Informacja
Bible Left

Lb_12_5

Bible Right
Lb_12_4 Lb_12_6

Filtruj wiersze:

L01 Lb_12_5 καὶ κατέβη κύριος ἐν στύλῳ νεφέλης καὶ ἔστη ἐπὶ τῆς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ ἐκλήθησαν Ααρων καὶ Μαριαμ καὶ ἐξήλθοσαν ἀμφότεροι.
L02 Lb_12_5 καὶ (G2532) κατέβη (G2597) κύριος (G2962) ἐν (G1722) στύλῳ (G4769) νεφέλης (G3507) καὶ (G2532) ἔστη (G2476) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) θύρας (G2374) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου, (G3142) καὶ (G2532) ἐκλήθησαν (G2564) Ααρων (G2) καὶ (G2532) Μαριαμ (G3137) καὶ (G2532) ἐξήλθοσαν (G1831) ἀμφότεροι. (G297)
L03 Lb_12_5 And the three came forth to the tabernacle of witness; and the Lord descended in a pillar of a cloud, and stood at the door of the tabernacle of witness; and Aaron and Mariam were called; and both came forth. (Numbers 12:5 Brenton)
L04 Lb_12_5 a Pan zstąpił w słupie obłoku, zatrzymał się u wejścia do namiotu i zawołał na Aarona i Miriam. Gdy obydwoje podeszli, (Lb 12:5 BT_4)
L05 Lb_12_5 καὶ κατέβη κύριος ἐν στύλῳ νεφέλης καὶ ἔστη ἐπὶ τῆς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ ἐκλήθησαν Ααρων καὶ Μαριαμ καὶ ἐξήλθοσαν ἀμφότεροι.
L06 Lb_12_5 καί καταβαίνω κύριος ἐν στῦλος νεφέλη καί ἵστημι ἐπί θύρα σκηνή μαρτύριον καί καλέω Ἀαρών καί Μαρία καί ἐξέρχομαι ἀμφότερος
L07 Lb_12_5 i, również schodzić, zstępować; spaść w dół pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz kolumna, filar obłok, chmura i, również postawić; stać, trwać na, nad, w czasie, za drzwi, wrota; wejście namiot, siedziba świadectwo; dowód i, również wołać; nazywać po imieniu Aaron i, również Maria i, również iść, wychodzić, opuścić obaj
L08 Lb_12_5 (G2532) (G2597) (G2962) (G1722) (G4769) (G3507) (G2532) (G2476) (G1909) (G3588) (G2374) (G3588) (G4633) (G3588) (G3142) (G2532) (G2564) (G2) (G2532) (G3137) (G2532) (G1831) (G297)
L09 Lb_12_5 kai\ kate/bE ku/rios e)n stu/lO| nefe/lEs kai\ e)/stE e)pi\ tE=s Tu/ras tE=s skEnE=s tou= marturi/ou, kai\ e)klE/TEsan *aarOn kai\ *mariam kai\ e)XE/lTosan a)mfo/teroi.
L10 Lb_12_5 kai katebE kyrios en stylO nefelEs kai estE epi tEs Tyras tEs skEnEs tu martyriu, kai eklETEsan aarOn kai mariam kai eXElTosan amfoteroi.
L11 Lb_12_5 C VZI_AAI3S N2_NSM P N2_DSM N1_GSF C VHI_AAI3S P RA_GSF N1A_GSF RA_GSF N1_GSF RA_GSN N2N_GSN C VCI_API3P N_ASM C N_ASF C VBI_AAI3P A1A_NPM
L12 Lb_12_5 and he/she/it-GO DOWN-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) in/among/by (+dat) pillar (dat) cloud (gen) and he/she/it-CAUSE-ed-TO-STand upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) door (gen), doors (acc) the (gen) tent (gen) the (gen) testimony (gen) and they-were-CALL-ed Aaron (indecl) and Miriam (indecl) and they-COME-ed-OUT both (nom|voc)
L13 Lb_12_5 and step down lord in pillar cloud and stand in the door the tent the evidence and call Aarōn and Maria and come out both
L14 Lb_12_5 Lb_12_5_1 Lb_12_5_2 Lb_12_5_3 Lb_12_5_4 Lb_12_5_5 Lb_12_5_6 Lb_12_5_7 Lb_12_5_8 Lb_12_5_9 Lb_12_5_10 Lb_12_5_11 Lb_12_5_12 Lb_12_5_13 Lb_12_5_14 Lb_12_5_15 Lb_12_5_16 Lb_12_5_17 Lb_12_5_18 Lb_12_5_19 Lb_12_5_20 Lb_12_5_21 Lb_12_5_22 Lb_12_5_23
L15