Informacja
Bible Left

Jr_6_19

Bible Right
Jr_6_18 Jr_6_20

Filtruj wiersze:

L01 Jr_6_19 ἄκουε, γῆ· ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ τὸν λαὸν τοῦτον κακά, τὸν καρπὸν ἀποστροφῆς αὐτῶν· ὅτι τῶν λόγων μου οὐ προσέσχον καὶ τὸν νόμον μου ἀπώσαντο.
L02 Jr_6_19 ἄκουε, (G191) γῆ· (G1093) ἰδοὺ (G2400) ἐγὼ (G1473) ἐπάγω (G1863) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τοῦτον (G3778) κακά, (G2556) τὸν (G3588) καρπὸν (G2590) ἀποστροφῆς (L1120) αὐτῶν· (G846) ὅτι (G3754) τῶν (G3588) λόγων (G3056) μου (G3450) οὐ (G3756) προσέσχον (G4337) καὶ (G2532) τὸν (G3588) νόμον (G3551) μου (G3450) ἀπώσαντο. (G683)
L03 Jr_6_19 Hear, O earth: behold, I will bring evils upon this people, even the fruit of their rebellions; for they have not heeded my words, and they have rejected my law. (Jeremiah 6:19 Brenton)
L04 Jr_6_19 Słuchaj, ziemio! Oto zamierzam sprowadzić na ten naród nieszczęście: będzie to owoc ich przewrotnych zamysłów. Nie zważali bowiem na moje słowa, a moim prawem wzgardzili. (Jr 6:19 BT_4)
L05 Jr_6_19 ἄκουε, γῆ· ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ τὸν λαὸν τοῦτον κακά, τὸν καρπὸν ἀποστροφῆς αὐτῶν· ὅτι τῶν λόγων μου οὐ προσέσχον καὶ τὸν νόμον μου ἀπώσαντο.
L06 Jr_6_19 ἀκούω γῆ ἰδού ἐγώ ἐπάγω ἐπί λαός οὗτος κακός καρπός ἀποστροφή αὐτός ὅτι λόγος μου οὐ προσέχω καί νόμος μου ἀπωθέω
L07 Jr_6_19 słyszeć, usłyszeć ziemia orna, grunt; ląd oto, spójrz ja; mnie, mną, mój sprowadzić coś na kogoś na, nad, w czasie, za lud, naród ten, ta, to; oto, ów zły, nieprawy, niegodziwy owoc roślin, plon; skutek, wynik ucieczka się do / schronienie on, ona, ono że; ponieważ słowo, wypowiedź, mowa mnie, mojego nie, czyż nie zwracać uwagę, pilnować się i, również prawo (Tora); utrwalony zwyczaj mnie, mojego odepchnąć, odrzucić
L08 Jr_6_19 (G191) (G1093) (G2400) (G1473) (G1863) (G1909) (G3588) (G2992) (G3778) (G2556) (G3588) (G2590) (L1120) (G846) (G3754) (G3588) (G3056) (G3450) (G3756) (G4337) (G2532) (G3588) (G3551) (G3450) (G683)
L09 Jr_6_19 a)/koue, gE=· i)dou\ e)gO\ e)pa/gO e)pi\ to\n lao\n tou=ton kaka/, to\n karpo\n a)postrofE=s au)tO=n· o(/ti tO=n lo/gOn mou ou) prose/sCHon kai\ to\n no/mon mou a)pO/santo.
L10 Jr_6_19 akue, gE· idu egO epagO epi ton laon tuton kaka, ton karpon apostrofEs autOn· hoti tOn logOn mu u prosesCHon kai ton nomon mu apOsanto.
L11 Jr_6_19 V1_PAD2S N1_VSF I RP_NS V1_PAI1S P RA_ASM N2_ASM RD_ASM A1_APN RA_ASM N2_ASM N1_GSF RD_GPM C RA_GPM N2_GPM RP_GS D VBI_AAI3P C RA_ASM N2_ASM RP_GS VA_AMI3P
L12 Jr_6_19 be-you(sg)-HEAR-ing! earth/land (nom|voc) be-you(sg)-SEE-ed! I (nom) I-am-UPON-LEAD-ing, I-should-be-UPON-LEAD-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) people (acc) this (acc) wickedly ([Adj] nom|acc|voc) the (acc) fruit (acc); Carpus (acc) them/same (gen) because/that the (gen) words (gen) me (gen) not I-PAY HEED-ed, they-PAY HEED-ed and the (acc) law (acc) me (gen) they-were-REJECT-ed
L13 Jr_6_19 hear earth see! I instigate in the populace this bad the fruit recourse he since the word of me not pay attention and the law of me thrust away
L14 Jr_6_19 Jr_6_19_1 Jr_6_19_2 Jr_6_19_3 Jr_6_19_4 Jr_6_19_5 Jr_6_19_6 Jr_6_19_7 Jr_6_19_8 Jr_6_19_9 Jr_6_19_10 Jr_6_19_11 Jr_6_19_12 Jr_6_19_13 Jr_6_19_14 Jr_6_19_15 Jr_6_19_16 Jr_6_19_17 Jr_6_19_18 Jr_6_19_19 Jr_6_19_20 Jr_6_19_21 Jr_6_19_22 Jr_6_19_23 Jr_6_19_24 Jr_6_19_25
L15