Informacja
Bible Left

Jr_49_14

Bible Right
Jr_49_13 Jr_49_15

Filtruj wiersze:

L01 Jr_49_14 ὅτι εἰς γῆν Αἰγύπτου εἰσελευσόμεθα καὶ οὐ μὴ ἴδωμεν πόλεμον καὶ φωνὴν σάλπιγγος οὐ μὴ ἀκούσωμεν καὶ ἐν ἄρτοις οὐ μὴ πεινάσωμεν καὶ ἐκεῖ οἰκήσομεν,
L02 Jr_49_14 ὅτι (G3754) εἰς (G1519) γῆν (G1093) Αἰγύπτου (G125) εἰσελευσόμεθα (G1525) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἴδωμεν (G3708) πόλεμον (G4171) καὶ (G2532) φωνὴν (G5456) σάλπιγγος (G4536) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἀκούσωμεν (G191) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ἄρτοις (G740) οὐ (G3756) μὴ (G3361) πεινάσωμεν (G3983) καὶ (G2532) ἐκεῖ (G1563) οἰκήσομεν, (G3611)
L03 Jr_49_14 (Jeremiah 49:14 for we will go into the land of Egypt, and we shall see no war, and shall not hear the sound of a trumpet, and we shall not hunger for bread; and there we will dwell:
L04 Jr_49_14 i powiecie: "Nie! Raczej chcemy udać się do ziemi egipskiej, gdzie nie będziemy oglądać ani wojny, ani słyszeć głosu trąby, ani łaknąć chleba. Tam chcemy zamieszkać", (Jr 42:14 BT_4)
L05 Jr_49_14 ὅτι εἰς γῆν Αἰγύπτου εἰσελευσόμεθα καὶ οὐ μὴ ἴδωμεν πόλεμον καὶ φωνὴν σάλπιγγος οὐ μὴ ἀκούσωμεν καὶ ἐν ἄρτοις οὐ μὴ πεινάσωμεν καὶ ἐκεῖ οἰκήσομεν,
L06 Jr_49_14 ὅτι εἰς γῆ Αἴγυπτος εἰσέρχομαι καί οὐ μή ὁράω πόλεμος καί φωνή σάλπιγξ οὐ μή ἀκούω καί ἐν ἄρτος οὐ μή πεινάω καί ἐκεῖ οἰκέω
L07 Jr_49_14 że; ponieważ do, ku; w, na ziemia orna, grunt; ląd Egipt wejść, przybyć i, również nie, czyż nie nie; aby nie widzieć, ujrzeć; rozumieć wojna; bitwa i, również głos, dźwięk; mowa trąba (instrument) nie, czyż nie nie; aby nie słyszeć, usłyszeć i, również w, wewnątrz chleb, bochenki lp. nie, czyż nie nie; aby nie być głodnym i, również tam mieszkać, zamieszkiwać
L08 Jr_49_14 (G3754) (G1519) (G1093) (G125) (G1525) (G2532) (G3756) (G3361) (G3708) (G4171) (G2532) (G5456) (G4536) (G3756) (G3361) (G191) (G2532) (G1722) (G740) (G3756) (G3361) (G3983) (G2532) (G1563) (G3611)
L09 Jr_49_14 o(/ti ei)s gE=n *ai)gu/ptou ei)seleuso/meTa kai\ ou) mE\ i)/dOmen po/lemon kai\ fOnE\n sa/lpiggos ou) mE\ a)kou/sOmen kai\ e)n a)/rtois ou) mE\ peina/sOmen kai\ e)kei= oi)kE/somen,
L10 Jr_49_14 hoti eis gEn aigyptu eiseleusomeTa kai u mE idOmen polemon kai fOnEn salpingos u mE akusOmen kai en artois u mE peinasOmen kai ekei oikEsomen,
L11 Jr_49_14 C P N1_ASF N2_GSF VF_FMI1P C D D VB_AAS1P N2_ASM C N1_ASF N3G_GSF D D VA_AAS1P C P N2_DPM D D VA_AAS1P C D VF_FAI1P
L12 Jr_49_14 because/that into (+acc) earth/land (acc) Egypt (gen) we-will-be-ENTER-ed and not not we-should-SEE war (acc) and sound/voice (acc) trumpet (gen) not not we-should-HEAR and in/among/by (+dat) [loaves of] bread (dat) not not we-should-HUNGER and there we-will-DWELL
L13 Jr_49_14 since into earth Aigyptos enter and not not view battle and voice trumpet not not hear and in bread not not hungry and there dwell
L14 Jr_49_14 Jr_49_14_1 Jr_49_14_2 Jr_49_14_3 Jr_49_14_4 Jr_49_14_5 Jr_49_14_6 Jr_49_14_7 Jr_49_14_8 Jr_49_14_9 Jr_49_14_10 Jr_49_14_11 Jr_49_14_12 Jr_49_14_13 Jr_49_14_14 Jr_49_14_15 Jr_49_14_16 Jr_49_14_17 Jr_49_14_18 Jr_49_14_19 Jr_49_14_20 Jr_49_14_21 Jr_49_14_22 Jr_49_14_23 Jr_49_14_24 Jr_49_14_25
L15