| L01 | Kpl_23_13 | καὶ τὴν θυσίαν αὐτοῦ δύο δέκατα σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ – θυσία τῷ κυρίῳ, ὀσμὴ εὐωδίας κυρίῳ – καὶ σπονδὴν αὐτοῦ τὸ τέταρτον τοῦ ιν οἴνου. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_23_13 | καὶ (G2532) τὴν (G3588) θυσίαν (G2378) αὐτοῦ (G846) δύο (G1417) δέκατα (G1182) σεμιδάλεως (G4585) ἀναπεποιημένης (L756) ἐν (G1722) ἐλαίῳ (G1637) – (L0) θυσία (G2378) τῷ (G3588) κυρίῳ, (G2962) ὀσμὴ (G3744) εὐωδίας (G2175) κυρίῳ (G2962) – (L0) καὶ (G2532) σπονδὴν (L8619) αὐτοῦ (G846) τὸ (G3588) τέταρτον (G5067) τοῦ (G3588) ιν (G2443) οἴνου. (G3631) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_23_13 | And its meat-offering two tenth portions of fine flour mingled with oil: it is a sacrifice to the Lord, a smell of sweet savour to the Lord, and its drink-offering the fourth part of a hin of wine. (Leviticus 23:13 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_23_13 | wraz z ofiarą pokarmową dwóch dziesiątych efy najczystszej mąki zaprawionej oliwą, jako ofiarę spalaną, miłą woń dla Pana, a także ofiarę płynną - ćwierć hinu wina. (Kpł 23:13 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_23_13 | καὶ | τὴν | θυσίαν | αὐτοῦ | δύο | δέκατα | σεμιδάλεως | ἀναπεποιημένης | ἐν | ἐλαίῳ | – | θυσία | τῷ | κυρίῳ, | ὀσμὴ | εὐωδίας | κυρίῳ | – | καὶ | σπονδὴν | αὐτοῦ | τὸ | τέταρτον | τοῦ | ιν | οἴνου. |
| L06 | Kpl_23_13 | καί | ὁ | θυσία | αὐτός | δύο | δέκατος | σεμίδαλις | ἀναποιέω | ἐν | ἔλαιον | – | θυσία | ὁ | κύριος | ὀσμή | εὐωδία | κύριος | – | καί | σπονδή | αὐτός | ὁ | τέταρτος | ὁ | ιν | οἶνος |
| L07 | Kpl_23_13 | i, również | — | ofiara, dar składany Bogu | on, ona, ono | dwa | dziesiąty | najlepsza mąka | uzupełnić / sporządzić | w, wewnątrz | oliwa z oliwek | – | ofiara, dar składany Bogu | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | zapach, woń; aromat | miła woń; aromat, zapach | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | – | i, również | ofiara płynna / libacja | on, ona, ono | — | czwarty | — | aby | wino |
| L08 | Kpl_23_13 | (G2532) | (G3588) | (G2378) | (G846) | (G1417) | (G1182) | (G4585) | (L756) | (G1722) | (G1637) | (L0) | (G2378) | (G3588) | (G2962) | (G3744) | (G2175) | (G2962) | (L0) | (G2532) | (L8619) | (G846) | (G3588) | (G5067) | (G3588) | (G2443) | (G3631) |
| L09 | Kpl_23_13 | kai\ | tE\n | Tusi/an | au)tou= | du/o | de/kata | semida/leOs | a)napepoiEme/nEs | e)n | e)lai/O| | – | Tusi/a | tO=| | kuri/O|, | o)smE\ | eu)Odi/as | kuri/O| | – | kai\ | spondE\n | au)tou= | to\ | te/tarton | tou= | in | oi)/nou. |
| L10 | Kpl_23_13 | kai | tEn | Tysian | autu | dyo | dekata | semidaleOs | anapepoiEmenEs | en | elaiO | – | Tysia | tO | kyriO, | osmE | euOdias | kyriO | – | kai | spondEn | autu | to | tetarton | tu | in | oinu. |
| L11 | Kpl_23_13 | C | RA_ASF | N1A_ASF | RD_GSN | M | A1_NPN | N3I_GSF | VM_XPPGSF | P | N2N_DSN | – | N1A_NSF | RA_DSM | N2_DSM | N1_NSF | N1A_GSF | N2_DSM | – | C | N1_ASF | RD_GSN | RA_NSN | A1_NSN | RA_GSN | N_GSN | N2_GSM |
| L12 | Kpl_23_13 | and | the (acc) | sacrifice (acc) | him/it/same (gen) | two (nom, acc, gen) | tenth (nom|acc|voc) | best quality flour (gen) | in/among/by (+dat) | olive oil (dat) | sacrifice (nom|voc) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | odor/bouquet (nom|voc) | aroma (gen), aromas (acc) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | and | him/it/same (gen) | the (nom|acc) | fourth (acc, nom|acc|voc) | the (gen) | wine (gen) | |||||
| L13 | Kpl_23_13 | and | the | immolation | he | two | tenth | fine flour | make up | in | oil | – | immolation | the | lord | scent | fragrance | lord | – | and | drink-offering | he | the | fourth | the | Egyptian and Jewish liquid measure | wine |
| L14 | Kpl_23_13 | Kpl_23_13_1 | Kpl_23_13_2 | Kpl_23_13_3 | Kpl_23_13_4 | Kpl_23_13_5 | Kpl_23_13_6 | Kpl_23_13_7 | Kpl_23_13_8 | Kpl_23_13_9 | Kpl_23_13_10 | Kpl_23_13_11 | Kpl_23_13_12 | Kpl_23_13_13 | Kpl_23_13_14 | Kpl_23_13_15 | Kpl_23_13_16 | Kpl_23_13_17 | Kpl_23_13_18 | Kpl_23_13_19 | Kpl_23_13_20 | Kpl_23_13_21 | Kpl_23_13_22 | Kpl_23_13_23 | Kpl_23_13_24 | Kpl_23_13_25 | Kpl_23_13_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||