Informacja
Bible Left

Kpl_23_35

Bible Right
Kpl_23_34 Kpl_23_36

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_23_35 καὶ ἡ ἡμέρα ἡ πρώτη κλητὴ ἁγία, πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε.
L02 Kpl_23_35 καὶ (G2532)(G3588) ἡμέρα (G2250)(G3588) πρώτη (G4413) κλητὴ (G2822) ἁγία, (G40) πᾶν (G3956) ἔργον (G2041) λατρευτὸν (L5874) οὐ (G3756) ποιήσετε. (G4160)
L03 Kpl_23_35 And on the first day shall be a holy convocation; ye shall do no servile work. (Leviticus 23:35 Brenton)
L04 Kpl_23_35 Pierwszego dnia jest zwołanie święte: nie będziecie wykonywać żadnej pracy. (Kpł 23:35 BT_4)
L05 Kpl_23_35 καὶ ἡμέρα πρώτη κλητὴ ἁγία, πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε.
L06 Kpl_23_35 καί ἡμέρα πρῶτος κλητός ἅγιος πᾶς ἔργον λατρευτός οὐ ποιέω
L07 Kpl_23_35 i, również dzień; pełna doba pierwszy; główny wezwany, zaproszony święty, prawy każdy, wszelki, dowolny; cały uczynek, czyn, dzieło niewolniczy / służebny nie, czyż nie czynić, robić, wytwarzać
L08 Kpl_23_35 (G2532) (G3588) (G2250) (G3588) (G4413) (G2822) (G40) (G3956) (G2041) (L5874) (G3756) (G4160)
L09 Kpl_23_35 kai\ E( E(me/ra E( prO/tE klEtE\ a(gi/a, pa=n e)/rgon latreuto\n ou) poiE/sete.
L10 Kpl_23_35 kai hE hEmera hE prOtE klEtE hagia, pan ergon latreuton u poiEsete.
L11 Kpl_23_35 C RA_NSF N1A_NSF RA_NSF A1_NSFS A1_NSF A1A_NSF A3_ASN N2N_ASN A1_ASN D VF_FAI2P
L12 Kpl_23_35 and the (nom) day (nom|voc) the (nom) first (nom|voc) called ([Adj] nom|voc) holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) every (nom|acc|voc) work (nom|acc|voc) not you(pl)-will-DO/MAKE
L13 Kpl_23_35 and the day the first invited holy all work servile not do
L14 Kpl_23_35 Kpl_23_35_1 Kpl_23_35_2 Kpl_23_35_3 Kpl_23_35_4 Kpl_23_35_5 Kpl_23_35_6 Kpl_23_35_7 Kpl_23_35_8 Kpl_23_35_9 Kpl_23_35_10 Kpl_23_35_11 Kpl_23_35_12
L15