| L01 | Lb_9_10 | Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λέγων Ἄνθρωπος ἄνθρωπος, ὃς ἐὰν γένηται ἀκάθαρτος ἐπὶ ψυχῇ ἀνθρώπου ἢ ἐν ὁδῷ μακρὰν ὑμῖν ἢ ἐν ταῖς γενεαῖς ὑμῶν, καὶ ποιήσει τὸ πασχα κυρίῳ· | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_9_10 | Λάλησον (G2980) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) λέγων (G3004) Ἄνθρωπος (G444) ἄνθρωπος, (G444) ὃς (G3739) ἐὰν (G1437) γένηται (G1096) ἀκάθαρτος (G169) ἐπὶ (G1909) ψυχῇ (G5590) ἀνθρώπου (G444) ἢ (G2228) ἐν (G1722) ὁδῷ (G3598) μακρὰν (G3112) ὑμῖν (G5213) ἢ (G2228) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) γενεαῖς (G1074) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) ποιήσει (G4160) τὸ (G3588) πασχα (G3957) κυρίῳ· (G2962) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_9_10 | Speak to the children of Israel, saying, Whatever man shall be unclean by reason of a dead body, or on a journey far off, among you, or among your posterity; he shall then keep the passover to the Lord, (Numbers 9:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_9_10 | «Tak mów do Izraelitów: Jeśli kto z was albo z waszych potomków zaciągnie nieczystość przy zwłokach albo będzie w tym czasie odbywał daleką podróż, winien mimo to obchodzić Paschę dla Pana. (Lb 9:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_9_10 | Λάλησον | τοῖς | υἱοῖς | Ισραηλ | λέγων | Ἄνθρωπος | ἄνθρωπος, | ὃς | ἐὰν | γένηται | ἀκάθαρτος | ἐπὶ | ψυχῇ | ἀνθρώπου | ἢ | ἐν | ὁδῷ | μακρὰν | ὑμῖν | ἢ | ἐν | ταῖς | γενεαῖς | ὑμῶν, | καὶ | ποιήσει | τὸ | πασχα | κυρίῳ· |
| L06 | Lb_9_10 | λαλέω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | λέγω | ἄνθρωπος | ἄνθρωπος | ὅς | ἐάν | γίνομαι | ἀκάθαρτος | ἐπί | ψυχή | ἄνθρωπος | ἤ | ἐν | ὁδός | μακράν | ὑμῖν | ἤ | ἐν | ὁ | γενεά | ὑμῶν | καί | ποιέω | ὁ | πάσχα | κύριος |
| L07 | Lb_9_10 | mówić, rozmawiać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | mówić, powiedzieć | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | który, która, które | jeśli | stać się, zaistnieć, powstać | nieczysty | na, nad, w czasie, za | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | albo, lub, czy; ani ...ani | w, wewnątrz | droga, ścieżka, trasa | daleko | wam (celownik) | albo, lub, czy; ani ...ani | w, wewnątrz | — | pokolenie, ród ludzi | was (dopełniacz) | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | Pascha, święto żydowskie; baranek paschalny | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Lb_9_10 | (G2980) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3004) | (G444) | (G444) | (G3739) | (G1437) | (G1096) | (G169) | (G1909) | (G5590) | (G444) | (G2228) | (G1722) | (G3598) | (G3112) | (G5213) | (G2228) | (G1722) | (G3588) | (G1074) | (G5216) | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (G3957) | (G2962) |
| L09 | Lb_9_10 | *la/lEson | toi=s | ui(oi=s | *israEl | le/gOn | *)/anTrOpos | a)/nTrOpos, | o(\s | e)a\n | ge/nEtai | a)ka/Tartos | e)pi\ | PSuCHE=| | a)nTrO/pou | E)\ | e)n | o(dO=| | makra\n | u(mi=n | E)\ | e)n | tai=s | geneai=s | u(mO=n, | kai\ | poiE/sei | to\ | pasCHa | kuri/O|· |
| L10 | Lb_9_10 | lalEson | tois | hyiois | israEl | legOn | anTrOpos | anTrOpos, | hos | ean | genEtai | akaTartos | epi | PSyCHE | anTrOpu | E | en | hodO | makran | hymin | E | en | tais | geneais | hymOn, | kai | poiEsei | to | pasCHa | kyriO· |
| L11 | Lb_9_10 | VA_AAD2S | RA_DPM | N2_DPM | N_GSM | V1_PAPNSM | N2_NSM | N2_NSM | RR_NSM | C | VB_AMS3S | A1B_NSM | P | N1_DSF | N2_GSM | C | P | N2_DSF | D | RP_DP | C | P | RA_DPF | N1A_DPF | RP_GP | C | VF_FAI3S | RA_ASN | N_ASN | N2_DSM |
| L12 | Lb_9_10 | do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | the (dat) | sons (dat) | Israel (indecl) | while SAY/TELL-ing (nom) | human (nom) | human (nom) | who/whom/which (nom) | if-ever | he/she/it-should-be-BECOME-ed | unclean ([Adj] nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | life (dat); you(sg)-are-being-COOL-ed, he/she/it-should-be-COOL-ing, you(sg)-should-be-being-COOL-ed | human (gen) | or | in/among/by (+dat) | way/road (dat) | far; far ([Adj] acc) | you(pl) (dat) | or | in/among/by (+dat) | the (dat) | generations (dat) | you(pl) (gen) | and | doing/making (dat); he/she/it-will-DO/MAKE, you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed (classical) | the (nom|acc) | passover (indecl) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) |
| L13 | Lb_9_10 | talk | the | son | Israel | tell | person | person | who | and if | happen | unclean | in | soul | person | or | in | way | far away | you | or | in | the | generation | your | and | do | the | Passover | lord |
| L14 | Lb_9_10 | Lb_9_10_1 | Lb_9_10_2 | Lb_9_10_3 | Lb_9_10_4 | Lb_9_10_5 | Lb_9_10_6 | Lb_9_10_7 | Lb_9_10_8 | Lb_9_10_9 | Lb_9_10_10 | Lb_9_10_11 | Lb_9_10_12 | Lb_9_10_13 | Lb_9_10_14 | Lb_9_10_15 | Lb_9_10_16 | Lb_9_10_17 | Lb_9_10_18 | Lb_9_10_19 | Lb_9_10_20 | Lb_9_10_21 | Lb_9_10_22 | Lb_9_10_23 | Lb_9_10_24 | Lb_9_10_25 | Lb_9_10_26 | Lb_9_10_27 | Lb_9_10_28 | Lb_9_10_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||