| L01 | Kpl_17_13 | καὶ ἄνθρωπος ἄνθρωπος τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ τῶν προσηλύτων τῶν προσκειμένων ἐν ὑμῖν, ὃς ἂν θηρεύσῃ θήρευμα θηρίον ἢ πετεινόν, ὃ ἔσθεται, καὶ ἐκχεεῖ τὸ αἷμα καὶ καλύψει αὐτὸ τῇ γῇ· | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_17_13 | καὶ (G2532) ἄνθρωπος (G444) ἄνθρωπος (G444) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) τῶν (G3588) προσηλύτων (G4339) τῶν (G3588) προσκειμένων (L7759) ἐν (G1722) ὑμῖν, (G5213) ὃς (G3739) ἂν (G302) θηρεύσῃ (G2340) θήρευμα (L4512) θηρίον (G2342) ἢ (G2228) πετεινόν, (G4071) ὃ (G3739) ἔσθεται, (G2068) καὶ (G2532) ἐκχεεῖ (G1632) τὸ (G3588) αἷμα (G129) καὶ (G2532) καλύψει (G2572) αὐτὸ (G846) τῇ (G3588) γῇ· (G1093) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_17_13 | And whatever man of the children of Israel, or of the strangers abiding among you shall take any animal in hunting, beast, or bird, which is eaten, then shall he pour out the blood, and cover it in the dust. (Leviticus 17:13 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_17_13 | Jeżeli kto z Izraelitów albo z przybyszów, którzy się osiedlili między wami, upoluje zwierzynę jadalną, zwierzę lub ptaka, wypuści jego krew i przykryje ją ziemią. (Kpł 17:13 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_17_13 | καὶ | ἄνθρωπος | ἄνθρωπος | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ | καὶ | τῶν | προσηλύτων | τῶν | προσκειμένων | ἐν | ὑμῖν, | ὃς | ἂν | θηρεύσῃ | θήρευμα | θηρίον | ἢ | πετεινόν, | ὃ | ἔσθεται, | καὶ | ἐκχεεῖ | τὸ | αἷμα | καὶ | καλύψει | αὐτὸ | τῇ | γῇ· |
| L06 | Kpl_17_13 | καί | ἄνθρωπος | ἄνθρωπος | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | καί | ὁ | προσήλυτος | ὁ | πρόσκειμαι | ἐν | ὑμῖν | ὅς | ἄν | θηρεύω | θήρευμα | θηρίον | ἤ | πετεινόν | ὅς | ἐσθίω | καί | ἐκχέω | ὁ | αἷμα | καί | καλύπτω | αὐτός | ὁ | γῆ |
| L07 | Kpl_17_13 | i, również | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | i, również | — | prozelita | — | położony / umieszczony | w, wewnątrz | wam (celownik) | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | polować, upolować | łup / psuć | zwierzę; bestia | albo, lub, czy; ani ...ani | ptak | który, która, które | jeść, spożywać | i, również | wylać, rozlać; rozsiewać | — | krew | i, również | zakryć, zasłonić; trzymać w tajemnicy | on, ona, ono | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Kpl_17_13 | (G2532) | (G444) | (G444) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2532) | (G3588) | (G4339) | (G3588) | (L7759) | (G1722) | (G5213) | (G3739) | (G302) | (G2340) | (L4512) | (G2342) | (G2228) | (G4071) | (G3739) | (G2068) | (G2532) | (G1632) | (G3588) | (G129) | (G2532) | (G2572) | (G846) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Kpl_17_13 | kai\ | a)/nTrOpos | a)/nTrOpos | tO=n | ui(O=n | *israEl | kai\ | tO=n | prosElu/tOn | tO=n | proskeime/nOn | e)n | u(mi=n, | o(\s | a)/n | TEreu/sE| | TE/reuma | TEri/on | E)\ | peteino/n, | o(\ | e)/sTetai, | kai\ | e)kCHeei= | to\ | ai(=ma | kai\ | kalu/PSei | au)to\ | tE=| | gE=|· |
| L10 | Kpl_17_13 | kai | anTrOpos | anTrOpos | tOn | hyiOn | israEl | kai | tOn | prosElytOn | tOn | proskeimenOn | en | hymin, | hos | an | TEreusE | TEreuma | TErion | E | peteinon, | ho | esTetai, | kai | ekCHeei | to | haima | kai | kalyPSei | auto | tE | gE· |
| L11 | Kpl_17_13 | C | N2_NSM | N2_NSM | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM | C | RA_GPM | N2_GPM | RA_GPM | V5_PMPGPM | P | RP_DP | RR_NSM | x | VA_AAS3S | N3_ASN | N2N_ASN | C | N2N_ASN | RR_NSN | V1_PPI3S | C | VF2_FAI3S | RA_ASN | N3M_ASN | C | VF_FAI3S | RD_ASN | RA_DSF | N1_DSF |
| L12 | Kpl_17_13 | and | human (nom) | human (nom) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) | and | the (gen) | proselytes (gen) | the (gen) | in/among/by (+dat) | you(pl) (dat) | who/whom/which (nom) | ever | you(sg)-will-be-HUNT-ed, he/she/it-should-HUNT, you(sg)-should-be-HUNT-ed | beast (nom|acc|voc) | or | bird (nom|acc|voc) | who/whom/which (nom|acc) | he/she/it-is-being-EAT-ed | and | he/she/it-is-POUR-ing-OUT, you(sg)-are-being-POUR-ed-OUT (classical), he/she/it-will-POUR-OUT, you(sg)-will-be-POUR-ed-OUT (classical) | the (nom|acc) | blood (nom|acc|voc) | and | he/she/it-will-COVER, you(sg)-will-be-COVER-ed (classical) | it/same (nom|acc) | the (dat) | earth/land (dat) | ||
| L13 | Kpl_17_13 | and | person | person | the | son | Israel | and | the | proselyte | the | placed | in | you | who | perhaps | hunt | spoil | beast | or | bird | who | eat | and | pour out | the | blood | and | cover | he | the | earth |
| L14 | Kpl_17_13 | Kpl_17_13_1 | Kpl_17_13_2 | Kpl_17_13_3 | Kpl_17_13_4 | Kpl_17_13_5 | Kpl_17_13_6 | Kpl_17_13_7 | Kpl_17_13_8 | Kpl_17_13_9 | Kpl_17_13_10 | Kpl_17_13_11 | Kpl_17_13_12 | Kpl_17_13_13 | Kpl_17_13_14 | Kpl_17_13_15 | Kpl_17_13_16 | Kpl_17_13_17 | Kpl_17_13_18 | Kpl_17_13_19 | Kpl_17_13_20 | Kpl_17_13_21 | Kpl_17_13_22 | Kpl_17_13_23 | Kpl_17_13_24 | Kpl_17_13_25 | Kpl_17_13_26 | Kpl_17_13_27 | Kpl_17_13_28 | Kpl_17_13_29 | Kpl_17_13_30 | Kpl_17_13_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||