Informacja
Bible Left

Jr_47_9

Bible Right
Jr_47_8 Jr_47_10

Filtruj wiersze:

L01 Jr_47_9 καὶ ὤμοσεν αὐτοῖς Γοδολιας καὶ τοῖς ἀνδράσιν αὐτῶν λέγων Μὴ φοβηθῆτε ἀπὸ προσώπου τῶν παίδων τῶν Χαλδαίων· κατοικήσατε ἐν τῇ γῇ καὶ ἐργάσασθε τῷ βασιλεῖ Βαβυλῶνος, καὶ βέλτιον ἔσται ὑμῖν·
L02 Jr_47_9 καὶ (G2532) ὤμοσεν (G3660) αὐτοῖς (G846) Γοδολιας (L2341) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) ἀνδράσιν (G435) αὐτῶν (G846) λέγων (G3004) Μὴ (G3361) φοβηθῆτε (G5399) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) τῶν (G3588) παίδων (G3816) τῶν (G3588) Χαλδαίων· (G5466) κατοικήσατε (G2730) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) καὶ (G2532) ἐργάσασθε (G2038) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) Βαβυλῶνος, (G897) καὶ (G2532) βέλτιον (L1960) ἔσται (G1510) ὑμῖν· (G5213)
L03 Jr_47_9 (Jeremiah 47:9 And Godolias swore to them and to their men, saying, Be not afraid before the children of the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be better for you.
L04 Jr_47_9 Godoliasz, syn Achikama, syna Szafana, złożył im i ich ludziom przysięgę mówiąc: «Nie bójcie się służyć Chaldejczykom! Pozostańcie w kraju i bądźcie poddani królowi babilońskiemu, a będzie się wam dobrze powodziło. (Jr 40:9 BT_4)
L05 Jr_47_9 καὶ ὤμοσεν αὐτοῖς Γοδολιας καὶ τοῖς ἀνδράσιν αὐτῶν λέγων Μὴ φοβηθῆτε ἀπὸ προσώπου τῶν παίδων τῶν Χαλδαίων· κατοικήσατε ἐν τῇ γῇ καὶ ἐργάσασθε τῷ βασιλεῖ Βαβυλῶνος, καὶ βέλτιον ἔσται ὑμῖν·
L06 Jr_47_9 καί ὀμνύω αὐτός Γοδολιας καί ἀνήρ αὐτός λέγω μή φοβέω ἀπό πρόσωπον παῖς Χαλδαῖος κατοικέω ἐν γῆ καί ἐργάζομαι βασιλεύς Βαβυλών καί βελτίων εἰμί ὑμῖν
L07 Jr_47_9 i, również przysięgać on, ona, ono Godolias i, również mężczyzna, mąż lub narzeczony on, ona, ono mówić, powiedzieć nie; aby nie bać się, lękać z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać dziecko; sługa, młody niewolnik Chaldejczyk mieszkać w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd i, również pracować, trudzić się król; przywódca Babilon i, również lepszy być, istnieć; żyć, trwać wam (celownik)
L08 Jr_47_9 (G2532) (G3660) (G846) (L2341) (G2532) (G3588) (G435) (G846) (G3004) (G3361) (G5399) (G575) (G4383) (G3588) (G3816) (G3588) (G5466) (G2730) (G1722) (G3588) (G1093) (G2532) (G2038) (G3588) (G935) (G897) (G2532) (L1960) (G1510) (G5213)
L09 Jr_47_9 kai\ O)/mosen au)toi=s *godolias kai\ toi=s a)ndra/sin au)tO=n le/gOn *mE\ fobETE=te a)po\ prosO/pou tO=n pai/dOn tO=n *CHaldai/On· katoikE/sate e)n tE=| gE=| kai\ e)rga/sasTe tO=| basilei= *babulO=nos, kai\ be/ltion e)/stai u(mi=n·
L10 Jr_47_9 kai Omosen autois godolias kai tois andrasin autOn legOn mE fobETEte apo prosOpu tOn paidOn tOn CHaldaiOn· katoikEsate en tE gE kai ergasasTe tO basilei babylOnos, kai beltion estai hymin·
L11 Jr_47_9 C VAI_AAI3S RD_DPM N1T_NSM C RA_DPM N3_DPM RD_GPM V1_PAPNSM D VC_APS2P P N2N_GSN RA_GPM N3D_GPM RA_GPM N_GP VA_AAD2P P RA_DSF N1_DSF C VA_AMD2P RA_DSM N3V_DSM N3W_GSF C A3C_ASN VF_FMI3S RP_DP
L12 Jr_47_9 and he/she/it-SWEAR-ed them/same (dat) and the (dat) men, husbands (dat) them/same (gen) while SAY/TELL-ing (nom) not be-you(pl)-FEAR-ed!, you(pl)-should-be-FEAR-ed away from (+gen) face (gen) the (gen) children/servants (gen) the (gen) Chaldeans (gen) do-RESIDE/SETTLE-you(pl)-DOWN! in/among/by (+dat) the (dat) earth/land (dat) and be-you(pl)-WORK/STRIVE-ed! the (dat) king (dat) Babylon (gen) and better ([Adj] nom|acc|voc, voc) he/she/it-will-be you(pl) (dat)
L13 Jr_47_9 and swear he Godolias and the man he tell not afraid from face the child the Chaldaios settle in the earth and work the monarch Babylōn and better be you
L14 Jr_47_9 Jr_47_9_1 Jr_47_9_2 Jr_47_9_3 Jr_47_9_4 Jr_47_9_5 Jr_47_9_6 Jr_47_9_7 Jr_47_9_8 Jr_47_9_9 Jr_47_9_10 Jr_47_9_11 Jr_47_9_12 Jr_47_9_13 Jr_47_9_14 Jr_47_9_15 Jr_47_9_16 Jr_47_9_17 Jr_47_9_18 Jr_47_9_19 Jr_47_9_20 Jr_47_9_21 Jr_47_9_22 Jr_47_9_23 Jr_47_9_24 Jr_47_9_25 Jr_47_9_26 Jr_47_9_27 Jr_47_9_28 Jr_47_9_29 Jr_47_9_30
L15