Informacja
Bible Left

Lb_30_4

Bible Right
Lb_30_3 Lb_30_5

Filtruj wiersze:

L01 Lb_30_4 ἐὰν δὲ γυνὴ εὔξηται εὐχὴν κυρίῳ ἢ ὁρίσηται ὁρισμὸν ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρὸς αὐτῆς ἐν τῇ νεότητι αὐτῆς
L02 Lb_30_4 ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) γυνὴ (G1135) εὔξηται (G2172) εὐχὴν (G2171) κυρίῳ (G2962)(G2228) ὁρίσηται (G3724) ὁρισμὸν (L7053) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτῆς (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) νεότητι (G3503) αὐτῆς (G846)
L03 Lb_30_4 And if a woman shall vow a vow to the Lord, or bind herself with an obligation in her youth in her father's house; and her father should hear her vows and her obligations, wherewith she has bound her soul, and her father should hold his peace at her, then all her vows shall stand, (Numbers 30:4 Brenton)
L04 Lb_30_4 Gdy kobieta złoży ślub Panu lub podejmie jakie zobowiązanie, to w wypadku gdy jest jeszcze młoda i mieszka w domu swego ojca, (Lb 30:4 BT_4)
L05 Lb_30_4 ἐὰν δὲ γυνὴ εὔξηται εὐχὴν κυρίῳ ὁρίσηται ὁρισμὸν ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρὸς αὐτῆς ἐν τῇ νεότητι αὐτῆς
L06 Lb_30_4 ἐάν δέ γυνή εὔχομαι εὐχή κύριος ὁρίζω ὁρισμός ἐν οἶκος πατήρ αὐτός ἐν νεότης αὐτός
L07 Lb_30_4 jeśli lecz; zaś, natomiast kobieta w różnym wieku; żona modlić się do Boga, prosić modlitwa; ślubowanie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) albo, lub, czy; ani ...ani wyznaczać granice, określać; postanawiać wyznaczanie granicami w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono w, wewnątrz młodość on, ona, ono
L08 Lb_30_4 (G1437) (G1161) (G1135) (G2172) (G2171) (G2962) (G2228) (G3724) (L7053) (G1722) (G3588) (G3624) (G3588) (G3962) (G846) (G1722) (G3588) (G3503) (G846)
L09 Lb_30_4 e)a\n de\ gunE\ eu)/XEtai eu)CHE\n kuri/O| E)\ o(ri/sEtai o(rismo\n e)n tO=| oi)/kO| tou= patro\s au)tE=s e)n tE=| neo/tEti au)tE=s
L10 Lb_30_4 ean de gynE euXEtai euCHEn kyriO E horisEtai horismon en tO oikO tu patros autEs en tE neotEti autEs
L11 Lb_30_4 C x N3K_NSF VA_AMS3S N1_ASF N2_DSM C VA_AMS3S N2_ASM P RA_DSM N2_DSM RA_GSM N3_GSM RD_GSF P RA_DSF N3T_DSF RD_GSF
L12 Lb_30_4 if-ever Yet woman/wife (nom) he/she/it-should-be-PRAY-ed vow (acc) lord (dat); a lord ([Adj] dat) or he/she/it-should-be-ORDAIN/MARK-ed-OFF in/among/by (+dat) the (dat) house (dat) the (gen) father (gen) her/it/same (gen) in/among/by (+dat) the (dat) youth (dat) her/it/same (gen)
L13 Lb_30_4 and if though woman wish wish lord or appoint marking out by boundaries in the home the father he in the youth he
L14 Lb_30_4 Lb_30_4_1 Lb_30_4_2 Lb_30_4_3 Lb_30_4_4 Lb_30_4_5 Lb_30_4_6 Lb_30_4_7 Lb_30_4_8 Lb_30_4_9 Lb_30_4_10 Lb_30_4_11 Lb_30_4_12 Lb_30_4_13 Lb_30_4_14 Lb_30_4_15 Lb_30_4_16 Lb_30_4_17 Lb_30_4_18 Lb_30_4_19
L15