| L01 | Koh_10_15 | μόχθος τῶν ἀφρόνων κοπώσει αὐτούς, ὃς οὐκ ἔγνω τοῦ πορευθῆναι εἰς πόλιν. | |||||||||||
| L02 | Koh_10_15 | μόχθος (G3449) τῶν (G3588) ἀφρόνων (G878) κοπώσει (L5682) αὐτούς, (G846) ὃς (G3739) οὐκ (G3756) ἔγνω (G1097) τοῦ (G3588) πορευθῆναι (G4198) εἰς (G1519) πόλιν. (G4172) | |||||||||||
| L03 | Koh_10_15 | The labour of fools will afflict them, as that of one who knows not to go to the city. (Ecclesiastes 10:15 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Koh_10_15 | Głupiec tak się męczy wysiłkiem, że nie potrafi nawet dotrzeć do miasta. (Koh 10:15 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Koh_10_15 | μόχθος | τῶν | ἀφρόνων | κοπώσει | αὐτούς, | ὃς | οὐκ | ἔγνω | τοῦ | πορευθῆναι | εἰς | πόλιν. |
| L06 | Koh_10_15 | μόχθος | ὁ | ἄφρων | κοπόω | αὐτός | ὅς | οὐ | γινώσκω | ὁ | πορεύομαι | εἰς | πόλις |
| L07 | Koh_10_15 | trud; mozół | — | bez rozumu, nierozumny | zmęczony | on, ona, ono | który, która, które | nie, czyż nie | poznawać, rozumieć | — | iść, podążać; odejść | do, ku; w, na | miasto; mieszkańcy |
| L08 | Koh_10_15 | (G3449) | (G3588) | (G878) | (L5682) | (G846) | (G3739) | (G3756) | (G1097) | (G3588) | (G4198) | (G1519) | (G4172) |
| L09 | Koh_10_15 | mo/CHTos | tO=n | a)fro/nOn | kopO/sei | au)tou/s, | o(\s | ou)k | e)/gnO | tou= | poreuTE=nai | ei)s | po/lin. |
| L10 | Koh_10_15 | moCHTos | tOn | afronOn | kopOsei | autus, | hos | uk | egnO | tu | poreuTEnai | eis | polin. |
| L11 | Koh_10_15 | N2_NSM | RA_GPM | A3N_GPM | VF_FAI3S | RD_APM | RR_NSM | D | VZI_AAI3S | RA_GSN | VC_APN | P | N3I_ASF |
| L12 | Koh_10_15 | ??? (nom) | the (gen) | unthinking ([Adj] gen) | them/same (acc) | who/whom/which (nom) | not | he/she/it-KNOW-ed | the (gen) | to-be-GO-ed | into (+acc) | city (acc) | |
| L13 | Koh_10_15 | toil | the | senseless | weary | he | who | not | know | the | travel | into | city |
| L14 | Koh_10_15 | Koh_10_15_1 | Koh_10_15_2 | Koh_10_15_3 | Koh_10_15_4 | Koh_10_15_5 | Koh_10_15_6 | Koh_10_15_7 | Koh_10_15_8 | Koh_10_15_9 | Koh_10_15_10 | Koh_10_15_11 | Koh_10_15_12 |
| L15 | |||||||||||||