| L01 | Lb_13_20 | καὶ τίς ἡ γῆ, εἰ πίων ἢ παρειμένη, εἰ ἔστιν ἐν αὐτῇ δένδρα ἢ οὔ· καὶ προσκαρτερήσαντες λήμψεσθε ἀπὸ τῶν καρπῶν τῆς γῆς. καὶ αἱ ἡμέραι ἡμέραι ἔαρος, πρόδρομοι σταφυλῆς. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_13_20 | καὶ (G2532) τίς (G5101) ἡ (G3588) γῆ, (G1093) εἰ (G1487) πίων (L7509) ἢ (G2228) παρειμένη, (G3935) εἰ (G1487) ἔστιν (G1510) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) δένδρα (G1186) ἢ (G2228) οὔ· (G3756) καὶ (G2532) προσκαρτερήσαντες (G4342) λήμψεσθε (G2983) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) καρπῶν (G2590) τῆς (G3588) γῆς. (G1093) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) ἡμέραι (G2250) ἔαρος, (L2860) πρόδρομοι (G4274) σταφυλῆς. (G4718) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_13_20 | And what the land is, whether rich or poor; whether there are trees in it or no: and ye shall persevere and take of the fruits of the land: and the days were the days of spring, the forerunners of the grape. (Numbers 13:21 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_13_20 | Dalej, jaka jest ziemia: urodzajna czy nie, zalesiona czy bez drzew? Bądźcie odważni i przynieście coś z owoców tej ziemi». A był to właśnie czas dojrzewania winogron. (Lb 13:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_13_20 | καὶ | τίς | ἡ | γῆ, | εἰ | πίων | ἢ | παρειμένη, | εἰ | ἔστιν | ἐν | αὐτῇ | δένδρα | ἢ | οὔ· | καὶ | προσκαρτερήσαντες | λήμψεσθε | ἀπὸ | τῶν | καρπῶν | τῆς | γῆς. | καὶ | αἱ | ἡμέραι | ἡμέραι | ἔαρος, | πρόδρομοι | σταφυλῆς. |
| L06 | Lb_13_20 | καί | τίς | ὁ | γῆ | εἰ | πίων | ἤ | παρίημι | εἰ | εἰμί | ἐν | αὐτός | δένδρον | ἤ | οὐ | καί | προσκαρτερέω | λαμβάνω | ἀπό | ὁ | καρπός | ὁ | γῆ | καί | ὁ | ἡμέρα | ἡμέρα | ἔαρ | πρόδρομος | σταφυλή |
| L07 | Lb_13_20 | i, również | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | — | ziemia orna, grunt; ląd | jeśli, jeżeli; czy? | bogaty | albo, lub, czy; ani ...ani | pozwalać, przepuszczać zaniedbać | jeśli, jeżeli; czy? | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | on, ona, ono | drzewo rosnące w gruncie | albo, lub, czy; ani ...ani | nie, czyż nie | i, również | wytrwale trwać, być oddanym | brać, przyjmować | z, od, przez | — | owoc roślin, plon; skutek, wynik | — | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | — | dzień; pełna doba | dzień; pełna doba | źródło / wytryskać | zwiastun, poprzednik | kiść winogron |
| L08 | Lb_13_20 | (G2532) | (G5101) | (G3588) | (G1093) | (G1487) | (L7509) | (G2228) | (G3935) | (G1487) | (G1510) | (G1722) | (G846) | (G1186) | (G2228) | (G3756) | (G2532) | (G4342) | (G2983) | (G575) | (G3588) | (G2590) | (G3588) | (G1093) | (G2532) | (G3588) | (G2250) | (G2250) | (L2860) | (G4274) | (G4718) |
| L09 | Lb_13_20 | kai\ | ti/s | E( | gE=, | ei) | pi/On | E)\ | pareime/nE, | ei) | e)/stin | e)n | au)tE=| | de/ndra | E)\ | ou)/· | kai\ | proskarterE/santes | lE/mPSesTe | a)po\ | tO=n | karpO=n | tE=s | gE=s. | kai\ | ai( | E(me/rai | E(me/rai | e)/aros, | pro/dromoi | stafulE=s. |
| L10 | Lb_13_20 | kai | tis | hE | gE, | ei | piOn | E | pareimenE, | ei | estin | en | autE | dendra | E | u· | kai | proskarterEsantes | lEmPSesTe | apo | tOn | karpOn | tEs | gEs. | kai | hai | hEmerai | hEmerai | earos, | prodromoi | stafylEs. |
| L11 | Lb_13_20 | C | RI_NSF | RA_NSF | N1_NSF | C | N3_NSF | C | VM_XMPNSF | C | V9_PAI3S | P | RD_DSF | N2N_APN | C | D | C | VA_AAPNPM | VF_FMI2P | P | RA_GPM | N2_GPM | RA_GSF | N1_GSF | C | RA_NPF | N1A_NPF | N1A_NPF | N3_GSN | N2_NPM | N1_GSF |
| L12 | Lb_13_20 | and | who/what/why (nom) | the (nom) | earth/land (nom|voc) | if | fat ([Adj] nom); going-to-DRINK (fut ptcp) (nom), upon DRINK-ing (nom) | or | having-been-HANG DOWN-ed (nom|voc) | if | he/she/it-is | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | trees (nom|acc|voc) | or | not | and | upon ATTACH-ing-ONESELF-TO (nom|voc) | you(pl)-will-be-TAKE HOLD OF-ed | away from (+gen) | the (gen) | fruits (gen) | the (gen) | earth/land (gen) | and | the (nom) | days (nom|voc) | days (nom|voc) | spring (gen) | running ahead ([Adj] nom|voc) | grape cluster (gen) |
| L13 | Lb_13_20 | and | who? | the | earth | if | rich | or | neglect | if | be | in | he | tree | or | not | and | persist | take | from | the | fruit | the | earth | and | the | day | day | spring | forerunner | grapes |
| L14 | Lb_13_20 | Lb_13_20_1 | Lb_13_20_2 | Lb_13_20_3 | Lb_13_20_4 | Lb_13_20_5 | Lb_13_20_6 | Lb_13_20_7 | Lb_13_20_8 | Lb_13_20_9 | Lb_13_20_10 | Lb_13_20_11 | Lb_13_20_12 | Lb_13_20_13 | Lb_13_20_14 | Lb_13_20_15 | Lb_13_20_16 | Lb_13_20_17 | Lb_13_20_18 | Lb_13_20_19 | Lb_13_20_20 | Lb_13_20_21 | Lb_13_20_22 | Lb_13_20_23 | Lb_13_20_24 | Lb_13_20_25 | Lb_13_20_26 | Lb_13_20_27 | Lb_13_20_28 | Lb_13_20_29 | Lb_13_20_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||