| L01 | Lb_16_16 | καὶ εἶπεν Μωϋσῆς πρὸς Κορε Ἁγίασον τὴν συναγωγήν σου καὶ γίνεσθε ἕτοιμοι ἔναντι κυρίου σὺ καὶ αὐτοὶ καὶ Ααρων αὔριον· | |||||||||||||||||||
| L02 | Lb_16_16 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Μωϋσῆς (G3475) πρὸς (G4314) Κορε (G2879) Ἁγίασον (G37) τὴν (G3588) συναγωγήν (G4864) σου (G4675) καὶ (G2532) γίνεσθε (G1096) ἕτοιμοι (G2092) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) σὺ (G4771) καὶ (G2532) αὐτοὶ (G846) καὶ (G2532) Ααρων (G2) αὔριον· (G839) | |||||||||||||||||||
| L03 | Lb_16_16 | And Moses said to Core, Sanctify thy company, and be ready before the Lord, thou and Aaron and they, to-morrow. (Numbers 16:16 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Lb_16_16 | Potem Mojżesz powiedział do Koracha: «Jutro stań ty ze swoimi stronnikami przed Panem: ty wraz z nimi, a również i Aaron. (Lb 16:16 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Lb_16_16 | καὶ | εἶπεν | Μωϋσῆς | πρὸς | Κορε | Ἁγίασον | τὴν | συναγωγήν | σου | καὶ | γίνεσθε | ἕτοιμοι | ἔναντι | κυρίου | σὺ | καὶ | αὐτοὶ | καὶ | Ααρων | αὔριον· |
| L06 | Lb_16_16 | καί | ἔπω | Μωσεύς | πρός | Κορέ | ἁγιάζω | ὁ | συναγωγή | σοῦ | καί | γίνομαι | ἑτοίμος | ἔναντι | κύριος | σύ | καί | αὐτός | καί | Ἀαρών | αὔριον |
| L07 | Lb_16_16 | i, również | powiedzieć, zapytać | Mojżesz | do, ku' dla; przy, obok | Kore, Korach | uświęcić, poświęcić | — | zgromadzenie; synagoga | ciebie, twojego | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | gotowy, przygotowany | przed, wcześniej | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | ty | i, również | on, ona, ono | i, również | Aaron | jutro, bliska przyszłość |
| L08 | Lb_16_16 | (G2532) | (G2036) | (G3475) | (G4314) | (G2879) | (G37) | (G3588) | (G4864) | (G4675) | (G2532) | (G1096) | (G2092) | (G1725) | (G2962) | (G4771) | (G2532) | (G846) | (G2532) | (G2) | (G839) |
| L09 | Lb_16_16 | kai\ | ei)=pen | *mou+sE=s | pro\s | *kore | *(agi/ason | tE\n | sunagOgE/n | sou | kai\ | gi/nesTe | e(/toimoi | e)/nanti | kuri/ou | su\ | kai\ | au)toi\ | kai\ | *aarOn | au)/rion· |
| L10 | Lb_16_16 | kai | eipen | mo+ysEs | pros | kore | agiason | tEn | synagOgEn | su | kai | ginesTe | hetoimoi | enanti | kyriu | sy | kai | autoi | kai | aarOn | aurion· |
| L11 | Lb_16_16 | C | VBI_AAI3S | N1M_NSM | P | N_ASM | VA_AAD2S | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | C | V1_PMD2P | A1_NPM | P | N2_GSM | RP_NS | C | RD_NPM | C | N_NSN | D |
| L12 | Lb_16_16 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Moses (nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | measure (voc); Korah (indecl) | do-CONSECRATE-you(sg)!, going-to-CONSECRATE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | the (acc) | gathering (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | you(pl)-are-being-BECOME-ed, be-you(pl)-being-BECOME-ed! | ready ([Adj] nom|voc) | before (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | you(sg) (nom) | and | they/same (nom) | and | Aaron (indecl) | next day/tomorrow |
| L13 | Lb_16_16 | and | say | Mōseus | to | Kore | hallow | the | gathering | of you | and | happen | ready | next to | lord | you | and | he | and | Aarōn | tomorrow |
| L14 | Lb_16_16 | Lb_16_16_1 | Lb_16_16_2 | Lb_16_16_3 | Lb_16_16_4 | Lb_16_16_5 | Lb_16_16_6 | Lb_16_16_7 | Lb_16_16_8 | Lb_16_16_9 | Lb_16_16_10 | Lb_16_16_11 | Lb_16_16_12 | Lb_16_16_13 | Lb_16_16_14 | Lb_16_16_15 | Lb_16_16_16 | Lb_16_16_17 | Lb_16_16_18 | Lb_16_16_19 | Lb_16_16_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||