| L01 | Kpl_27_21 | ἀλλ’ ἔσται ὁ ἀγρὸς ἐξεληλυθυίας τῆς ἀφέσεως ἅγιος τῷ κυρίῳ ὥσπερ ἡ γῆ ἡ ἀφωρισμένη· τῷ ἱερεῖ ἔσται κατάσχεσις | ||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_27_21 | ἀλλ’ (G235) ἔσται (G1510) ὁ (G3588) ἀγρὸς (G68) ἐξεληλυθυίας (G1831) τῆς (G3588) ἀφέσεως (G859) ἅγιος (G40) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ὥσπερ (G5618) ἡ (G3588) γῆ (G1093) ἡ (G3588) ἀφωρισμένη· (G873) τῷ (G3588) ἱερεῖ (G2409) ἔσται (G1510) κατάσχεσις (G2697) | ||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_27_21 | But the field shall be holy to the Lord after the release, as separated land; the priest shall have possession of it. (Leviticus 27:21 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_27_21 | W takim razie, kiedy grunt stanie się wolny w roku jubileuszowym, będzie należał do Pana jako rzecz święta, jako pole pod klątwą. Stanie się on posiadłością kapłana. (Kpł 27:21 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_27_21 | ἀλλ’ | ἔσται | ὁ | ἀγρὸς | ἐξεληλυθυίας | τῆς | ἀφέσεως | ἅγιος | τῷ | κυρίῳ | ὥσπερ | ἡ | γῆ | ἡ | ἀφωρισμένη· | τῷ | ἱερεῖ | ἔσται | κατάσχεσις |
| L06 | Kpl_27_21 | ἀλλά | εἰμί | ὁ | ἀγρός | ἐξέρχομαι | ὁ | ἄφεσις | ἅγιος | ὁ | κύριος | ὥσπερ | ὁ | γῆ | ὁ | ἀφορίζω | ὁ | ἱερεύς | εἰμί | κατάσχεσις |
| L07 | Kpl_27_21 | ale, jednak; niemniej, pomimo | być, istnieć; żyć, trwać | — | pole, rola, wieś | iść, wychodzić, opuścić | — | uwolnienie, darowanie kary | święty, prawy | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | (podobnie) jak, tak jak | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | oddzielić, odgraniczyć | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | być, istnieć; żyć, trwać | powstrzymanie, utrudnianie |
| L08 | Kpl_27_21 | (G235) | (G1510) | (G3588) | (G68) | (G1831) | (G3588) | (G859) | (G40) | (G3588) | (G2962) | (G5618) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G873) | (G3588) | (G2409) | (G1510) | (G2697) |
| L09 | Kpl_27_21 | a)ll’ | e)/stai | o( | a)gro\s | e)XelEluTui/as | tE=s | a)fe/seOs | a(/gios | tO=| | kuri/O| | O(/sper | E( | gE= | E( | a)fOrisme/nE· | tO=| | i(erei= | e)/stai | kata/sCHesis |
| L10 | Kpl_27_21 | all’ | estai | ho | agros | eXelElyTyias | tEs | afeseOs | hagios | tO | kyriO | hOsper | hE | gE | hE | afOrismenE· | tO | hierei | estai | katasCHesis |
| L11 | Kpl_27_21 | C | VF_FMI3S | RA_NSM | N2_NSM | VX_XAPGSF | RA_GSF | N3I_GSF | A1A_NSM | RA_DSM | N2_DSM | D | RA_NSF | N1_NSF | RA_NSF | VT_XPPNSF | RA_DSM | N3V_DSM | VF_FMI3S | N3I_NSF |
| L12 | Kpl_27_21 | but | he/she/it-will-be | the (nom) | field (nom) | having COME-ed-OUT (acc, gen) | the (gen) | pardon (gen) | holy ([Adj] nom) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | just as | the (nom) | earth/land (nom|voc) | the (nom) | having-been-EXCOMMUNICATE-ed (nom|voc) | the (dat) | priest (dat) | he/she/it-will-be | possession (nom) |
| L13 | Kpl_27_21 | but | be | the | field | come out | the | dismissal | holy | the | lord | just as | the | earth | the | separate | the | priest | be | holding |
| L14 | Kpl_27_21 | Kpl_27_21_1 | Kpl_27_21_2 | Kpl_27_21_3 | Kpl_27_21_4 | Kpl_27_21_5 | Kpl_27_21_6 | Kpl_27_21_7 | Kpl_27_21_8 | Kpl_27_21_9 | Kpl_27_21_10 | Kpl_27_21_11 | Kpl_27_21_12 | Kpl_27_21_13 | Kpl_27_21_14 | Kpl_27_21_15 | Kpl_27_21_16 | Kpl_27_21_17 | Kpl_27_21_18 | Kpl_27_21_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||