Informacja
Bible Left

Lb_13_31

Bible Right
Lb_13_30 Lb_13_32

Filtruj wiersze:

L01 Lb_13_31 καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ συναναβάντες μετ’ αὐτοῦ εἶπαν Οὐκ ἀναβαίνομεν, ὅτι οὐ μὴ δυνώμεθα ἀναβῆναι πρὸς τὸ ἔθνος, ὅτι ἰσχυρότερόν ἐστιν ἡμῶν μᾶλλον.
L02 Lb_13_31 καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἄνθρωποι (G444) οἱ (G3588) συναναβάντες (G4872) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) εἶπαν (G2036) Οὐκ (G3756) ἀναβαίνομεν, (G305) ὅτι (G3754) οὐ (G3756) μὴ (G3361) δυνώμεθα (G1410) ἀναβῆναι (G305) πρὸς (G4314) τὸ (G3588) ἔθνος, (G1484) ὅτι (G3754) ἰσχυρότερόν (G2478) ἐστιν (G1510) ἡμῶν (G2257) μᾶλλον. (G3123)
L03 Lb_13_31 But the men that went up together with him said, We will not go up, for we shall not by any means be able to go up against the nation, for it is much stronger than we. (Numbers 13:32 Brenton)
L04 Lb_13_31 Lecz mężowie, którzy razem z nim byli, rzekli: «Nie możemy wyruszyć przeciw temu ludowi, bo jest silniejszy od nas». (Lb 13:31 BT_4)
L05 Lb_13_31 καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ συναναβάντες μετ’ αὐτοῦ εἶπαν Οὐκ ἀναβαίνομεν, ὅτι οὐ μὴ δυνώμεθα ἀναβῆναι πρὸς τὸ ἔθνος, ὅτι ἰσχυρότερόν ἐστιν ἡμῶν μᾶλλον.
L06 Lb_13_31 καί ἄνθρωπος συναναβαίνω μετά αὐτός ἔπω οὐ ἀναβαίνω ὅτι οὐ μή δύναμαι ἀναβαίνω πρός ἔθνος ὅτι ἰσχυρός εἰμί ἡμῶν μᾶλλον
L07 Lb_13_31 i, również człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna wchodzić wspólnie z, razem z; po, następnie on, ona, ono powiedzieć, zapytać nie, czyż nie wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę że; ponieważ nie, czyż nie nie; aby nie być w stanie coś zrobić wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę do, ku' dla; przy, obok naród, lud; poganie (nie-Żydzi) że; ponieważ silny, potężny być, istnieć; żyć, trwać Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) bardziej
L08 Lb_13_31 (G2532) (G3588) (G444) (G3588) (G4872) (G3326) (G846) (G2036) (G3756) (G305) (G3754) (G3756) (G3361) (G1410) (G305) (G4314) (G3588) (G1484) (G3754) (G2478) (G1510) (G2257) (G3123)
L09 Lb_13_31 kai\ oi( a)/nTrOpoi oi( sunanaba/ntes met’ au)tou= ei)=pan *ou)k a)nabai/nomen, o(/ti ou) mE\ dunO/meTa a)nabE=nai pro\s to\ e)/Tnos, o(/ti i)sCHuro/tero/n e)stin E(mO=n ma=llon.
L10 Lb_13_31 kai hoi anTrOpoi hoi synanabantes met’ autu eipan uk anabainomen, hoti u mE dynOmeTa anabEnai pros to eTnos, hoti isCHyroteron estin hEmOn mallon.
L11 Lb_13_31 C RA_NPM N2_NPM RA_NPM VZ_AAPNPM P RD_GSM VAI_AAI3P D V1_PAI1P C D D V6_PMS1P VZ_AAN P RA_ASN N3E_ASN C A1A_ASNC V9_PAI3S RP_GP D
L12 Lb_13_31 and the (nom) humans (nom|voc) the (nom) upon CAME UP WITH-ing (nom|voc) after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) not we-are-ASCEND-ing because/that not not we-should-be-being-SET-ed; we-should-be-being-ABLE-ed to-ASCEND toward (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) nation (nom|acc|voc) because/that stronger ([Adj] acc, nom|acc|voc) he/she/it-is us (gen) more/rather
L13 Lb_13_31 and the person the step up with with he say not step up since not not able step up to the nation since forceful be our rather
L14 Lb_13_31 Lb_13_31_1 Lb_13_31_2 Lb_13_31_3 Lb_13_31_4 Lb_13_31_5 Lb_13_31_6 Lb_13_31_7 Lb_13_31_8 Lb_13_31_9 Lb_13_31_10 Lb_13_31_11 Lb_13_31_12 Lb_13_31_13 Lb_13_31_14 Lb_13_31_15 Lb_13_31_16 Lb_13_31_17 Lb_13_31_18 Lb_13_31_19 Lb_13_31_20 Lb_13_31_21 Lb_13_31_22 Lb_13_31_23
L15