Informacja
Bible Left

Jr_4_4

Bible Right
Jr_4_3 Jr_4_5

Filtruj wiersze:

L01 Jr_4_4 περιτμήθητε τῷ θεῷ ὑμῶν καὶ περιτέμεσθε τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν, ἄνδρες Ιουδα καὶ οἱ κατοικοῦντες Ιερουσαλημ, μὴ ἐξέλθῃ ὡς πῦρ ὁ θυμός μου καὶ ἐκκαυθήσεται, καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων ἀπὸ προσώπου πονηρίας ἐπιτηδευμάτων ὑμῶν.
L02 Jr_4_4 περιτμήθητε (G4059) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) περιτέμεσθε (G4059) τὴν (G3588) σκληροκαρδίαν (G4641) ὑμῶν, (G5216) ἄνδρες (G435) Ιουδα (G2448) καὶ (G2532) οἱ (G3588) κατοικοῦντες (G2730) Ιερουσαλημ, (G2419) μὴ (G3361) ἐξέλθῃ (G1831) ὡς (G5613) πῦρ (G4442)(G3588) θυμός (G2372) μου (G3450) καὶ (G2532) ἐκκαυθήσεται, (G1572) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510)(G3588) σβέσων (G4570) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) πονηρίας (G4189) ἐπιτηδευμάτων (L3812) ὑμῶν. (G5216)
L03 Jr_4_4 Circumcise yourselves to your God, and circumcise your hardness of heart, ye men of Juda, and inhabitants of Jerusalem: lest my wrath go forth as fire, and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your devices. (Jeremiah 4:4 Brenton)
L04 Jr_4_4 Obrzeżcie się ze względu na Pana i odrzućcie napletki serc waszych, mężowie Judy i mieszkańcy Jerozolimy, bo inaczej gniew mój wybuchnie jak płomień i będzie płonął, a nikt nie będzie go mógł ugasić z powodu waszych przewrotnych uczynków. (Jr 4:4 BT_4)
L05 Jr_4_4 περιτμήθητε τῷ θεῷ ὑμῶν καὶ περιτέμεσθε τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν, ἄνδρες Ιουδα καὶ οἱ κατοικοῦντες Ιερουσαλημ, μὴ ἐξέλθῃ ὡς πῦρ θυμός μου καὶ ἐκκαυθήσεται, καὶ οὐκ ἔσται σβέσων ἀπὸ προσώπου πονηρίας ἐπιτηδευμάτων ὑμῶν.
L06 Jr_4_4 περιτέμνω θεός ὑμῶν καί περιτέμνω σκληροκαρδία ὑμῶν ἀνήρ Ἰουδά καί κατοικέω Ἱερουσαλήμ μή ἐξέρχομαι ὥς πῦρ θυμός μου καί ἐκκαίω καί οὐ εἰμί σβέννυμι ἀπό πρόσωπον πονηρία ἐπιτήδευμα ὑμῶν
L07 Jr_4_4 obrzezać Bóg, bóg; bóstwo was (dopełniacz) i, również obrzezać zatwardziałość serca was (dopełniacz) mężczyzna, mąż lub narzeczony Juda i, również mieszkać Jeruzalem nie; aby nie iść, wychodzić, opuścić jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej ogień gniew zapalczywy; zapał mnie, mojego i, również zapalić, podpalić i, również nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać gasić, tłumić z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać zło, niegodziwość; złośliwość pościg / dążenie was (dopełniacz)
L08 Jr_4_4 (G4059) (G3588) (G2316) (G5216) (G2532) (G4059) (G3588) (G4641) (G5216) (G435) (G2448) (G2532) (G3588) (G2730) (G2419) (G3361) (G1831) (G5613) (G4442) (G3588) (G2372) (G3450) (G2532) (G1572) (G2532) (G3756) (G1510) (G3588) (G4570) (G575) (G4383) (G4189) (L3812) (G5216)
L09 Jr_4_4 peritmE/TEte tO=| TeO=| u(mO=n kai\ perite/mesTe tE\n sklErokardi/an u(mO=n, a)/ndres *iouda kai\ oi( katoikou=ntes *ierousalEm, mE\ e)Xe/lTE| O(s pu=r o( Tumo/s mou kai\ e)kkauTE/setai, kai\ ou)k e)/stai o( sbe/sOn a)po\ prosO/pou ponEri/as e)pitEdeuma/tOn u(mO=n.
L10 Jr_4_4 peritmETEte tO TeO hymOn kai peritemesTe tEn sklErokardian hymOn, andres iuda kai hoi katoikuntes ierusalEm, mE eXelTE hOs pyr ho Tymos mu kai ekkauTEsetai, kai uk estai ho sbesOn apo prosOpu ponErias epitEdeumatOn hymOn.
L11 Jr_4_4 VC_APD2P RA_DSM N2_DSM RP_GP C VB_AMD2P RA_ASF N1A_ASF RP_GP N3_VPM N_GSM C RA_NPM V2_PAPNPM N_ASF D VB_AAS3S C N3_NSN RA_NSM N2_NSM RP_GS C VC_FPI3S C D VF_FMI3S RA_NSM VF_PAPNSM P N2N_GSN N1A_GSF N3M_GPN RP_GP
L12 Jr_4_4 be-you(pl)-CIRCUMCISE-ed!, you(pl)-should-be-CIRCUMCISE-ed the (dat) god (dat) you(pl) (gen) and be-you(pl)-CIRCUMCISE-ed! the (acc) obdurate (acc) you(pl) (gen) men, husbands (nom|voc) Judas/Judah (gen, voc) and the (nom) while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (nom|voc) Jerusalem (indecl) not he/she/it-should-COME-OUT as/like fire (nom|acc|voc) the (nom) wrath (nom) me (gen) and he/she/it-will-be-INFLAME-ed and not he/she/it-will-be the (nom) going-to-EXTINGUISH (fut ptcp) (nom) away from (+gen) face (gen) wickedness (gen), wickednesss (acc) you(pl) (gen)
L13 Jr_4_4 circumcise the God your and circumcise the hard-heartedness your man Iouda and the settle Jerusalem not come out as fire the provocation of me and burn out and not be the extinguish from face harm pursuit your
L14 Jr_4_4 Jr_4_4_1 Jr_4_4_2 Jr_4_4_3 Jr_4_4_4 Jr_4_4_5 Jr_4_4_6 Jr_4_4_7 Jr_4_4_8 Jr_4_4_9 Jr_4_4_10 Jr_4_4_11 Jr_4_4_12 Jr_4_4_13 Jr_4_4_14 Jr_4_4_15 Jr_4_4_16 Jr_4_4_17 Jr_4_4_18 Jr_4_4_19 Jr_4_4_20 Jr_4_4_21 Jr_4_4_22 Jr_4_4_23 Jr_4_4_24 Jr_4_4_25 Jr_4_4_26 Jr_4_4_27 Jr_4_4_28 Jr_4_4_29 Jr_4_4_30 Jr_4_4_31 Jr_4_4_32 Jr_4_4_33 Jr_4_4_34
L15