| L01 | Jr_44_9 | ὅτι οὕτως εἶπεν κύριος Μὴ ὑπολάβητε ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν λέγοντες Ἀποτρέχοντες ἀπελεύσονται ἀφ’ ἡμῶν οἱ Χαλδαῖοι, ὅτι οὐ μὴ ἀπέλθωσιν· | |||||||||||||||||||
| L02 | Jr_44_9 | ὅτι (G3754) οὕτως (G3779) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) Μὴ (G3361) ὑπολάβητε (G5274) ταῖς (G3588) ψυχαῖς (G5590) ὑμῶν (G5216) λέγοντες (G3004) Ἀποτρέχοντες (L1137) ἀπελεύσονται (G565) ἀφ’ (G575) ἡμῶν (G2257) οἱ (G3588) Χαλδαῖοι, (G5466) ὅτι (G3754) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἀπέλθωσιν· (G565) | |||||||||||||||||||
| L03 | Jr_44_9 | (Jeremiah 44:9 For thus saith the Lord; Suppose not in your hearts, saying, The Chaldeans will certainly depart from us: for they shall not depart. | |||||||||||||||||||
| L04 | Jr_44_9 | To mówi Pan: Nie zwódźcie samych siebie, powtarzając: "Z pewnością odejdą Chaldejczycy!" Albowiem nie odejdą. (Jr 37:9 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Jr_44_9 | ὅτι | οὕτως | εἶπεν | κύριος | Μὴ | ὑπολάβητε | ταῖς | ψυχαῖς | ὑμῶν | λέγοντες | Ἀποτρέχοντες | ἀπελεύσονται | ἀφ’ | ἡμῶν | οἱ | Χαλδαῖοι, | ὅτι | οὐ | μὴ | ἀπέλθωσιν· |
| L06 | Jr_44_9 | ὅτι | οὕτως | ἔπω | κύριος | μή | ὑπολαμβάνω | ὁ | ψυχή | ὑμῶν | λέγω | ἀποτρέχω | ἀπέρχομαι | ἀπό | ἡμῶν | ὁ | Χαλδαῖος | ὅτι | οὐ | μή | ἀπέρχομαι |
| L07 | Jr_44_9 | że; ponieważ | tak, w ten sposób | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | nie; aby nie | przypuszczać, sądzić; przyjąć w gościnę | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | was (dopełniacz) | mówić, powiedzieć | uciec / odbiec | odejść | z, od, przez | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | — | Chaldejczyk | że; ponieważ | nie, czyż nie | nie; aby nie | odejść |
| L08 | Jr_44_9 | (G3754) | (G3779) | (G2036) | (G2962) | (G3361) | (G5274) | (G3588) | (G5590) | (G5216) | (G3004) | (L1137) | (G565) | (G575) | (G2257) | (G3588) | (G5466) | (G3754) | (G3756) | (G3361) | (G565) |
| L09 | Jr_44_9 | o(/ti | ou(/tOs | ei)=pen | ku/rios | *mE\ | u(pola/bEte | tai=s | PSuCHai=s | u(mO=n | le/gontes | *)apotre/CHontes | a)peleu/sontai | a)f’ | E(mO=n | oi( | *CHaldai=oi, | o(/ti | ou) | mE\ | a)pe/lTOsin· |
| L10 | Jr_44_9 | hoti | hutOs | eipen | kyrios | mE | hypolabEte | tais | PSyCHais | hymOn | legontes | apotreCHontes | apeleusontai | af’ | hEmOn | hoi | CHaldaioi, | hoti | u | mE | apelTOsin· |
| L11 | Jr_44_9 | C | D | VBI_AAI3S | N2_NSM | D | VB_AAS2P | RA_DPF | N1_DPF | RP_GP | V1_PAPNPM | V1_PAPNPM | VF_FMI3P | P | RP_GP | RA_NPM | N2_NPM | C | D | D | VB_AAS3P |
| L12 | Jr_44_9 | because/that | thusly/like this | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | not | you(pl)-should-TAKE UP | the (dat) | lifes (dat) | you(pl) (gen) | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | they-will-be-DEPART-ed | away from (+gen) | us (gen) | the (nom) | Chaldeans (nom|voc) | because/that | not | not | they-should-DEPART | |
| L13 | Jr_44_9 | since | so | say | lord | not | take up | the | soul | your | tell | run off | go off | from | our | the | Chaldaios | since | not | not | go off |
| L14 | Jr_44_9 | Jr_44_9_1 | Jr_44_9_2 | Jr_44_9_3 | Jr_44_9_4 | Jr_44_9_5 | Jr_44_9_6 | Jr_44_9_7 | Jr_44_9_8 | Jr_44_9_9 | Jr_44_9_10 | Jr_44_9_11 | Jr_44_9_12 | Jr_44_9_13 | Jr_44_9_14 | Jr_44_9_15 | Jr_44_9_16 | Jr_44_9_17 | Jr_44_9_18 | Jr_44_9_19 | Jr_44_9_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||