| L01 | Lb_11_12 | μὴ ἐγὼ ἐν γαστρὶ ἔλαβον πάντα τὸν λαὸν τοῦτον ἢ ἐγὼ ἔτεκον αὐτούς, ὅτι λέγεις μοι Λαβὲ αὐτὸν εἰς τὸν κόλπον σου, ὡσεὶ ἄραι τιθηνὸς τὸν θηλάζοντα, εἰς τὴν γῆν, ἣν ὤμοσας τοῖς πατράσιν αὐτῶν; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_11_12 | μὴ (G3361) ἐγὼ (G1473) ἐν (G1722) γαστρὶ (G1064) ἔλαβον (G2983) πάντα (G3956) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τοῦτον (G3778) ἢ (G2228) ἐγὼ (G1473) ἔτεκον (G5088) αὐτούς, (G846) ὅτι (G3754) λέγεις (G3004) μοι (G3427) Λαβὲ (G2983) αὐτὸν (G846) εἰς (G1519) τὸν (G3588) κόλπον (G2859) σου, (G4675) ὡσεὶ (G5616) ἄραι (G142) τιθηνὸς (L9188) τὸν (G3588) θηλάζοντα, (G2337) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) ἣν (G3739) ὤμοσας (G3660) τοῖς (G3588) πατράσιν (G3962) αὐτῶν; (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_11_12 | Have I conceived all this people, or have I born them? that thou sayest to me, Take them into thy bosom, as a nurse would take her suckling, into the land which thou swarest to their fathers? (Numbers 11:12 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_11_12 | Czy to ja począłem ten lud w łonie albo ja go zrodziłem, żeś mi powiedział: "Noś go na łonie swoim, jak nosi piastunka dziecię, i zanieś go do ziemi, którą poprzysiągłem dać ich przodkom?" (Lb 11:12 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_11_12 | μὴ | ἐγὼ | ἐν | γαστρὶ | ἔλαβον | πάντα | τὸν | λαὸν | τοῦτον | ἢ | ἐγὼ | ἔτεκον | αὐτούς, | ὅτι | λέγεις | μοι | Λαβὲ | αὐτὸν | εἰς | τὸν | κόλπον | σου, | ὡσεὶ | ἄραι | τιθηνὸς | τὸν | θηλάζοντα, | εἰς | τὴν | γῆν, | ἣν | ὤμοσας | τοῖς | πατράσιν | αὐτῶν; |
| L06 | Lb_11_12 | μή | ἐγώ | ἐν | γαστήρ | λαμβάνω | πᾶς | ὁ | λαός | οὗτος | ἤ | ἐγώ | τίκτω | αὐτός | ὅτι | λέγω | μοι | λαμβάνω | αὐτός | εἰς | ὁ | κόλπος | σοῦ | ὡσεί | αἴρω | τιθηνός | ὁ | θηλάζω | εἰς | ὁ | γῆ | ὅς | ὀμνύω | ὁ | πατήρ | αὐτός |
| L07 | Lb_11_12 | nie; aby nie | ja; mnie, mną, mój | w, wewnątrz | brzuch, żołądek; łono; przen. obżarstwo | brać, przyjmować | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | ten, ta, to; oto, ów | albo, lub, czy; ani ...ani | ja; mnie, mną, mój | rodzić | on, ona, ono | że; ponieważ | mówić, powiedzieć | mi, mnie | brać, przyjmować | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | pierś, zanadrze | ciebie, twojego | jakby, niby; około, mniej więcej | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | karmienie / opieka | — | karmić piersią | do, ku; w, na | — | ziemia orna, grunt; ląd | który, która, które | przysięgać | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono |
| L08 | Lb_11_12 | (G3361) | (G1473) | (G1722) | (G1064) | (G2983) | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G3778) | (G2228) | (G1473) | (G5088) | (G846) | (G3754) | (G3004) | (G3427) | (G2983) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G2859) | (G4675) | (G5616) | (G142) | (L9188) | (G3588) | (G2337) | (G1519) | (G3588) | (G1093) | (G3739) | (G3660) | (G3588) | (G3962) | (G846) |
| L09 | Lb_11_12 | mE\ | e)gO\ | e)n | gastri\ | e)/labon | pa/nta | to\n | lao\n | tou=ton | E)\ | e)gO\ | e)/tekon | au)tou/s, | o(/ti | le/geis | moi | *labe\ | au)to\n | ei)s | to\n | ko/lpon | sou, | O(sei\ | a)/rai | tiTEno\s | to\n | TEla/DZonta, | ei)s | tE\n | gE=n, | E(\n | O)/mosas | toi=s | patra/sin | au)tO=n; |
| L10 | Lb_11_12 | mE | egO | en | gastri | elabon | panta | ton | laon | tuton | E | egO | etekon | autus, | hoti | legeis | moi | labe | auton | eis | ton | kolpon | su, | hOsei | arai | tiTEnos | ton | TElaDZonta, | eis | tEn | gEn, | hEn | Omosas | tois | patrasin | autOn; |
| L11 | Lb_11_12 | D | RP_NS | P | N3_DSF | VBI_AAI1S | A3_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | C | RP_NS | VBI_AAI1S | RD_APM | C | V1_PAI2S | RP_DS | VB_AAD2S | RD_ASM | P | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | D | VA_AAN | A1B_NSF | RA_ASM | V1_PAPASM | P | RA_ASF | N1_ASF | RR_ASF | VAI_AAI2S | RA_DPM | N3R_DPM | RD_GPM |
| L12 | Lb_11_12 | not | I (nom) | in/among/by (+dat) | belly (dat) | I-TAKE HOLD OF-ed, they-TAKE HOLD OF-ed | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (acc) | people (acc) | this (acc) | or | I (nom) | I-GIVE-ed-BIRTH, they-GIVE-ed-BIRTH | them/same (acc) | because/that | you(sg)-are-SAY/TELL-ing | me (dat) | do-TAKE HOLD OF-you(sg)! | him/it/same (acc) | into (+acc) | the (acc) | bosom (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | curses (nom|voc); to-LIFT/PICK-UP, be-you(sg)-LIFT/PICK-ed-UP!, he/she/it-happens-to-LIFT/PICK-UP (opt) | the (acc) | while SUCKLE-ing (acc, nom|acc|voc) | into (+acc) | the (acc) | earth/land (acc) | who/whom/which (acc) | you(sg)-SWEAR-ed | the (dat) | fathers (dat) | them/same (gen) | |
| L13 | Lb_11_12 | not | I | in | stomach | take | all | the | populace | this | or | I | give birth | he | since | tell | me | take | he | into | the | bosom | of you | as if | lift | nursing | the | nurse | into | the | earth | who | swear | the | father | he |
| L14 | Lb_11_12 | Lb_11_12_1 | Lb_11_12_2 | Lb_11_12_3 | Lb_11_12_4 | Lb_11_12_5 | Lb_11_12_6 | Lb_11_12_7 | Lb_11_12_8 | Lb_11_12_9 | Lb_11_12_10 | Lb_11_12_11 | Lb_11_12_12 | Lb_11_12_13 | Lb_11_12_14 | Lb_11_12_15 | Lb_11_12_16 | Lb_11_12_17 | Lb_11_12_18 | Lb_11_12_19 | Lb_11_12_20 | Lb_11_12_21 | Lb_11_12_22 | Lb_11_12_23 | Lb_11_12_24 | Lb_11_12_25 | Lb_11_12_26 | Lb_11_12_27 | Lb_11_12_28 | Lb_11_12_29 | Lb_11_12_30 | Lb_11_12_31 | Lb_11_12_32 | Lb_11_12_33 | Lb_11_12_34 | Lb_11_12_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||