| L01 | Jr_36_26 | Κύριος ἔδωκέν σε εἰς ἱερέα ἀντὶ Ιωδαε τοῦ ἱερέως γενέσθαι ἐπιστάτην ἐν τῷ οἴκῳ κυρίου παντὶ ἀνθρώπῳ προφητεύοντι καὶ παντὶ ἀνθρώπῳ μαινομένῳ, καὶ δώσεις αὐτὸν εἰς τὸ ἀπόκλεισμα καὶ εἰς τὸν καταρράκτην. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_36_26 | Κύριος (G2962) ἔδωκέν (G1325) σε (G4571) εἰς (G1519) ἱερέα (G2409) ἀντὶ (G473) Ιωδαε (L5057) τοῦ (G3588) ἱερέως (G2409) γενέσθαι (G1096) ἐπιστάτην (G1988) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) κυρίου (G2962) παντὶ (G3956) ἀνθρώπῳ (G444) προφητεύοντι (G4395) καὶ (G2532) παντὶ (G3956) ἀνθρώπῳ (G444) μαινομένῳ, (G3105) καὶ (G2532) δώσεις (G1325) αὐτὸν (G846) εἰς (G1519) τὸ (G3588) ἀπόκλεισμα (L1040) καὶ (G2532) εἰς (G1519) τὸν (G3588) καταρράκτην. (L5407) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_36_26 | (Jeremiah 36:26 The Lord has made thee priest in the place of Jodae the priest, to be ruler in the house of the Lord over every prophet, and to every madman, and thou shalt put them in prison, and into the dungeon. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_36_26 | "Pan ustanowił cię kapłanem w miejsce kapłana Jojady, byś był nadzorcą w domu Pańskim nad każdym wpadającym w szał i występującym jako prorok, byś go zakuł w kłodę i żelazo. (Jr 29:26 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_36_26 | Κύριος | ἔδωκέν | σε | εἰς | ἱερέα | ἀντὶ | Ιωδαε | τοῦ | ἱερέως | γενέσθαι | ἐπιστάτην | ἐν | τῷ | οἴκῳ | κυρίου | παντὶ | ἀνθρώπῳ | προφητεύοντι | καὶ | παντὶ | ἀνθρώπῳ | μαινομένῳ, | καὶ | δώσεις | αὐτὸν | εἰς | τὸ | ἀπόκλεισμα | καὶ | εἰς | τὸν | καταρράκτην. |
| L06 | Jr_36_26 | κύριος | δίδωμι | σέ | εἰς | ἱερεύς | ἀντί | Ιωδαε | ὁ | ἱερεύς | γίνομαι | ἐπιστάτης | ἐν | ὁ | οἶκος | κύριος | πᾶς | ἄνθρωπος | προφητεύω | καί | πᾶς | ἄνθρωπος | μαίνομαι | καί | δίδωμι | αὐτός | εἰς | ὁ | ἀπόκλεισμα | καί | εἰς | ὁ | καταρράκτης |
| L07 | Jr_36_26 | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | dać, dawać, przekazać | ciebie | do, ku; w, na | kapłan (kapłański lub żydowski) | naprzeciw; z powodu, ponieważ | Iodae | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | stać się, zaistnieć, powstać | mistrz, przełożony, zwierzchnik | w, wewnątrz | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | każdy, wszelki, dowolny; cały | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | prorokować | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | oszaleć | i, również | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | strażnica | i, również | do, ku; w, na | — | upust / katarakta |
| L08 | Jr_36_26 | (G2962) | (G1325) | (G4571) | (G1519) | (G2409) | (G473) | (L5057) | (G3588) | (G2409) | (G1096) | (G1988) | (G1722) | (G3588) | (G3624) | (G2962) | (G3956) | (G444) | (G4395) | (G2532) | (G3956) | (G444) | (G3105) | (G2532) | (G1325) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (L1040) | (G2532) | (G1519) | (G3588) | (L5407) |
| L09 | Jr_36_26 | *ku/rios | e)/dOke/n | se | ei)s | i(ere/a | a)nti\ | *iOdae | tou= | i(ere/Os | gene/sTai | e)pista/tEn | e)n | tO=| | oi)/kO| | kuri/ou | panti\ | a)nTrO/pO| | profEteu/onti | kai\ | panti\ | a)nTrO/pO| | mainome/nO|, | kai\ | dO/seis | au)to\n | ei)s | to\ | a)po/kleisma | kai\ | ei)s | to\n | katarra/ktEn. |
| L10 | Jr_36_26 | kyrios | edOken | se | eis | hierea | anti | iOdae | tu | hiereOs | genesTai | epistatEn | en | tO | oikO | kyriu | panti | anTrOpO | profEteuonti | kai | panti | anTrOpO | mainomenO, | kai | dOseis | auton | eis | to | apokleisma | kai | eis | ton | katarraktEn. |
| L11 | Jr_36_26 | N2_NSM | VAI_AAI3S | RP_AS | P | N3V_ASM | P | N_GSM | RA_GSM | N3V_GSM | VB_AMN | N1_ASM | P | RA_DSM | N2_DSM | N2_GSM | A3_DSM | N2_DSM | V1_PAPDSM | C | A3_DSM | N2_DSM | V1_PMPDSM | C | VF_FAI2S | RD_ASM | P | RA_ASN | N3M_ASN | C | P | RA_ASM | N1M_ASM |
| L12 | Jr_36_26 | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-GIVE-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | into (+acc) | priest (acc) | against (+gen) | the (gen) | priest (gen) | to-be-BECOME-ed | master (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | house (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | every (dat) | human (dat) | while PROPHESY-ing (dat) | and | every (dat) | human (dat) | while being-BE MANIC-ed (dat) | and | you(sg)-will-GIVE | him/it/same (acc) | into (+acc) | the (nom|acc) | and | into (+acc) | the (acc) | |||
| L13 | Jr_36_26 | lord | give | you | into | priest | against | Iōdae | the | priest | happen | superintendent | in | the | home | lord | all | person | prophesy | and | all | person | rave | and | give | he | into | the | guardhouse | and | into | the | cataract |
| L14 | Jr_36_26 | Jr_36_26_1 | Jr_36_26_2 | Jr_36_26_3 | Jr_36_26_4 | Jr_36_26_5 | Jr_36_26_6 | Jr_36_26_7 | Jr_36_26_8 | Jr_36_26_9 | Jr_36_26_10 | Jr_36_26_11 | Jr_36_26_12 | Jr_36_26_13 | Jr_36_26_14 | Jr_36_26_15 | Jr_36_26_16 | Jr_36_26_17 | Jr_36_26_18 | Jr_36_26_19 | Jr_36_26_20 | Jr_36_26_21 | Jr_36_26_22 | Jr_36_26_23 | Jr_36_26_24 | Jr_36_26_25 | Jr_36_26_26 | Jr_36_26_27 | Jr_36_26_28 | Jr_36_26_29 | Jr_36_26_30 | Jr_36_26_31 | Jr_36_26_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||