Informacja
Bible Left

Jr_51_8

Bible Right
Jr_51_7 Jr_51_9

Filtruj wiersze:

L01 Jr_51_8 παραπικρᾶναί με ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν ὑμῶν θυμιᾶν θεοῖς ἑτέροις ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, εἰς ἣν εἰσήλθατε ἐνοικεῖν ἐκεῖ, ἵνα ἐκκοπῆτε καὶ ἵνα γένησθε εἰς κατάραν καὶ εἰς ὀνειδισμὸν ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν τῆς γῆς;
L02 Jr_51_8 παραπικρᾶναί (G3893) με (G3165) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἔργοις (G2041) τῶν (G3588) χειρῶν (G5495) ὑμῶν (G5216) θυμιᾶν (G2370) θεοῖς (G2316) ἑτέροις (G2087) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Αἰγύπτῳ, (G125) εἰς (G1519) ἣν (G3739) εἰσήλθατε (G1525) ἐνοικεῖν (G1774) ἐκεῖ, (G1563) ἵνα (G2443) ἐκκοπῆτε (G1581) καὶ (G2532) ἵνα (G2443) γένησθε (G1096) εἰς (G1519) κατάραν (G2671) καὶ (G2532) εἰς (G1519) ὀνειδισμὸν (G3680) ἐν (G1722) πᾶσιν (G3956) τοῖς (G3588) ἔθνεσιν (G1484) τῆς (G3588) γῆς; (G1093)
L03 Jr_51_8 (Jeremiah 51:8 by provoking me with the works of your hands, to burn incense to other gods in the land of Egypt, into which ye entered to dwell there, that ye might be cut off, and that ye might become a curse and a reproach among all the nations of the earth?
L04 Jr_51_8 Dlaczego pobudzacie Mnie do gniewu uczynkami waszych rąk, składając ofiary obcym bogom w ziemi egipskiej, gdzieście się osiedlili na wytępienie i na przekleństwo, i urągowisko u wszystkich narodów ziemi? (Jr 44:8 BT_4)
L05 Jr_51_8 παραπικρᾶναί με ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν ὑμῶν θυμιᾶν θεοῖς ἑτέροις ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, εἰς ἣν εἰσήλθατε ἐνοικεῖν ἐκεῖ, ἵνα ἐκκοπῆτε καὶ ἵνα γένησθε εἰς κατάραν καὶ εἰς ὀνειδισμὸν ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν τῆς γῆς;
L06 Jr_51_8 παραπικραίνω μέ ἐν ἔργον χείρ ὑμῶν θυμιάω θεός ἕτερος ἐν γῆ Αἴγυπτος εἰς ὅς εἰσέρχομαι ἐνοικέω ἐκεῖ ἵνα ἐκκόπτω καί ἵνα γίνομαι εἰς κατάρα καί εἰς ὀνειδισμός ἐν πᾶς ἔθνος γῆ
L07 Jr_51_8 drażnić, prowokować mnie (biernik od "ja") w, wewnątrz uczynek, czyn, dzieło ręka; (przen.) moc, działanie was (dopełniacz) palić kadzidło Bóg, bóg; bóstwo drugi, inny w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Egipt do, ku; w, na który, która, które wejść, przybyć zamieszkiwać tam aby wycinać, ścinać; uniemożliwić dalszy rozwój i, również aby stać się, zaistnieć, powstać do, ku; w, na przekleństwo, złorzeczenie i, również do, ku; w, na zniewaga, obelga w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały naród, lud; poganie (nie-Żydzi) ziemia orna, grunt; ląd
L08 Jr_51_8 (G3893) (G3165) (G1722) (G3588) (G2041) (G3588) (G5495) (G5216) (G2370) (G2316) (G2087) (G1722) (G1093) (G125) (G1519) (G3739) (G1525) (G1774) (G1563) (G2443) (G1581) (G2532) (G2443) (G1096) (G1519) (G2671) (G2532) (G1519) (G3680) (G1722) (G3956) (G3588) (G1484) (G3588) (G1093)
L09 Jr_51_8 parapikra=nai/ me e)n toi=s e)/rgois tO=n CHeirO=n u(mO=n Tumia=n Teoi=s e(te/rois e)n gE=| *ai)gu/ptO|, ei)s E(\n ei)sE/lTate e)noikei=n e)kei=, i(/na e)kkopE=te kai\ i(/na ge/nEsTe ei)s kata/ran kai\ ei)s o)neidismo\n e)n pa=sin toi=s e)/Tnesin tE=s gE=s;
L10 Jr_51_8 parapikranai me en tois ergois tOn CHeirOn hymOn Tymian Teois heterois en gE aigyptO, eis hEn eisElTate enoikein ekei, hina ekkopEte kai hina genEsTe eis kataran kai eis oneidismon en pasin tois eTnesin tEs gEs;
L11 Jr_51_8 VA_AMD2S RP_AS P RA_DPN N2N_DPN RA_GPF N3_GPF RP_GP V3_PAN N2_DPM A1A_DPM P N1_DSF N2_DSF P RR_ASF VBI_AAI2P V2_PAN D C VA_AAS2P C C VB_AMS2P P N1A_ASF C P N2_ASM P A3_DPN RA_DPN N3E_DPN RA_GSF N1_GSF
L12 Jr_51_8 to-EMBITTER, be-you(sg)-EMBITTER-ed!, he/she/it-happens-to-EMBITTER (opt) me (acc) in/among/by (+dat) the (dat) works (dat) the (gen) hands (gen); worse ([Adj] nom) you(pl) (gen) to-be-BURN-ing-INCENSE gods (dat) other (dat) in/among/by (+dat) earth/land (dat) Egypt (dat) into (+acc) who/whom/which (acc) you(pl)-ENTER-ed to-be-DWELL-ing-IN there so that / in order to /because be-you(pl)-EXTIRPATE-ed!, you(pl)-should-be-EXTIRPATE-ed and so that / in order to /because you(pl)-should-be-BECOME-ed into (+acc) curse (acc) and into (+acc) insult (acc) in/among/by (+dat) all (dat) the (dat) nations (dat) the (gen) earth/land (gen)
L13 Jr_51_8 exasperate me in the work the hand your burn incense God different in earth Aigyptos into who enter dwell in there so cut out and so happen into curse and into disparaging in all the nation the earth
L14 Jr_51_8 Jr_51_8_1 Jr_51_8_2 Jr_51_8_3 Jr_51_8_4 Jr_51_8_5 Jr_51_8_6 Jr_51_8_7 Jr_51_8_8 Jr_51_8_9 Jr_51_8_10 Jr_51_8_11 Jr_51_8_12 Jr_51_8_13 Jr_51_8_14 Jr_51_8_15 Jr_51_8_16 Jr_51_8_17 Jr_51_8_18 Jr_51_8_19 Jr_51_8_20 Jr_51_8_21 Jr_51_8_22 Jr_51_8_23 Jr_51_8_24 Jr_51_8_25 Jr_51_8_26 Jr_51_8_27 Jr_51_8_28 Jr_51_8_29 Jr_51_8_30 Jr_51_8_31 Jr_51_8_32 Jr_51_8_33 Jr_51_8_34 Jr_51_8_35
L15