Informacja
Bible Left

Kpl_16_29

Bible Right
Kpl_16_28 Kpl_16_30

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_16_29 καὶ ἔσται τοῦτο ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον· ἐν τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς ταπεινώσατε τὰς ψυχὰς ὑμῶν καὶ πᾶν ἔργον οὐ ποιήσετε, ὁ αὐτόχθων καὶ ὁ προσήλυτος ὁ προσκείμενος ἐν ὑμῖν.
L02 Kpl_16_29 καὶ (G2532) ἔσται (G1510) τοῦτο (G3778) ὑμῖν (G5213) νόμιμον (L6785) αἰώνιον· (G166) ἐν (G1722) τῷ (G3588) μηνὶ (G3376) τῷ (G3588) ἑβδόμῳ (G1442) δεκάτῃ (G1182) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) ταπεινώσατε (G5013) τὰς (G3588) ψυχὰς (G5590) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) πᾶν (G3956) ἔργον (G2041) οὐ (G3756) ποιήσετε, (G4160)(G3588) αὐτόχθων (L1558) καὶ (G2532)(G3588) προσήλυτος (G4339)(G3588) προσκείμενος (L7759) ἐν (G1722) ὑμῖν. (G5213)
L03 Kpl_16_29 And this shall be a perpetual statute for you; in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall humble your souls, and shall do no work, the native and the stranger who abides among you. (Leviticus 16:29 Brenton)
L04 Kpl_16_29 Oto dla was ustawa wieczysta: Dziesiątego dnia siódmego miesiąca będziecie pościć. Nie będziecie wykonywać żadnej pracy, ani tubylec, ani przybysz, który osiedlił się wśród was. (Kpł 16:29 BT_4)
L05 Kpl_16_29 Καὶ ἔσται τοῦτο ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον· ἐν τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς ταπεινώσατε τὰς ψυχὰς ὑμῶν καὶ πᾶν ἔργον οὐ ποιήσετε, αὐτόχθων καὶ προσήλυτος προσκείμενος ἐν ὑμῖν.
L06 Kpl_16_29 καί εἰμί οὗτος ὑμῖν νόμιμος αἰώνιος ἐν μήν ἕβδομος δέκατος μήν ταπεινόω ψυχή ὑμῶν καί πᾶς ἔργον οὐ ποιέω αὐτόχθων καί προσήλυτος πρόσκειμαι ἐν ὑμῖν
L07 Kpl_16_29 i, również być, istnieć; żyć, trwać ten, ta, to; oto, ów wam (celownik) formalności prawne / przepisy wieczny, odwieczny w, wewnątrz miesiąc; czas nowiu siódmy dziesiąty miesiąc; czas nowiu poniżać, upokarzać; (przen.) uniżyć się dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) was (dopełniacz) i, również każdy, wszelki, dowolny; cały uczynek, czyn, dzieło nie, czyż nie czynić, robić, wytwarzać zrodzony z samej ziemi i, również prozelita położony / umieszczony w, wewnątrz wam (celownik)
L08 Kpl_16_29 (G2532) (G1510) (G3778) (G5213) (L6785) (G166) (G1722) (G3588) (G3376) (G3588) (G1442) (G1182) (G3588) (G3376) (G5013) (G3588) (G5590) (G5216) (G2532) (G3956) (G2041) (G3756) (G4160) (G3588) (L1558) (G2532) (G3588) (G4339) (G3588) (L7759) (G1722) (G5213)
L09 Kpl_16_29 *kai\ e)/stai tou=to u(mi=n no/mimon ai)O/nion· e)n tO=| mEni\ tO=| e(bdo/mO| deka/tE| tou= mEno\s tapeinO/sate ta\s PSuCHa\s u(mO=n kai\ pa=n e)/rgon ou) poiE/sete, o( au)to/CHTOn kai\ o( prosE/lutos o( proskei/menos e)n u(mi=n.
L10 Kpl_16_29 kai estai tuto hymin nomimon aiOnion· en tO mEni tO hebdomO dekatE tu mEnos tapeinOsate tas PSyCHas hymOn kai pan ergon u poiEsete, ho autoCHTOn kai ho prosElytos ho proskeimenos en hymin.
L11 Kpl_16_29 C VF_FMI3S RD_NSN RP_DP A1_NSN A1B_NSN P RA_DSM N3_DSM RA_DSM A1_DSM A1_DSF RA_GSM N3_GSM VA_AAD2P RA_APF N1_APF RP_GP C A3_ASN N2N_ASN D VF_FAI2P RA_NSM N3N_NSM C RA_NSM N2_NSM RA_NSM V5_PMPNSM P RP_DP
L12 Kpl_16_29 and he/she/it-will-be this (nom|acc) you(pl) (dat) aeonian ([Adj] acc, nom|acc|voc) in/among/by (+dat) the (dat) ??? (voc); month (dat) the (dat) seventh (dat) tenth (dat) the (gen) month (gen) do-LOWER-you(pl)! the (acc) lifes (acc) you(pl) (gen) and every (nom|acc|voc) work (nom|acc|voc) not you(pl)-will-DO/MAKE the (nom) and the (nom) proselyte (nom) the (nom) in/among/by (+dat) you(pl) (dat)
L13 Kpl_16_29 and be this you legalities eternal in the month the seventh tenth the month humble the soul your and all work not do the sprung from the land itself and the proselyte the placed in you
L14 Kpl_16_29 Kpl_16_29_1 Kpl_16_29_2 Kpl_16_29_3 Kpl_16_29_4 Kpl_16_29_5 Kpl_16_29_6 Kpl_16_29_7 Kpl_16_29_8 Kpl_16_29_9 Kpl_16_29_10 Kpl_16_29_11 Kpl_16_29_12 Kpl_16_29_13 Kpl_16_29_14 Kpl_16_29_15 Kpl_16_29_16 Kpl_16_29_17 Kpl_16_29_18 Kpl_16_29_19 Kpl_16_29_20 Kpl_16_29_21 Kpl_16_29_22 Kpl_16_29_23 Kpl_16_29_24 Kpl_16_29_25 Kpl_16_29_26 Kpl_16_29_27 Kpl_16_29_28 Kpl_16_29_29 Kpl_16_29_30 Kpl_16_29_31 Kpl_16_29_32
L15