| L01 | Lb_14_17 | καὶ νῦν ὑψωθήτω ἡ ἰσχύς σου, κύριε, ὃν τρόπον εἶπας λέγων | ||||||||||
| L02 | Lb_14_17 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) ὑψωθήτω (G5312) ἡ (G3588) ἰσχύς (G2479) σου, (G4675) κύριε, (G2962) ὃν (G3739) τρόπον (G5158) εἶπας (G2036) λέγων (G3004) | ||||||||||
| L03 | Lb_14_17 | And now, O Lord, let thy strength be exalted, as thou spakest, saying, (Numbers 14:17 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Lb_14_17 | Niech się okaże, Panie, cała Twoja moc, jak przyobiecałeś mówiąc: (Lb 14:17 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Lb_14_17 | καὶ | νῦν | ὑψωθήτω | ἡ | ἰσχύς | σου, | κύριε, | ὃν | τρόπον | εἶπας | λέγων |
| L06 | Lb_14_17 | καί | νῦν | ὑψόω | ὁ | ἰσχύς | σοῦ | κύριος | ὅς | τρόπος | ἔπω | λέγω |
| L07 | Lb_14_17 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | podnieść, wywyższyć | — | moc, siła, zdolność | ciebie, twojego | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | który, która, które | sposób, metoda' charakter | powiedzieć, zapytać | mówić, powiedzieć |
| L08 | Lb_14_17 | (G2532) | (G3568) | (G5312) | (G3588) | (G2479) | (G4675) | (G2962) | (G3739) | (G5158) | (G2036) | (G3004) |
| L09 | Lb_14_17 | kai\ | nu=n | u(PSOTE/tO | E( | i)sCHu/s | sou, | ku/rie, | o(\n | tro/pon | ei)=pas | le/gOn |
| L10 | Lb_14_17 | kai | nyn | hyPSOTEtO | hE | isCHys | su, | kyrie, | hon | tropon | eipas | legOn |
| L11 | Lb_14_17 | C | D | VC_APD3S | RA_NSF | N3U_NSF | RP_GS | N2_VSM | RR_ASM | N2_ASM | VAI_AAI2S | V1_PAPNSM |
| L12 | Lb_14_17 | and | now | let-him/her/it-be-ELEVATE/SET-ed-HIGH! | the (nom) | strength (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | manner (acc) | you(sg)-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|voc) | while SAY/TELL-ing (nom) |
| L13 | Lb_14_17 | and | now | elevate | the | force | of you | lord | who | manner | say | tell |
| L14 | Lb_14_17 | Lb_14_17_1 | Lb_14_17_2 | Lb_14_17_3 | Lb_14_17_4 | Lb_14_17_5 | Lb_14_17_6 | Lb_14_17_7 | Lb_14_17_8 | Lb_14_17_9 | Lb_14_17_10 | Lb_14_17_11 |
| L15 | ||||||||||||