Informacja
Bible Left

Kpl_26_33

Bible Right
Kpl_26_32 Kpl_26_34

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_26_33 καὶ διασπερῶ ὑμᾶς εἰς τὰ ἔθνη, καὶ ἐξαναλώσει ὑμᾶς ἐπιπορευομένη ἡ μάχαιρα· καὶ ἔσται ἡ γῆ ὑμῶν ἔρημος, καὶ αἱ πόλεις ὑμῶν ἔσονται ἔρημοι.
L02 Kpl_26_33 καὶ (G2532) διασπερῶ (G1289) ὑμᾶς (G5209) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ἔθνη, (G1484) καὶ (G2532) ἐξαναλώσει (L3515) ὑμᾶς (G5209) ἐπιπορευομένη (G1975)(G3588) μάχαιρα· (G3162) καὶ (G2532) ἔσται (G1510)(G3588) γῆ (G1093) ὑμῶν (G5216) ἔρημος, (G2048) καὶ (G2532) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) ὑμῶν (G5216) ἔσονται (G1510) ἔρημοι. (G2048)
L03 Kpl_26_33 And I will scatter you among the nations, and the sword shall come upon you and consume you; and your land shall be desolate, and your cities shall be desolate. (Leviticus 26:33 Brenton)
L04 Kpl_26_33 Was samych rozproszę między narodami, dobędę za wami miecza, ziemia wasza będzie spustoszona, miasta wasze zburzone. (Kpł 26:33 BT_4)
L05 Kpl_26_33 καὶ διασπερῶ ὑμᾶς εἰς τὰ ἔθνη, καὶ ἐξαναλώσει ὑμᾶς ἐπιπορευομένη μάχαιρα· καὶ ἔσται γῆ ὑμῶν ἔρημος, καὶ αἱ πόλεις ὑμῶν ἔσονται ἔρημοι.
L06 Kpl_26_33 καί διασπείρω ὑμᾶς εἰς ἔθνος καί ἐξαναλίσκω ὑμᾶς ἐπιπορεύομαι μάχαιρα καί εἰμί γῆ ὑμῶν ἔρημος καί πόλις ὑμῶν εἰμί ἔρημος
L07 Kpl_26_33 i, również rozsiać, rozrzucić; rozproszyć ludzi was (biernik) do, ku; w, na naród, lud; poganie (nie-Żydzi) i, również wydać całkowicie / zużyć do końca was (biernik) podróżować miecz, sztylet i, również być, istnieć; żyć, trwać ziemia orna, grunt; ląd was (dopełniacz) odludny; pustynny i, również miasto; mieszkańcy was (dopełniacz) być, istnieć; żyć, trwać odludny; pustynny
L08 Kpl_26_33 (G2532) (G1289) (G5209) (G1519) (G3588) (G1484) (G2532) (L3515) (G5209) (G1975) (G3588) (G3162) (G2532) (G1510) (G3588) (G1093) (G5216) (G2048) (G2532) (G3588) (G4172) (G5216) (G1510) (G2048)
L09 Kpl_26_33 kai\ diasperO= u(ma=s ei)s ta\ e)/TnE, kai\ e)XanalO/sei u(ma=s e)piporeuome/nE E( ma/CHaira· kai\ e)/stai E( gE= u(mO=n e)/rEmos, kai\ ai( po/leis u(mO=n e)/sontai e)/rEmoi.
L10 Kpl_26_33 kai diasperO hymas eis ta eTnE, kai eXanalOsei hymas epiporeuomenE hE maCHaira· kai estai hE gE hymOn erEmos, kai hai poleis hymOn esontai erEmoi.
L11 Kpl_26_33 C VF2_FAI1S RP_AP P RA_APN N3E_APN C VF_FAI3S RP_AP V1_PMPNSF RA_NSF N1A_NSF C VF_FMI3S RA_NSF N1_NSF RP_GP N2_NSF C RA_NPF N3I_NPF RP_GP VF_FMI3P N2_NPF
L12 Kpl_26_33 and I-will-SCATTER you(pl) (acc) into (+acc) the (nom|acc) nations (nom|acc|voc) and he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical) you(pl) (acc) while being-???-ed (nom|voc) the (nom) sacrificial knife (nom|voc) and he/she/it-will-be the (nom) earth/land (nom|voc) you(pl) (gen) wilderness ([Adj] nom) and the (nom) cities (acc, nom|voc) you(pl) (gen) they-will-be wilderness ([Adj] nom|voc); he/she/it-is-LAY-ing-WASTE, you(sg)-are-being-LAY-ed-WASTE, you(sg)-are-being-LAY-ed-WASTE (classical), he/she/it-should-be-LAY-ing-WASTE, you(sg)-should-be-being-LAY-ed-WASTE, he/she/it-happens-to-be-LAY-ing-WASTE (opt)
L13 Kpl_26_33 and sow abroad you into the nation and spend entirely you travel on the short sword and be the earth your lonesome and the city your be lonesome
L14 Kpl_26_33 Kpl_26_33_1 Kpl_26_33_2 Kpl_26_33_3 Kpl_26_33_4 Kpl_26_33_5 Kpl_26_33_6 Kpl_26_33_7 Kpl_26_33_8 Kpl_26_33_9 Kpl_26_33_10 Kpl_26_33_11 Kpl_26_33_12 Kpl_26_33_13 Kpl_26_33_14 Kpl_26_33_15 Kpl_26_33_16 Kpl_26_33_17 Kpl_26_33_18 Kpl_26_33_19 Kpl_26_33_20 Kpl_26_33_21 Kpl_26_33_22 Kpl_26_33_23 Kpl_26_33_24
L15