Informacja
Bible Left

Jr_4_25

Bible Right
Jr_4_24 Jr_4_26

Filtruj wiersze:

L01 Jr_4_25 ἐπέβλεψα, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦν ἄνθρωπος, καὶ πάντα τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ἐπτοεῖτο·
L02 Jr_4_25 ἐπέβλεψα, (G1914) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) οὐκ (G3756) ἦν (G1510) ἄνθρωπος, (G444) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) πετεινὰ (G4071) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) ἐπτοεῖτο· (G4422)
L03 Jr_4_25 I looked, and behold, there was no man, and all the birds of the sky were scared. (Jeremiah 4:25 Brenton)
L04 Jr_4_25 Spojrzałem - oto nie ma ludzi i uciekły wszystkie ptaki przestworzy. (Jr 4:25 BT_4)
L05 Jr_4_25 ἐπέβλεψα, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦν ἄνθρωπος, καὶ πάντα τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ἐπτοεῖτο·
L06 Jr_4_25 ἐπιβλέπω καί ἰδού οὐ εἰμί ἄνθρωπος καί πᾶς πετεινός οὐρανός πτοέω
L07 Jr_4_25 spojrzeć i, również oto, spójrz nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna i, również każdy, wszelki, dowolny; cały ptak niebo, niebiosa straszyć, przerażać
L08 Jr_4_25 (G1914) (G2532) (G2400) (G3756) (G1510) (G444) (G2532) (G3956) (G3588) (G4071) (G3588) (G3772) (G4422)
L09 Jr_4_25 e)pe/blePSa, kai\ i)dou\ ou)k E)=n a)/nTrOpos, kai\ pa/nta ta\ peteina\ tou= ou)ranou= e)ptoei=to·
L10 Jr_4_25 epeblePSa, kai idu uk En anTrOpos, kai panta ta peteina tu uranu eptoeito·
L11 Jr_4_25 VAI_AAI1S C I D V9_IAI3S N2_NSM C A3_NPN RA_NPN N2N_NPN RA_GSM N2_GSM V2I_IMI3S
L12 Jr_4_25 I-LOOK UPON-ed and be-you(sg)-SEE-ed! not he/she/it-was human (nom) and all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) birds (nom|acc|voc) the (gen) sky/heaven (gen) he/she/it-was-being-???-ed
L13 Jr_4_25 look on and see! not be person and all the bird the sky frighten
L14 Jr_4_25 Jr_4_25_1 Jr_4_25_2 Jr_4_25_3 Jr_4_25_4 Jr_4_25_5 Jr_4_25_6 Jr_4_25_7 Jr_4_25_8 Jr_4_25_9 Jr_4_25_10 Jr_4_25_11 Jr_4_25_12 Jr_4_25_13
L15