Informacja
Bible Left

Jr_47_7

Bible Right
Jr_47_6 Jr_47_8

Filtruj wiersze:

L01 Jr_47_7 καὶ ἤκουσαν πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως τῆς ἐν ἀγρῷ, αὐτοὶ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτῶν, ὅτι κατέστησεν βασιλεὺς Βαβυλῶνος τὸν Γοδολιαν ἐν τῇ γῇ καὶ παρεκατέθετο αὐτῷ ἄνδρας καὶ γυναῖκας αὐτῶν, οὓς οὐκ ἀπῴκισεν εἰς Βαβυλῶνα.
L02 Jr_47_7 καὶ (G2532) ἤκουσαν (G191) πάντες (G3956) οἱ (G3588) ἡγεμόνες (G2232) τῆς (G3588) δυνάμεως (G1411) τῆς (G3588) ἐν (G1722) ἀγρῷ, (G68) αὐτοὶ (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) αὐτῶν, (G846) ὅτι (G3754) κατέστησεν (G2525) βασιλεὺς (G935) Βαβυλῶνος (G897) τὸν (G3588) Γοδολιαν (L2341) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) καὶ (G2532) παρεκατέθετο (L7226) αὐτῷ (G846) ἄνδρας (G435) καὶ (G2532) γυναῖκας (G1135) αὐτῶν, (G846) οὓς (G3739) οὐκ (G3756) ἀπῴκισεν (L1026) εἰς (G1519) Βαβυλῶνα. (G897)
L03 Jr_47_7 (Jeremiah 47:7 And all the leaders of the host that was in the country, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Godolias governor in the land, and they committed to him the men and their wives, whom Nabuchodonosor had not removed to Babylon.
L04 Jr_47_7 Gdy zaś usłyszeli wszyscy dowódcy wojsk, znajdujący się w terenie, oni sami i ich ludzie, że król babiloński uczynił zarządcą kraju Godoliasza, syna Achikama, i że uczynił go zwierzchnikiem mężczyzn i kobiet, dzieci i ubogich ziemi, którzy nie zostali zesłani do Babilonu, (Jr 40:7 BT_4)
L05 Jr_47_7 Καὶ ἤκουσαν πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως τῆς ἐν ἀγρῷ, αὐτοὶ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτῶν, ὅτι κατέστησεν βασιλεὺς Βαβυλῶνος τὸν Γοδολιαν ἐν τῇ γῇ καὶ παρεκατέθετο αὐτῷ ἄνδρας καὶ γυναῖκας αὐτῶν, οὓς οὐκ ἀπῴκισεν εἰς Βαβυλῶνα.
L06 Jr_47_7 καί ἀκούω πᾶς ἡγεμών δύναμις ἐν ἀγρός αὐτός καί ἀνήρ αὐτός ὅτι καθίστημι βασιλεύς Βαβυλών Γοδολιας ἐν γῆ καί παρακάθημαι αὐτός ἀνήρ καί γυνή αὐτός ὅς οὐ ἀποικίζω εἰς Βαβυλών
L07 Jr_47_7 i, również słyszeć, usłyszeć każdy, wszelki, dowolny; cały zwierzchnik, władca, namiestnik moc, siła; siła moralna w, wewnątrz pole, rola, wieś on, ona, ono i, również mężczyzna, mąż lub narzeczony on, ona, ono że; ponieważ ustanowić, wyznaczyć król; przywódca Babilon Godolias w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd i, również siedzący obok on, ona, ono mężczyzna, mąż lub narzeczony i, również kobieta w różnym wieku; żona on, ona, ono który, która, które nie, czyż nie wysiedlić / odesłać z domu do, ku; w, na Babilon
L08 Jr_47_7 (G2532) (G191) (G3956) (G3588) (G2232) (G3588) (G1411) (G3588) (G1722) (G68) (G846) (G2532) (G3588) (G435) (G846) (G3754) (G2525) (G935) (G897) (G3588) (L2341) (G1722) (G3588) (G1093) (G2532) (L7226) (G846) (G435) (G2532) (G1135) (G846) (G3739) (G3756) (L1026) (G1519) (G897)
L09 Jr_47_7 *kai\ E)/kousan pa/ntes oi( E(gemo/nes tE=s duna/meOs tE=s e)n a)grO=|, au)toi\ kai\ oi( a)/ndres au)tO=n, o(/ti kate/stEsen basileu\s *babulO=nos to\n *godolian e)n tE=| gE=| kai\ parekate/Teto au)tO=| a)/ndras kai\ gunai=kas au)tO=n, ou(\s ou)k a)pO/|kisen ei)s *babulO=na.
L10 Jr_47_7 kai Ekusan pantes hoi hEgemones tEs dynameOs tEs en agrO, autoi kai hoi andres autOn, hoti katestEsen basileus babylOnos ton godolian en tE gE kai parekateTeto autO andras kai gynaikas autOn, hus uk apOkisen eis babylOna.
L11 Jr_47_7 C VAI_AAI3P A3_NPM RA_NPM N3N_NPM RA_GSF N3I_GSF RA_GSF P N2_DSM RD_NPM C RA_NPM N3_NPM RD_GPM C VHI_AAI3S N3V_NSM N3W_GSF RA_ASM N1T_ASM P RA_DSF N1_DSF C VAI_AMI3S RD_DSM N3_APM C N3K_APF RD_GPM RR_APM D VAI_AAI3S P N3W_ASF
L12 Jr_47_7 and while HAVE COME-ing (acc); they-HEAR-ed all (nom|voc) the (nom) governors (nom|voc) the (gen) ability (gen) the (gen) in/among/by (+dat) field (dat) they/same (nom) and the (nom) men, husbands (nom|voc) them/same (gen) because/that he/she/it-ENABLE-ed king (nom) Babylon (gen) the (acc) in/among/by (+dat) the (dat) earth/land (dat) and he/she/it-was-???-ed him/it/same (dat) men, husbands (acc) and women/wives (acc) them/same (gen) who/whom/which (acc) not he/she/it-???-ed into (+acc) Babylon (acc)
L13 Jr_47_7 and hear all the leader the power the in field he and the man he since establish monarch Babylōn the Godolias in the earth and seated beside he man and woman he who not send away from home into Babylōn
L14 Jr_47_7 Jr_47_7_1 Jr_47_7_2 Jr_47_7_3 Jr_47_7_4 Jr_47_7_5 Jr_47_7_6 Jr_47_7_7 Jr_47_7_8 Jr_47_7_9 Jr_47_7_10 Jr_47_7_11 Jr_47_7_12 Jr_47_7_13 Jr_47_7_14 Jr_47_7_15 Jr_47_7_16 Jr_47_7_17 Jr_47_7_18 Jr_47_7_19 Jr_47_7_20 Jr_47_7_21 Jr_47_7_22 Jr_47_7_23 Jr_47_7_24 Jr_47_7_25 Jr_47_7_26 Jr_47_7_27 Jr_47_7_28 Jr_47_7_29 Jr_47_7_30 Jr_47_7_31 Jr_47_7_32 Jr_47_7_33 Jr_47_7_34 Jr_47_7_35 Jr_47_7_36
L15