| L01 | Jr_39_43 | καὶ κτηθήσονται ἔτι ἀγροὶ ἐν τῇ γῇ, ᾗ σὺ λέγεις Ἄβατός ἐστιν ἀπὸ ἀνθρώπων καὶ κτήνους καὶ παρεδόθησαν εἰς χεῖρας Χαλδαίων. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_39_43 | καὶ (G2532) κτηθήσονται (G2932) ἔτι (G2089) ἀγροὶ (G68) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ, (G1093) ᾗ (G3739) σὺ (G4771) λέγεις (G3004) Ἄβατός (L22) ἐστιν (G1510) ἀπὸ (G575) ἀνθρώπων (G444) καὶ (G2532) κτήνους (G2934) καὶ (G2532) παρεδόθησαν (G3860) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) Χαλδαίων. (G5466) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_39_43 | (Jeremiah 39:43 And there shall yet be fields bought in the land, of which thou sayest, it shall be destitute of man and beast; and they are delivered into the hands of the Chaldeans. | ||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_39_43 | Będą jeszcze nabywać pola w tej ziemi, o której mówicie: "Jest ona pustkowiem bez ludzi i zwierząt, poddana władzy Chaldejczyków". (Jr 32:43 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_39_43 | καὶ | κτηθήσονται | ἔτι | ἀγροὶ | ἐν | τῇ | γῇ, | ᾗ | σὺ | λέγεις | Ἄβατός | ἐστιν | ἀπὸ | ἀνθρώπων | καὶ | κτήνους | καὶ | παρεδόθησαν | εἰς | χεῖρας | Χαλδαίων. |
| L06 | Jr_39_43 | καί | κτάομαι | ἔτι | ἀγρός | ἐν | ὁ | γῆ | ὅς | σύ | λέγω | ἄβατος | εἰμί | ἀπό | ἄνθρωπος | καί | κτῆνος | καί | παραδίδωμι | εἰς | χείρ | Χαλδαῖος |
| L07 | Jr_39_43 | i, również | nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) | jeszcze, ciągle | pole, rola, wieś | w, wewnątrz | — | ziemia orna, grunt; ląd | który, która, które | ty | mówić, powiedzieć | nietknięty / nieprzebyty | być, istnieć; żyć, trwać | z, od, przez | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | i, również | bydlę; zwierzę domowe | i, również | wydać, oddać; przekazać tradycję | do, ku; w, na | ręka; (przen.) moc, działanie | Chaldejczyk |
| L08 | Jr_39_43 | (G2532) | (G2932) | (G2089) | (G68) | (G1722) | (G3588) | (G1093) | (G3739) | (G4771) | (G3004) | (L22) | (G1510) | (G575) | (G444) | (G2532) | (G2934) | (G2532) | (G3860) | (G1519) | (G5495) | (G5466) |
| L09 | Jr_39_43 | kai\ | ktETE/sontai | e)/ti | a)groi\ | e)n | tE=| | gE=|, | E(=| | su\ | le/geis | *)/abato/s | e)stin | a)po\ | a)nTrO/pOn | kai\ | ktE/nous | kai\ | paredo/TEsan | ei)s | CHei=ras | *CHaldai/On. |
| L10 | Jr_39_43 | kai | ktETEsontai | eti | agroi | en | tE | gE, | hE | sy | legeis | abatos | estin | apo | anTrOpOn | kai | ktEnus | kai | paredoTEsan | eis | CHeiras | CHaldaiOn. |
| L11 | Jr_39_43 | C | VC_FPI3P | D | N2_NPM | P | RA_DSF | N1_DSF | RR_DSF | RP_NS | V1_PAI2S | A1B_NSM | V9_PAI3S | P | N2_GPM | C | N3E_GSN | C | VCI_API3P | P | N3_APF | N2_GPM |
| L12 | Jr_39_43 | and | they-will-be-POSSESS-ed | yet/still | fields (nom|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | earth/land (dat) | who/whom/which (dat) | you(sg) (nom) | you(sg)-are-SAY/TELL-ing | he/she/it-is | away from (+gen) | humans (gen) | and | Animal (gen) | and | they-were-Hand OVER-ed | into (+acc) | hands (acc) | Chaldeans (gen) | |
| L13 | Jr_39_43 | and | acquire | yet | field | in | the | earth | who | you | tell | untrodden | be | from | person | and | livestock | and | betray | into | hand | Chaldaios |
| L14 | Jr_39_43 | Jr_39_43_1 | Jr_39_43_2 | Jr_39_43_3 | Jr_39_43_4 | Jr_39_43_5 | Jr_39_43_6 | Jr_39_43_7 | Jr_39_43_8 | Jr_39_43_9 | Jr_39_43_10 | Jr_39_43_11 | Jr_39_43_12 | Jr_39_43_13 | Jr_39_43_14 | Jr_39_43_15 | Jr_39_43_16 | Jr_39_43_17 | Jr_39_43_18 | Jr_39_43_19 | Jr_39_43_20 | Jr_39_43_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||