| L01 | Jr_43_31 | καὶ ἐπισκέψομαι ἐπ’ αὐτὸν καὶ ἐπὶ τὸ γένος αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς παῖδας αὐτοῦ καὶ ἐπάξω ἐπ’ αὐτοὺς καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαλημ καὶ ἐπὶ γῆν Ιουδα πάντα τὰ κακά, ἃ ἐλάλησα πρὸς αὐτοὺς καὶ οὐκ ἤκουσαν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_43_31 | καὶ (G2532) ἐπισκέψομαι (G1980) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) γένος (G1085) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) παῖδας (G3816) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐπάξω (G1863) ἐπ’ (G1909) αὐτοὺς (G846) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) κατοικοῦντας (G2730) Ιερουσαλημ (G2419) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) γῆν (G1093) Ιουδα (G2448) πάντα (G3956) τὰ (G3588) κακά, (G2556) ἃ (G3739) ἐλάλησα (G2980) πρὸς (G4314) αὐτοὺς (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἤκουσαν. (G191) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_43_31 | (Jeremiah 43:31 And I will visit him, and his family, and his servants: and I will bring upon him, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the land of Juda, all the evils which I spoke of to them; and they hearkened not. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_43_31 | Ukarzę go, jego potomstwo oraz jego dworzan za ich grzechy i sprowadzę na nich, na mieszkańców Jerozolimy i na wszystkich mieszkańców Judy całe nieszczęście, jakie zapowiedziałem na nich za to, że Mnie nie słuchali». (Jr 36:31 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_43_31 | καὶ | ἐπισκέψομαι | ἐπ’ | αὐτὸν | καὶ | ἐπὶ | τὸ | γένος | αὐτοῦ | καὶ | ἐπὶ | τοὺς | παῖδας | αὐτοῦ | καὶ | ἐπάξω | ἐπ’ | αὐτοὺς | καὶ | ἐπὶ | τοὺς | κατοικοῦντας | Ιερουσαλημ | καὶ | ἐπὶ | γῆν | Ιουδα | πάντα | τὰ | κακά, | ἃ | ἐλάλησα | πρὸς | αὐτοὺς | καὶ | οὐκ | ἤκουσαν. |
| L06 | Jr_43_31 | καί | ἐπισκέπτομαι | ἐπί | αὐτός | καί | ἐπί | ὁ | γένος | αὐτός | καί | ἐπί | ὁ | παῖς | αὐτός | καί | ἐπάγω | ἐπί | αὐτός | καί | ἐπί | ὁ | κατοικέω | Ἱερουσαλήμ | καί | ἐπί | γῆ | Ἰουδά | πᾶς | ὁ | κακός | ὅς | λαλέω | πρός | αὐτός | καί | οὐ | ἀκούω |
| L07 | Jr_43_31 | i, również | odwiedzić; troszczyć się | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | i, również | na, nad, w czasie, za | — | ród, krewni, plemię; naród, gatunek | on, ona, ono | i, również | na, nad, w czasie, za | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | on, ona, ono | i, również | sprowadzić coś na kogoś | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | i, również | na, nad, w czasie, za | — | mieszkać | Jeruzalem | i, również | na, nad, w czasie, za | ziemia orna, grunt; ląd | Juda | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | zły, nieprawy, niegodziwy | który, która, które | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | i, również | nie, czyż nie | słyszeć, usłyszeć |
| L08 | Jr_43_31 | (G2532) | (G1980) | (G1909) | (G846) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G1085) | (G846) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G3816) | (G846) | (G2532) | (G1863) | (G1909) | (G846) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G2730) | (G2419) | (G2532) | (G1909) | (G1093) | (G2448) | (G3956) | (G3588) | (G2556) | (G3739) | (G2980) | (G4314) | (G846) | (G2532) | (G3756) | (G191) |
| L09 | Jr_43_31 | kai\ | e)piske/PSomai | e)p’ | au)to\n | kai\ | e)pi\ | to\ | ge/nos | au)tou= | kai\ | e)pi\ | tou\s | pai=das | au)tou= | kai\ | e)pa/XO | e)p’ | au)tou\s | kai\ | e)pi\ | tou\s | katoikou=ntas | *ierousalEm | kai\ | e)pi\ | gE=n | *iouda | pa/nta | ta\ | kaka/, | a(/ | e)la/lEsa | pro\s | au)tou\s | kai\ | ou)k | E)/kousan. |
| L10 | Jr_43_31 | kai | episkePSomai | ep’ | auton | kai | epi | to | genos | autu | kai | epi | tus | paidas | autu | kai | epaXO | ep’ | autus | kai | epi | tus | katoikuntas | ierusalEm | kai | epi | gEn | iuda | panta | ta | kaka, | ha | elalEsa | pros | autus | kai | uk | Ekusan. |
| L11 | Jr_43_31 | C | VF_FMI1S | P | RD_ASM | C | P | RA_ASN | N3E_ASN | RD_GSM | C | P | RA_APM | N3D_APM | RD_GSM | C | VF_FAI1S | P | RD_APM | C | P | RA_APM | V2_PAPAPM | N_ASF | C | P | N1_ASF | N_GSM | A3_APN | RA_APN | A1_APN | RR_APN | VAI_AAI1S | P | RD_APM | C | D | VAI_AAI3P |
| L12 | Jr_43_31 | and | I-will-be-VISIT-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | race (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | children/servants (acc) | him/it/same (gen) | and | I-will-UPON-LEAD, I-should-UPON-LEAD | upon/over (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (acc) | Jerusalem (indecl) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | earth/land (acc) | Judas/Judah (gen, voc) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | wickedly ([Adj] nom|acc|voc) | who/whom/which (nom|acc) | I-SPEAK-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | and | not | while HAVE COME-ing (acc); they-HEAR-ed |
| L13 | Jr_43_31 | and | visit | in | he | and | in | the | family | he | and | in | the | child | he | and | instigate | in | he | and | in | the | settle | Jerusalem | and | in | earth | Iouda | all | the | bad | who | talk | to | he | and | not | hear |
| L14 | Jr_43_31 | Jr_43_31_1 | Jr_43_31_2 | Jr_43_31_3 | Jr_43_31_4 | Jr_43_31_5 | Jr_43_31_6 | Jr_43_31_7 | Jr_43_31_8 | Jr_43_31_9 | Jr_43_31_10 | Jr_43_31_11 | Jr_43_31_12 | Jr_43_31_13 | Jr_43_31_14 | Jr_43_31_15 | Jr_43_31_16 | Jr_43_31_17 | Jr_43_31_18 | Jr_43_31_19 | Jr_43_31_20 | Jr_43_31_21 | Jr_43_31_22 | Jr_43_31_23 | Jr_43_31_24 | Jr_43_31_25 | Jr_43_31_26 | Jr_43_31_27 | Jr_43_31_28 | Jr_43_31_29 | Jr_43_31_30 | Jr_43_31_31 | Jr_43_31_32 | Jr_43_31_33 | Jr_43_31_34 | Jr_43_31_35 | Jr_43_31_36 | Jr_43_31_37 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||