Informacja
Bible Left

Kpl_16_1

Bible Right
Kpl_15_33 Kpl_16_2

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_16_1 καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν μετὰ τὸ τελευτῆσαι τοὺς δύο υἱοὺς Ααρων ἐν τῷ προσάγειν αὐτοὺς πῦρ ἀλλότριον ἔναντι κυρίου καὶ ἐτελεύτησαν
L02 Kpl_16_1 καὶ (G2532) ἐλάλησεν (G2980) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) Μωυσῆν (G3475) μετὰ (G3326) τὸ (G3588) τελευτῆσαι (G5053) τοὺς (G3588) δύο (G1417) υἱοὺς (G5207) Ααρων (G2) ἐν (G1722) τῷ (G3588) προσάγειν (G4317) αὐτοὺς (G846) πῦρ (G4442) ἀλλότριον (G245) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) ἐτελεύτησαν (G5053)
L03 Kpl_16_1 And the Lord spoke to Moses after the two sons of Aaron died in bringing strange fire before the Lord, so they died. (Leviticus 16:1 Brenton)
L04 Kpl_16_1 Następnie powiedział Pan do Mojżesza po śmierci dwóch synów Aarona, którzy pomarli, kiedy zbliżyli się do Pana. (Kpł 16:1 BT_4)
L05 Kpl_16_1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν μετὰ τὸ τελευτῆσαι τοὺς δύο υἱοὺς Ααρων ἐν τῷ προσάγειν αὐτοὺς πῦρ ἀλλότριον ἔναντι κυρίου καὶ ἐτελεύτησαν
L06 Kpl_16_1 καί λαλέω κύριος πρός Μωσεύς μετά τελευτάω δύο υἱός Ἀαρών ἐν προσάγω αὐτός πῦρ ἀλλότριος ἔναντι κύριος καί τελευτάω
L07 Kpl_16_1 i, również mówić, rozmawiać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok Mojżesz z, razem z; po, następnie umierać dwa syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Aaron w, wewnątrz przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę on, ona, ono ogień należący do kogoś innego, cudzy, obcy przed, wcześniej pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również umierać
L08 Kpl_16_1 (G2532) (G2980) (G2962) (G4314) (G3475) (G3326) (G3588) (G5053) (G3588) (G1417) (G5207) (G2) (G1722) (G3588) (G4317) (G846) (G4442) (G245) (G1725) (G2962) (G2532) (G5053)
L09 Kpl_16_1 *kai\ e)la/lEsen ku/rios pro\s *mousE=n meta\ to\ teleutE=sai tou\s du/o ui(ou\s *aarOn e)n tO=| prosa/gein au)tou\s pu=r a)llo/trion e)/nanti kuri/ou kai\ e)teleu/tEsan
L10 Kpl_16_1 kai elalEsen kyrios pros musEn meta to teleutEsai tus dyo hyius aarOn en tO prosagein autus pyr allotrion enanti kyriu kai eteleutEsan
L11 Kpl_16_1 C VAI_AAI3S N2_NSM P N1M_ASM P RA_ASN VA_AAN RA_APM M N2_APM N_GSM P RA_DSN V1_PAN RD_APM N3_ASN A1A_ASN P N2_GSM C VAI_AAI3P
L12 Kpl_16_1 and he/she/it-SPEAK-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) Moses (acc) after (+acc), with (+gen) the (nom|acc) to-END, be-you(sg)-END-ed!, he/she/it-happens-to-END (opt) the (acc) two (nom, acc, gen) sons (acc) Aaron (indecl) in/among/by (+dat) the (dat) to-be-LEAD-ing-TOWARD them/same (acc) fire (nom|acc|voc) of another/others (acc, nom|acc|voc) before (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and they-END-ed
L13 Kpl_16_1 and talk lord to Mōseus with the meet an end the two son Aarōn in the lead toward he fire another's next to lord and meet an end
L14 Kpl_16_1 Kpl_16_1_1 Kpl_16_1_2 Kpl_16_1_3 Kpl_16_1_4 Kpl_16_1_5 Kpl_16_1_6 Kpl_16_1_7 Kpl_16_1_8 Kpl_16_1_9 Kpl_16_1_10 Kpl_16_1_11 Kpl_16_1_12 Kpl_16_1_13 Kpl_16_1_14 Kpl_16_1_15 Kpl_16_1_16 Kpl_16_1_17 Kpl_16_1_18 Kpl_16_1_19 Kpl_16_1_20 Kpl_16_1_21 Kpl_16_1_22
L15