| L01 | Lb_32_32 | ἡμεῖς διαβησόμεθα ἐνωπλισμένοι ἔναντι κυρίου εἰς γῆν Χανααν, καὶ δώσετε τὴν κατάσχεσιν ἡμῖν ἐν τῷ πέραν τοῦ Ιορδάνου. | |||||||||||||||||
| L02 | Lb_32_32 | ἡμεῖς (G2249) διαβησόμεθα (G1224) ἐνωπλισμένοι (L3461) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) εἰς (G1519) γῆν (G1093) Χανααν, (G5477) καὶ (G2532) δώσετε (G1325) τὴν (G3588) κατάσχεσιν (G2697) ἡμῖν (G2254) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πέραν (G4008) τοῦ (G3588) Ιορδάνου. (G2446) | |||||||||||||||||
| L03 | Lb_32_32 | We will go over armed before the Lord into the land of Chanaan, and ye shall give us our inheritance beyond Jordan. (Numbers 32:32 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Lb_32_32 | My, wojownicy, ruszymy w obecności Pana do ziemi Kanaan, a posiadłości nasze zostaną wtedy z tej strony Jordanu». (Lb 32:32 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Lb_32_32 | ἡμεῖς | διαβησόμεθα | ἐνωπλισμένοι | ἔναντι | κυρίου | εἰς | γῆν | Χανααν, | καὶ | δώσετε | τὴν | κατάσχεσιν | ἡμῖν | ἐν | τῷ | πέραν | τοῦ | Ιορδάνου. |
| L06 | Lb_32_32 | ἡμεῖς | διαβαίνω | ἐνοπλίζω | ἔναντι | κύριος | εἰς | γῆ | Χαναάν | καί | δίδωμι | ὁ | κατάσχεσις | ἡμῖν | ἐν | ὁ | πέραν | ὁ | Ἰορδάνης |
| L07 | Lb_32_32 | my | przejść, przeprawić się | uzbroić się | przed, wcześniej | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku; w, na | ziemia orna, grunt; ląd | Kanaan | i, również | dać, dawać, przekazać | — | powstrzymanie, utrudnianie | nam (celownik 1 os. l.mn.) | w, wewnątrz | — | po drugiej stronie, poza | — | Jordan |
| L08 | Lb_32_32 | (G2249) | (G1224) | (L3461) | (G1725) | (G2962) | (G1519) | (G1093) | (G5477) | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G2697) | (G2254) | (G1722) | (G3588) | (G4008) | (G3588) | (G2446) |
| L09 | Lb_32_32 | E(mei=s | diabEso/meTa | e)nOplisme/noi | e)/nanti | kuri/ou | ei)s | gE=n | *CHanaan, | kai\ | dO/sete | tE\n | kata/sCHesin | E(mi=n | e)n | tO=| | pe/ran | tou= | *iorda/nou. |
| L10 | Lb_32_32 | hEmeis | diabEsomeTa | enOplismenoi | enanti | kyriu | eis | gEn | CHanaan, | kai | dOsete | tEn | katasCHesin | hEmin | en | tO | peran | tu | iordanu. |
| L11 | Lb_32_32 | RP_NP | VF_FMI1P | VT_XMPNPM | P | N2_GSM | P | N1_ASF | N_GS | C | VF_FAI2P | RA_ASF | N3I_ASF | RP_DP | P | RA_DSM | D | RA_GSM | N1M_GSM |
| L12 | Lb_32_32 | we (nom) | we-will-be-CROSS-ed-OVER | having-been-???-ed (nom|voc) | before (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | into (+acc) | earth/land (acc) | Canaan (indecl) | and | you(pl)-will-GIVE | the (acc) | possession (acc) | us (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | across | the (gen) | Jordan (gen) |
| L13 | Lb_32_32 | we | step through | arm oneself | next to | lord | into | earth | Chanaan | and | give | the | holding | us | in | the | on the other side | the | Iordanēs |
| L14 | Lb_32_32 | Lb_32_32_1 | Lb_32_32_2 | Lb_32_32_3 | Lb_32_32_4 | Lb_32_32_5 | Lb_32_32_6 | Lb_32_32_7 | Lb_32_32_8 | Lb_32_32_9 | Lb_32_32_10 | Lb_32_32_11 | Lb_32_32_12 | Lb_32_32_13 | Lb_32_32_14 | Lb_32_32_15 | Lb_32_32_16 | Lb_32_32_17 | Lb_32_32_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||