Informacja
Bible Left

Jr_8_16

Bible Right
Jr_8_15 Jr_8_17

Filtruj wiersze:

L01 Jr_8_16 ἐκ Δαν ἀκουσόμεθα φωνὴν ὀξύτητος ἵππων αὐτοῦ, ἀπὸ φωνῆς χρεμετισμοῦ ἱππασίας ἵππων αὐτοῦ ἐσείσθη πᾶσα ἡ γῆ· καὶ ἥξει καὶ καταφάγεται τὴν γῆν καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς, πόλιν καὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ.
L02 Jr_8_16 ἐκ (G1537) Δαν (L2438) ἀκουσόμεθα (G191) φωνὴν (G5456) ὀξύτητος (L7016) ἵππων (G2462) αὐτοῦ, (G846) ἀπὸ (G575) φωνῆς (G5456) χρεμετισμοῦ (L9953) ἱππασίας (L4958) ἵππων (G2462) αὐτοῦ (G846) ἐσείσθη (G4579) πᾶσα (G3956)(G3588) γῆ· (G1093) καὶ (G2532) ἥξει (G2240) καὶ (G2532) καταφάγεται (G2719) τὴν (G3588) γῆν (G1093) καὶ (G2532) τὸ (G3588) πλήρωμα (G4138) αὐτῆς, (G846) πόλιν (G4172) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) κατοικοῦντας (G2730) ἐν (G1722) αὐτῇ. (G846)
L03 Jr_8_16 We shall hear the neighing of his swift horses out of Dan: the whole land quaked at the sound of the neighing of his horses; and he shall come, and devour the land and the fullness of it; the city, and them that dwell in it. (Jeremiah 8:16 Brenton)
L04 Jr_8_16 Od Dan daje się słyszeć parskanie ich koni; na odgłos rżenia ich rumaków drży cała ziemia. Przybywają, by pochłonąć kraj i jego zasoby, miasto i jego mieszkańców. (Jr 8:16 BT_4)
L05 Jr_8_16 ἐκ Δαν ἀκουσόμεθα φωνὴν ὀξύτητος ἵππων αὐτοῦ, ἀπὸ φωνῆς χρεμετισμοῦ ἱππασίας ἵππων αὐτοῦ ἐσείσθη πᾶσα γῆ· καὶ ἥξει καὶ καταφάγεται τὴν γῆν καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς, πόλιν καὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ.
L06 Jr_8_16 ἐκ Δαν ἀκούω φωνή ὀξύτης ἵππος αὐτός ἀπό φωνή χρεμετισμός ἱππασία ἵππος αὐτός σείω πᾶς γῆ καί ἥκω καί κατεσθίω γῆ καί πλήρωμα αὐτός πόλις καί κατοικέω ἐν αὐτός
L07 Jr_8_16 z, spośród, od Dan (imię własne / pokolenie Dana) słyszeć, usłyszeć głos, dźwięk; mowa ostrość koń (symbol siły) on, ona, ono z, od, przez głos, dźwięk; mowa rżenie woźnice koń (symbol siły) on, ona, ono trząść, potrząsać; wzburzać, wprawiać w niepokój każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd i, również przyjść, przybyć, nadejść i, również pożreć; zniszczyć, unicestwić ziemia orna, grunt; ląd i, również pełnia, uzupełnienie on, ona, ono miasto; mieszkańcy i, również mieszkać w, wewnątrz on, ona, ono
L08 Jr_8_16 (G1537) (L2438) (G191) (G5456) (L7016) (G2462) (G846) (G575) (G5456) (L9953) (L4958) (G2462) (G846) (G4579) (G3956) (G3588) (G1093) (G2532) (G2240) (G2532) (G2719) (G3588) (G1093) (G2532) (G3588) (G4138) (G846) (G4172) (G2532) (G3588) (G2730) (G1722) (G846)
L09 Jr_8_16 e)k *dan a)kouso/meTa fOnE\n o)Xu/tEtos i(/ppOn au)tou=, a)po\ fOnE=s CHremetismou= i(ppasi/as i(/ppOn au)tou= e)sei/sTE pa=sa E( gE=· kai\ E(/Xei kai\ katafa/getai tE\n gE=n kai\ to\ plE/rOma au)tE=s, po/lin kai\ tou\s katoikou=ntas e)n au)tE=|.
L10 Jr_8_16 ek dan akusomeTa fOnEn oXytEtos hippOn autu, apo fOnEs CHremetismu hippasias hippOn autu eseisTE pasa hE gE· kai hEXei kai katafagetai tEn gEn kai to plErOma autEs, polin kai tus katoikuntas en autE.
L11 Jr_8_16 P N_GSM VF_FMI1P N1_ASF N3T_GSF N2_GPM RD_GSM P N1_GSF N2_GSM N1A_GSF N2_GPM RD_GSM VCI_API3S A1S_NSF RA_NSF N1_NSF C VF_FAI3S C VF_FMI3S RA_ASF N1_ASF C RA_ASN N3M_ASN RD_GSF N3I_ASF C RA_APM V2_PAPAPM P RD_DSF
L12 Jr_8_16 out of (+gen) we-will-be-HEAR-ed sound/voice (acc) horses (gen) him/it/same (gen) away from (+gen) sound/voice (gen) ??? (gen) horses (gen) him/it/same (gen) he/she/it-was-SHAKE-ed every (nom|voc) the (nom) earth/land (nom|voc) and he/she/it-will-HAVE COME, you(sg)-will-be-HAVE COME-ed (classical); (fut perf) (classical) and he/she/it-will-be-DEVOUR-ed the (acc) earth/land (acc) and the (nom|acc) entirety (nom|acc|voc) her/it/same (gen) city (acc) and the (acc) while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (acc) in/among/by (+dat) her/it/same (dat)
L13 Jr_8_16 from Dan hear voice sharpness horse he from voice neighing charioteering horse he shake all the earth and here and consume the earth and the fullness he city and the settle in he
L14 Jr_8_16 Jr_8_16_1 Jr_8_16_2 Jr_8_16_3 Jr_8_16_4 Jr_8_16_5 Jr_8_16_6 Jr_8_16_7 Jr_8_16_8 Jr_8_16_9 Jr_8_16_10 Jr_8_16_11 Jr_8_16_12 Jr_8_16_13 Jr_8_16_14 Jr_8_16_15 Jr_8_16_16 Jr_8_16_17 Jr_8_16_18 Jr_8_16_19 Jr_8_16_20 Jr_8_16_21 Jr_8_16_22 Jr_8_16_23 Jr_8_16_24 Jr_8_16_25 Jr_8_16_26 Jr_8_16_27 Jr_8_16_28 Jr_8_16_29 Jr_8_16_30 Jr_8_16_31 Jr_8_16_32 Jr_8_16_33
L15