| L01 | Kpl_26_35 | πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ἐρημώσεως αὐτῆς σαββατιεῖ ἃ οὐκ ἐσαββάτισεν ἐν τοῖς σαββάτοις ὑμῶν, ἡνίκα κατῳκεῖτε αὐτήν. | ||||||||||||||||
| L02 | Kpl_26_35 | πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας (G2250) τῆς (G3588) ἐρημώσεως (G2050) αὐτῆς (G846) σαββατιεῖ (L8076) ἃ (G3739) οὐκ (G3756) ἐσαββάτισεν (L8076) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) σαββάτοις (G4521) ὑμῶν, (G5216) ἡνίκα (G2259) κατῳκεῖτε (G2730) αὐτήν. (G846) | ||||||||||||||||
| L03 | Kpl_26_35 | And ye shall be in the land of your enemies; then the land shall keep its sabbaths, and the land shall enjoy its sabbaths all the days of its desolation: it shall keep sabbaths which it kept not among your sabbaths, when ye dwelt in it. (Leviticus 26:35 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Kpl_26_35 | Przez wszystkie dni swego spustoszenia będzie obchodzić szabat, którego nie obchodziła w latach szabatowych, kiedy w niej mieszkaliście. (Kpł 26:35 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Kpl_26_35 | πάσας | τὰς | ἡμέρας | τῆς | ἐρημώσεως | αὐτῆς | σαββατιεῖ | ἃ | οὐκ | ἐσαββάτισεν | ἐν | τοῖς | σαββάτοις | ὑμῶν, | ἡνίκα | κατῳκεῖτε | αὐτήν. |
| L06 | Kpl_26_35 | πᾶς | ὁ | ἡμέρα | ὁ | ἐρήμωσις | αὐτός | σαββατίζω | ὅς | οὐ | σαββατίζω | ἐν | ὁ | σάββατον | ὑμῶν | ἡνίκα | κατοικέω | αὐτός |
| L07 | Kpl_26_35 | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | dzień; pełna doba | — | spustoszenie | on, ona, ono | zachowywać szabat | który, która, które | nie, czyż nie | zachowywać szabat | w, wewnątrz | — | szabat | was (dopełniacz) | wtedy gdy, kiedy to | mieszkać | on, ona, ono |
| L08 | Kpl_26_35 | (G3956) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G2050) | (G846) | (L8076) | (G3739) | (G3756) | (L8076) | (G1722) | (G3588) | (G4521) | (G5216) | (G2259) | (G2730) | (G846) |
| L09 | Kpl_26_35 | pa/sas | ta\s | E(me/ras | tE=s | e)rEmO/seOs | au)tE=s | sabbatiei= | a(/ | ou)k | e)sabba/tisen | e)n | toi=s | sabba/tois | u(mO=n, | E(ni/ka | katO|kei=te | au)tE/n. |
| L10 | Kpl_26_35 | pasas | tas | hEmeras | tEs | erEmOseOs | autEs | sabbatiei | ha | uk | esabbatisen | en | tois | sabbatois | hymOn, | hEnika | katOkeite | autEn. |
| L11 | Kpl_26_35 | A1S_APF | RA_APF | N1A_APF | RA_GSF | N3_GSF | RD_GSF | VF2_FAI3S | RR_APN | D | VAI_AAI3S | P | RA_DPN | N2N_DPN | RP_GP | D | V2I_IAI2P | RD_ASF |
| L12 | Kpl_26_35 | all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) | the (acc) | day (gen), days (acc) | the (gen) | devastation (gen) | her/it/same (gen) | who/whom/which (nom|acc) | not | in/among/by (+dat) | the (dat) | sabbaths (dat) | you(pl) (gen) | when | you(pl)-were-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN | her/it/same (acc) | ||
| L13 | Kpl_26_35 | all | the | day | the | desolation | he | keep the Sabbath | who | not | keep the Sabbath | in | the | Sabbath | your | whenever | settle | he |
| L14 | Kpl_26_35 | Kpl_26_35_1 | Kpl_26_35_2 | Kpl_26_35_3 | Kpl_26_35_4 | Kpl_26_35_5 | Kpl_26_35_6 | Kpl_26_35_7 | Kpl_26_35_8 | Kpl_26_35_9 | Kpl_26_35_10 | Kpl_26_35_11 | Kpl_26_35_12 | Kpl_26_35_13 | Kpl_26_35_14 | Kpl_26_35_15 | Kpl_26_35_16 | Kpl_26_35_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||