak, w ten sposób | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | jarzmo; niewola | żelazny | kłaść, umieszczać | na, nad, w czasie, za | — | szyja, kark | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | pracować, trudzić się | — | król; przywódca | Babilon |
| L08 | Jr_35_14 | (G3754) | (G3779) | (G2036) | (G2962) | (G2218) | (G4603) | (G5087) | (G1909) | (G3588) | (G5137) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G2038) | (G3588) | (G935) | (G897) |
| L09 | Jr_35_14 | o(/ti | ou(/tOs | ei)=pen | ku/rios | *DZugo\n | sidErou=n | e)/TEka | e)pi\ | to\n | tra/CHElon | pa/ntOn | tO=n | e)TnO=n | e)rga/DZesTai | tO=| | basilei= | *babulO=nos. |
| L10 | Jr_35_14 | hoti | hutOs | eipen | kyrios | DZygon | sidErun | eTEka | epi | ton | traCHElon | pantOn | tOn | eTnOn | ergaDZesTai | tO | basilei | babylOnos. |
| L11 | Jr_35_14 | C | D | VBI_AAI3S | N2_NSM | N2_ASM | A1C_ASM | VAI_AAI1S | P | RA_ASM | N2_ASM | A3_GPN | RA_GPN | N3E_GPN | V1_PMN | RA_DSM | N3V_DSM | N3W_GSF |
| L12 | Jr_35_14 | because/that | thusly/like this | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | yoke/scale (acc) | iron ([Adj] acc, nom|acc|voc) | I-PLACE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | throat (acc) | all (gen) | the (gen) | nations (gen) | to-be-being-WORK/STRIVE-ed | the (dat) | king (dat) | Babylon (gen) |
| L13 | Jr_35_14 | since | so | say | lord | yoke | of iron | put | in | the | neck | all | the | nation | work | the | monarch | Babylōn |
| L14 | Jr_35_14 | Jr_35_14_1 | Jr_35_14_2 | Jr_35_14_3 | Jr_35_14_4 | Jr_35_14_5 | Jr_35_14_6 | Jr_35_14_7 | Jr_35_14_8 | Jr_35_14_9 | Jr_35_14_10 | Jr_35_14_11 | Jr_35_14_12 | Jr_35_14_13 | Jr_35_14_14 | Jr_35_14_15 | Jr_35_14_16 | Jr_35_14_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||