| L01 | Kpl_25_7 | καὶ τοῖς κτήνεσίν σου καὶ τοῖς θηρίοις τοῖς ἐν τῇ γῇ σου ἔσται πᾶν τὸ γένημα αὐτοῦ εἰς βρῶσιν. | ||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_25_7 | καὶ (G2532) τοῖς (G3588) κτήνεσίν (G2934) σου (G4675) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) θηρίοις (G2342) τοῖς (G3588) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) σου (G4675) ἔσται (G1510) πᾶν (G3956) τὸ (G3588) γένημα (G1081) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) βρῶσιν. (G1035) | ||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_25_7 | And for thy cattle, and for the wild beats that are in thy land, shall every fruit of it be for food. (Leviticus 25:7 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_25_7 | Cały jego plon będzie służyć za pokarm także twojemu bydłu i zwierzętom, które są w twoim kraju. (Kpł 25:7 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_25_7 | καὶ | τοῖς | κτήνεσίν | σου | καὶ | τοῖς | θηρίοις | τοῖς | ἐν | τῇ | γῇ | σου | ἔσται | πᾶν | τὸ | γένημα | αὐτοῦ | εἰς | βρῶσιν. |
| L06 | Kpl_25_7 | καί | ὁ | κτῆνος | σοῦ | καί | ὁ | θηρίον | ὁ | ἐν | ὁ | γῆ | σοῦ | εἰμί | πᾶς | ὁ | γέννημα | αὐτός | εἰς | βρῶσις |
| L07 | Kpl_25_7 | i, również | — | bydlę; zwierzę domowe | ciebie, twojego | i, również | — | zwierzę; bestia | — | w, wewnątrz | — | ziemia orna, grunt; ląd | ciebie, twojego | być, istnieć; żyć, trwać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | potomstwo; owoce ziemi, płody rolne | on, ona, ono | do, ku; w, na | czynność jedzenia, konsumpcja |
| L08 | Kpl_25_7 | (G2532) | (G3588) | (G2934) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G2342) | (G3588) | (G1722) | (G3588) | (G1093) | (G4675) | (G1510) | (G3956) | (G3588) | (G1081) | (G846) | (G1519) | (G1035) |
| L09 | Kpl_25_7 | kai\ | toi=s | ktE/nesi/n | sou | kai\ | toi=s | TEri/ois | toi=s | e)n | tE=| | gE=| | sou | e)/stai | pa=n | to\ | ge/nEma | au)tou= | ei)s | brO=sin. |
| L10 | Kpl_25_7 | kai | tois | ktEnesin | su | kai | tois | TEriois | tois | en | tE | gE | su | estai | pan | to | genEma | autu | eis | brOsin. |
| L11 | Kpl_25_7 | C | RA_DPN | N3E_DPN | RP_GS | C | RA_DPN | N2N_DPN | RA_DPN | P | RA_DSF | N1_DSF | RP_GS | VF_FMI3S | A3_NSN | RA_NSN | N3M_NSN | RD_GSM | P | N3I_ASF |
| L12 | Kpl_25_7 | and | the (dat) | Animals (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (dat) | beasts (dat) | the (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | earth/land (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | he/she/it-will-be | every (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | fruit (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | into (+acc) | food (acc) |
| L13 | Kpl_25_7 | and | the | livestock | of you | and | the | beast | the | in | the | earth | of you | be | all | the | spawn | he | into | meal |
| L14 | Kpl_25_7 | Kpl_25_7_1 | Kpl_25_7_2 | Kpl_25_7_3 | Kpl_25_7_4 | Kpl_25_7_5 | Kpl_25_7_6 | Kpl_25_7_7 | Kpl_25_7_8 | Kpl_25_7_9 | Kpl_25_7_10 | Kpl_25_7_11 | Kpl_25_7_12 | Kpl_25_7_13 | Kpl_25_7_14 | Kpl_25_7_15 | Kpl_25_7_16 | Kpl_25_7_17 | Kpl_25_7_18 | Kpl_25_7_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||