| L01 | Kpl_23_14 | καὶ ἄρτον καὶ πεφρυγμένα χίδρα νέα οὐ φάγεσθε ἕως εἰς αὐτὴν τὴν ἡμέραν ταύτην, ἕως ἂν προσενέγκητε ὑμεῖς τὰ δῶρα τῷ θεῷ ὑμῶν· νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσῃ κατοικίᾳ ὑμῶν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_23_14 | καὶ (G2532) ἄρτον (G740) καὶ (G2532) πεφρυγμένα (L9688) χίδρα (L9887) νέα (G3501) οὐ (G3756) φάγεσθε (G2068) ἕως (G2193) εἰς (G1519) αὐτὴν (G846) τὴν (G3588) ἡμέραν (G2250) ταύτην, (G3778) ἕως (G2193) ἂν (G302) προσενέγκητε (G4374) ὑμεῖς (G5210) τὰ (G3588) δῶρα (G1435) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) ὑμῶν· (G5216) νόμιμον (L6785) αἰώνιον (G166) εἰς (G1519) τὰς (G3588) γενεὰς (G1074) ὑμῶν (G5216) ἐν (G1722) πάσῃ (G3956) κατοικίᾳ (G2733) ὑμῶν. (G5216) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_23_14 | And ye shall not eat bread, or the new parched corn, until this same day, until ye offer the sacrifices to your God: it is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings. (Leviticus 23:14 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_23_14 | Aż do tego dnia nie będziecie jedli ani chleba, ani prażonych ziaren, ani kaszy, zanim nie przyniesiecie daru dla waszego Boga. Jest to ustawa wieczysta dla waszych pokoleń, we wszystkich waszych siedzibach. (Kpł 23:14 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_23_14 | καὶ | ἄρτον | καὶ | πεφρυγμένα | χίδρα | νέα | οὐ | φάγεσθε | ἕως | εἰς | αὐτὴν | τὴν | ἡμέραν | ταύτην, | ἕως | ἂν | προσενέγκητε | ὑμεῖς | τὰ | δῶρα | τῷ | θεῷ | ὑμῶν· | νόμιμον | αἰώνιον | εἰς | τὰς | γενεὰς | ὑμῶν | ἐν | πάσῃ | κατοικίᾳ | ὑμῶν. |
| L06 | Kpl_23_14 | καί | ἄρτος | καί | φρύγω | χίδρον | νέος | οὐ | ἐσθίω | ἕως | εἰς | αὐτός | ὁ | ἡμέρα | οὗτος | ἕως | ἄν | προσφέρω | ὑμεῖς | ὁ | δῶρον | ὁ | θεός | ὑμῶν | νόμιμος | αἰώνιος | εἰς | ὁ | γενεά | ὑμῶν | ἐν | πᾶς | κατοικία | ὑμῶν |
| L07 | Kpl_23_14 | i, również | chleb, bochenki lp. | i, również | piec / upiec | kasza gruboziarnista / śruta | młody; młodzieniec | nie, czyż nie | jeść, spożywać | dopóki; aż do; tak długo, jak | do, ku; w, na | on, ona, ono | — | dzień; pełna doba | ten, ta, to; oto, ów | dopóki; aż do; tak długo, jak | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | przynieść, ofiarować | wy | — | dar, podarunek; ofiara składana Bogu | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) | formalności prawne / przepisy | wieczny, odwieczny | do, ku; w, na | — | pokolenie, ród ludzi | was (dopełniacz) | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | mieszkanie | was (dopełniacz) |
| L08 | Kpl_23_14 | (G2532) | (G740) | (G2532) | (L9688) | (L9887) | (G3501) | (G3756) | (G2068) | (G2193) | (G1519) | (G846) | (G3588) | (G2250) | (G3778) | (G2193) | (G302) | (G4374) | (G5210) | (G3588) | (G1435) | (G3588) | (G2316) | (G5216) | (L6785) | (G166) | (G1519) | (G3588) | (G1074) | (G5216) | (G1722) | (G3956) | (G2733) | (G5216) |
| L09 | Kpl_23_14 | kai\ | a)/rton | kai\ | pefrugme/na | CHi/dra | ne/a | ou) | fa/gesTe | e(/Os | ei)s | au)tE\n | tE\n | E(me/ran | tau/tEn, | e(/Os | a)/n | prosene/gkEte | u(mei=s | ta\ | dO=ra | tO=| | TeO=| | u(mO=n· | no/mimon | ai)O/nion | ei)s | ta\s | genea\s | u(mO=n | e)n | pa/sE| | katoiki/a| | u(mO=n. |
| L10 | Kpl_23_14 | kai | arton | kai | pefrygmena | CHidra | nea | u | fagesTe | heOs | eis | autEn | tEn | hEmeran | tautEn, | heOs | an | prosenenkEte | hymeis | ta | dOra | tO | TeO | hymOn· | nomimon | aiOnion | eis | tas | geneas | hymOn | en | pasE | katoikia | hymOn. |
| L11 | Kpl_23_14 | C | N2_ASM | C | VM_XPPAPN | N2N_APN | A1A_APN | D | VF_FMI2P | C | P | RD_ASF | RA_ASF | N1A_ASF | RD_ASF | C | x | VA_AAS2P | RP_NP | RA_APN | N2N_APN | RA_DSM | N2_DSM | RP_GP | A1_NSN | A1B_NSN | P | RA_APF | N1A_APF | RP_GP | P | A1S_DSF | N1A_DSF | RP_GP |
| L12 | Kpl_23_14 | and | bread (acc) | and | new/young ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | not | you(pl)-will-be-EAT-ed, be-you(pl)-EAT-ed! | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | into (+acc) | her/it/same (acc) | the (acc) | day (acc) | this (acc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | ever | you(pl)-should-PRESENT | you(pl) (nom) | the (nom|acc) | gifts (nom|acc|voc) | the (dat) | god (dat) | you(pl) (gen) | aeonian ([Adj] acc, nom|acc|voc) | into (+acc) | the (acc) | generation (gen), generations (acc) | you(pl) (gen) | in/among/by (+dat) | every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed | dwelling (dat) | you(pl) (gen) | |||
| L13 | Kpl_23_14 | and | bread | and | roast | groat | new | not | eat | till | into | he | the | day | this | till | perhaps | offer | you | the | present | the | God | your | legalities | eternal | into | the | generation | your | in | all | settlement | your |
| L14 | Kpl_23_14 | Kpl_23_14_1 | Kpl_23_14_2 | Kpl_23_14_3 | Kpl_23_14_4 | Kpl_23_14_5 | Kpl_23_14_6 | Kpl_23_14_7 | Kpl_23_14_8 | Kpl_23_14_9 | Kpl_23_14_10 | Kpl_23_14_11 | Kpl_23_14_12 | Kpl_23_14_13 | Kpl_23_14_14 | Kpl_23_14_15 | Kpl_23_14_16 | Kpl_23_14_17 | Kpl_23_14_18 | Kpl_23_14_19 | Kpl_23_14_20 | Kpl_23_14_21 | Kpl_23_14_22 | Kpl_23_14_23 | Kpl_23_14_24 | Kpl_23_14_25 | Kpl_23_14_26 | Kpl_23_14_27 | Kpl_23_14_28 | Kpl_23_14_29 | Kpl_23_14_30 | Kpl_23_14_31 | Kpl_23_14_32 | Kpl_23_14_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||