| L01 | Jr_8_16 | ἐκ Δαν ἀκουσόμεθα φωνὴν ὀξύτητος ἵππων αὐτοῦ, ἀπὸ φωνῆς χρεμετισμοῦ ἱππασίας ἵππων αὐτοῦ ἐσείσθη πᾶσα ἡ γῆ· καὶ ἥξει καὶ καταφάγεται τὴν γῆν καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς, πόλιν καὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_8_16 | ἐκ (G1537) Δαν (L2438) ἀκουσόμεθα (G191) φωνὴν (G5456) ὀξύτητος (L7016) ἵππων (G2462) αὐτοῦ, (G846) ἀπὸ (G575) φωνῆς (G5456) χρεμετισμοῦ (L9953) ἱππασίας (L4958) ἵππων (G2462) αὐτοῦ (G846) ἐσείσθη (G4579) πᾶσα (G3956) ἡ (G3588) γῆ· (G1093) καὶ (G2532) ἥξει (G2240) καὶ (G2532) καταφάγεται (G2719) τὴν (G3588) γῆν (G1093) καὶ (G2532) τὸ (G3588) πλήρωμα (G4138) αὐτῆς, (G846) πόλιν (G4172) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) κατοικοῦντας (G2730) ἐν (G1722) αὐτῇ. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_8_16 | We shall hear the neighing of his swift horses out of Dan: the whole land quaked at the sound of the neighing of his horses; and he shall come, and devour the land and the fullness of it; the city, and them that dwell in it. (Jeremiah 8:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_8_16 | Od Dan daje się słyszeć parskanie ich koni; na odgłos rżenia ich rumaków drży cała ziemia. Przybywają, by pochłonąć kraj i jego zasoby, miasto i jego mieszkańców. (Jr 8:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_8_16 | ἐκ | Δαν | ἀκουσόμεθα | φωνὴν | ὀξύτητος | ἵππων | αὐτοῦ, | ἀπὸ | φωνῆς | χρεμετισμοῦ | ἱππασίας | ἵππων | αὐτοῦ | ἐσείσθη | πᾶσα | ἡ | γῆ· | καὶ | ἥξει | καὶ | καταφάγεται | τὴν | γῆν | καὶ | τὸ | πλήρωμα | αὐτῆς, | πόλιν | καὶ | τοὺς | κατοικοῦντας | ἐν | αὐτῇ. |
| L06 | Jr_8_16 | ἐκ | Δαν | ἀκούω | φωνή | ὀξύτης | ἵππος | αὐτός | ἀπό | φωνή | χρεμετισμός | ἱππασία | ἵππος | αὐτός | σείω | πᾶς | ὁ | γῆ | καί | ἥκω | καί | κατεσθίω | ὁ | γῆ | καί | ὁ | πλήρωμα | αὐτός | πόλις | καί | ὁ | κατοικέω | ἐν | αὐτός |
| L07 | Jr_8_16 | z, spośród, od | Dan (imię własne / pokolenie Dana) | słyszeć, usłyszeć | głos, dźwięk; mowa | ostrość | koń (symbol siły) | on, ona, ono | z, od, przez | głos, dźwięk; mowa | rżenie | woźnice | koń (symbol siły) | on, ona, ono | trząść, potrząsać; wzburzać, wprawiać w niepokój | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | przyjść, przybyć, nadejść | i, również | pożreć; zniszczyć, unicestwić | — | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | — | pełnia, uzupełnienie | on, ona, ono | miasto; mieszkańcy | i, również | — | mieszkać | w, wewnątrz | on, ona, ono |
| L08 | Jr_8_16 | (G1537) | (L2438) | (G191) | (G5456) | (L7016) | (G2462) | (G846) | (G575) | (G5456) | (L9953) | (L4958) | (G2462) | (G846) | (G4579) | (G3956) | (G3588) | (G1093) | (G2532) | (G2240) | (G2532) | (G2719) | (G3588) | (G1093) | (G2532) | (G3588) | (G4138) | (G846) | (G4172) | (G2532) | (G3588) | (G2730) | (G1722) | (G846) |
| L09 | Jr_8_16 | e)k | *dan | a)kouso/meTa | fOnE\n | o)Xu/tEtos | i(/ppOn | au)tou=, | a)po\ | fOnE=s | CHremetismou= | i(ppasi/as | i(/ppOn | au)tou= | e)sei/sTE | pa=sa | E( | gE=· | kai\ | E(/Xei | kai\ | katafa/getai | tE\n | gE=n | kai\ | to\ | plE/rOma | au)tE=s, | po/lin | kai\ | tou\s | katoikou=ntas | e)n | au)tE=|. |
| L10 | Jr_8_16 | ek | dan | akusomeTa | fOnEn | oXytEtos | hippOn | autu, | apo | fOnEs | CHremetismu | hippasias | hippOn | autu | eseisTE | pasa | hE | gE· | kai | hEXei | kai | katafagetai | tEn | gEn | kai | to | plErOma | autEs, | polin | kai | tus | katoikuntas | en | autE. |
| L11 | Jr_8_16 | P | N_GSM | VF_FMI1P | N1_ASF | N3T_GSF | N2_GPM | RD_GSM | P | N1_GSF | N2_GSM | N1A_GSF | N2_GPM | RD_GSM | VCI_API3S | A1S_NSF | RA_NSF | N1_NSF | C | VF_FAI3S | C | VF_FMI3S | RA_ASF | N1_ASF | C | RA_ASN | N3M_ASN | RD_GSF | N3I_ASF | C | RA_APM | V2_PAPAPM | P | RD_DSF |
| L12 | Jr_8_16 | out of (+gen) | we-will-be-HEAR-ed | sound/voice (acc) | horses (gen) | him/it/same (gen) | away from (+gen) | sound/voice (gen) | ??? (gen) | horses (gen) | him/it/same (gen) | he/she/it-was-SHAKE-ed | every (nom|voc) | the (nom) | earth/land (nom|voc) | and | he/she/it-will-HAVE COME, you(sg)-will-be-HAVE COME-ed (classical); (fut perf) (classical) | and | he/she/it-will-be-DEVOUR-ed | the (acc) | earth/land (acc) | and | the (nom|acc) | entirety (nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | city (acc) | and | the (acc) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (acc) | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | |||
| L13 | Jr_8_16 | from | Dan | hear | voice | sharpness | horse | he | from | voice | neighing | charioteering | horse | he | shake | all | the | earth | and | here | and | consume | the | earth | and | the | fullness | he | city | and | the | settle | in | he |
| L14 | Jr_8_16 | Jr_8_16_1 | Jr_8_16_2 | Jr_8_16_3 | Jr_8_16_4 | Jr_8_16_5 | Jr_8_16_6 | Jr_8_16_7 | Jr_8_16_8 | Jr_8_16_9 | Jr_8_16_10 | Jr_8_16_11 | Jr_8_16_12 | Jr_8_16_13 | Jr_8_16_14 | Jr_8_16_15 | Jr_8_16_16 | Jr_8_16_17 | Jr_8_16_18 | Jr_8_16_19 | Jr_8_16_20 | Jr_8_16_21 | Jr_8_16_22 | Jr_8_16_23 | Jr_8_16_24 | Jr_8_16_25 | Jr_8_16_26 | Jr_8_16_27 | Jr_8_16_28 | Jr_8_16_29 | Jr_8_16_30 | Jr_8_16_31 | Jr_8_16_32 | Jr_8_16_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||