Informacja
Bible Left

Jr_51_7

Bible Right
Jr_51_6 Jr_51_8

Filtruj wiersze:

L01 Jr_51_7 καὶ νῦν οὕτως εἶπεν κύριος παντοκράτωρ Ἵνα τί ὑμεῖς ποιεῖτε κακὰ μεγάλα ἐπὶ ψυχαῖς ὑμῶν ἐκκόψαι ὑμῶν ἄνθρωπον καὶ γυναῖκα, νήπιον καὶ θηλάζοντα ἐκ μέσου Ιουδα πρὸς τὸ μὴ καταλειφθῆναι ὑμῶν μηδένα,
L02 Jr_51_7 καὶ (G2532) νῦν (G3568) οὕτως (G3779) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) παντοκράτωρ (G3841) Ἵνα (G2443) τί (G5101) ὑμεῖς (G5210) ποιεῖτε (G4160) κακὰ (G2556) μεγάλα (G3173) ἐπὶ (G1909) ψυχαῖς (G5590) ὑμῶν (G5216) ἐκκόψαι (G1581) ὑμῶν (G5216) ἄνθρωπον (G444) καὶ (G2532) γυναῖκα, (G1135) νήπιον (G3516) καὶ (G2532) θηλάζοντα (G2337) ἐκ (G1537) μέσου (G3319) Ιουδα (G2448) πρὸς (G4314) τὸ (G3588) μὴ (G3361) καταλειφθῆναι (G2641) ὑμῶν (G5216) μηδένα, (G3367)
L03 Jr_51_7 (Jeremiah 51:7 And now thus has the Lord Almighty said, Wherefore do ye commit these great evils against your souls? to cut off man and woman of you, infant and suckling from the midst of Juda, to the end that not one of you should be left;
L04 Jr_51_7 A teraz to mówi Pan, Bóg Zastępów, Bóg Izraela: Dlaczego sprowadzacie wielkie nieszczęście na samych siebie, przyczyniając się do wyniszczenia spośród Judy mężczyzn, kobiet, dzieci i niemowląt, tak że nie pozostanie z was nawet reszta? (Jr 44:7 BT_4)
L05 Jr_51_7 καὶ νῦν οὕτως εἶπεν κύριος παντοκράτωρ Ἵνα τί ὑμεῖς ποιεῖτε κακὰ μεγάλα ἐπὶ ψυχαῖς ὑμῶν ἐκκόψαι ὑμῶν ἄνθρωπον καὶ γυναῖκα, νήπιον καὶ θηλάζοντα ἐκ μέσου Ιουδα πρὸς τὸ μὴ καταλειφθῆναι ὑμῶν μηδένα,
L06 Jr_51_7 καί νῦν οὕτως ἔπω κύριος παντοκράτωρ ἵνα τίς ὑμεῖς ποιέω κακός μέγας ἐπί ψυχή ὑμῶν ἐκκόπτω ὑμῶν ἄνθρωπος καί γυνή νήπιος καί θηλάζω ἐκ μέσος Ἰουδά πρός μή καταλείπω ὑμῶν μηδείς
L07 Jr_51_7 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie tak, w ten sposób powiedzieć, zapytać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wszechmogący, Wszechwładny aby kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? wy czynić, robić, wytwarzać zły, nieprawy, niegodziwy wielki, ogromny na, nad, w czasie, za dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) was (dopełniacz) wycinać, ścinać; uniemożliwić dalszy rozwój was (dopełniacz) człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna i, również kobieta w różnym wieku; żona dziecko, niemowlę; ktoś niedojrzały i, również karmić piersią z, spośród, od środkowy, pośrodku Juda do, ku' dla; przy, obok nie; aby nie opuścić, porzucić was (dopełniacz) nikt, żaden
L08 Jr_51_7 (G2532) (G3568) (G3779) (G2036) (G2962) (G3841) (G2443) (G5101) (G5210) (G4160) (G2556) (G3173) (G1909) (G5590) (G5216) (G1581) (G5216) (G444) (G2532) (G1135) (G3516) (G2532) (G2337) (G1537) (G3319) (G2448) (G4314) (G3588) (G3361) (G2641) (G5216) (G3367)
L09 Jr_51_7 kai\ nu=n ou(/tOs ei)=pen ku/rios pantokra/tOr *(/ina ti/ u(mei=s poiei=te kaka\ mega/la e)pi\ PSuCHai=s u(mO=n e)kko/PSai u(mO=n a)/nTrOpon kai\ gunai=ka, nE/pion kai\ TEla/DZonta e)k me/sou *iouda pro\s to\ mE\ kataleifTE=nai u(mO=n mEde/na,
L10 Jr_51_7 kai nyn hutOs eipen kyrios pantokratOr hina ti hymeis poieite kaka megala epi PSyCHais hymOn ekkoPSai hymOn anTrOpon kai gynaika, nEpion kai TElaDZonta ek mesu iuda pros to mE kataleifTEnai hymOn mEdena,
L11 Jr_51_7 C D D VBI_AAI3S N2_NSM N3R_NSM C RI_ASN RP_NP V2_PAI2P A1_APN A1_APN P N1_DPF RP_GP VA_AAN RP_GP N2_ASM C N3K_ASF A1A_ASM C V1_PAPASM P A1_GSM N_GSM P RA_ASN D VV_APN RP_GP A3_ASM
L12 Jr_51_7 and now thusly/like this he/she/it-SAY/TELL-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) Almighty ruler of all (nom) so that / in order to /because who/what/why (nom|acc) you(pl) (nom) you(pl)-are-DO/MAKE-ing, be-you(pl)-DO/MAKE-ing! wickedly ([Adj] nom|acc|voc) great ([Adj] nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) lifes (dat) you(pl) (gen) to-EXTIRPATE, be-you(sg)-EXTIRPATE-ed!, he/she/it-happens-to-EXTIRPATE (opt) you(pl) (gen) human (acc) and woman/wife (acc) infant ([Adj] acc, nom|acc|voc) and while SUCKLE-ing (acc, nom|acc|voc) out of (+gen) middle ([Adj] gen); be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! Judas/Judah (gen, voc) toward (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) not to-be-LEAVE-ed-BEHIND you(pl) (gen) not one (acc)
L13 Jr_51_7 and now so say lord almighty so who? you do bad great in soul your cut out your person and woman minor and nurse from in the midst Iouda to the not leave behind your not even one
L14 Jr_51_7 Jr_51_7_1 Jr_51_7_2 Jr_51_7_3 Jr_51_7_4 Jr_51_7_5 Jr_51_7_6 Jr_51_7_7 Jr_51_7_8 Jr_51_7_9 Jr_51_7_10 Jr_51_7_11 Jr_51_7_12 Jr_51_7_13 Jr_51_7_14 Jr_51_7_15 Jr_51_7_16 Jr_51_7_17 Jr_51_7_18 Jr_51_7_19 Jr_51_7_20 Jr_51_7_21 Jr_51_7_22 Jr_51_7_23 Jr_51_7_24 Jr_51_7_25 Jr_51_7_26 Jr_51_7_27 Jr_51_7_28 Jr_51_7_29 Jr_51_7_30 Jr_51_7_31 Jr_51_7_32
L15