| L01 | Jr_37_5 | Οὕτως εἶπεν κύριος Φωνὴν φόβου ἀκούσεσθε· φόβος, καὶ οὐκ ἔστιν εἰρήνη. | ||||||||||
| L02 | Jr_37_5 | Οὕτως (G3779) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) Φωνὴν (G5456) φόβου (G5401) ἀκούσεσθε· (G191) φόβος, (G5401) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) εἰρήνη. (G1515) | ||||||||||
| L03 | Jr_37_5 | (Jeremiah 37:5 Thus said the Lord: Ye shall hear a sound of fear, there is fear, and there is not peace. | ||||||||||
| L04 | Jr_37_5 | To mówi Pan: «Usłyszeliśmy krzyk bolesny trwogi, a nie pokoju. (Jr 30:5 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Jr_37_5 | Οὕτως | εἶπεν | κύριος | Φωνὴν | φόβου | ἀκούσεσθε· | φόβος, | καὶ | οὐκ | ἔστιν | εἰρήνη. |
| L06 | Jr_37_5 | οὕτως | ἔπω | κύριος | φωνή | φόβος | ἀκούω | φόβος | καί | οὐ | εἰμί | εἰρήνη |
| L07 | Jr_37_5 | tak, w ten sposób | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | głos, dźwięk; mowa | strach, lęk, bojaźń | słyszeć, usłyszeć | strach, lęk, bojaźń | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | pokój; harmonia |
| L08 | Jr_37_5 | (G3779) | (G2036) | (G2962) | (G5456) | (G5401) | (G191) | (G5401) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G1515) |
| L09 | Jr_37_5 | *ou(/tOs | ei)=pen | ku/rios | *fOnE\n | fo/bou | a)kou/sesTe· | fo/bos, | kai\ | ou)k | e)/stin | ei)rE/nE. |
| L10 | Jr_37_5 | hutOs | eipen | kyrios | fOnEn | fobu | akusesTe· | fobos, | kai | uk | estin | eirEnE. |
| L11 | Jr_37_5 | D | VBI_AAI3S | N2_NSM | N1_ASF | N2_GSM | VF_FMI2P | N2_NSM | C | D | V9_PAI3S | N1_NSF |
| L12 | Jr_37_5 | thusly/like this | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | sound/voice (acc) | fear (gen); be-you(sg)-being-FEAR-ed! | you(pl)-will-be-HEAR-ed | fear (nom) | and | not | he/she/it-is | peace (nom|voc) |
| L13 | Jr_37_5 | so | say | lord | voice | fear | hear | fear | and | not | be | peace |
| L14 | Jr_37_5 | Jr_37_5_1 | Jr_37_5_2 | Jr_37_5_3 | Jr_37_5_4 | Jr_37_5_5 | Jr_37_5_6 | Jr_37_5_7 | Jr_37_5_8 | Jr_37_5_9 | Jr_37_5_10 | Jr_37_5_11 |
| L15 | ||||||||||||