Informacja
Bible Left

Lb_9_23

Bible Right
Lb_9_22 Lb_10_1

Filtruj wiersze:

L01 Lb_9_23 ὅτι διὰ προστάγματος κυρίου ἀπαροῦσιν, τὴν φυλακὴν κυρίου ἐφυλάξαντο διὰ προστάγματος κυρίου ἐν χειρὶ Μωυσῆ.
L02 Lb_9_23 ὅτι (G3754) διὰ (G1223) προστάγματος (L7790) κυρίου (G2962) ἀπαροῦσιν, (G522) τὴν (G3588) φυλακὴν (G5438) κυρίου (G2962) ἐφυλάξαντο (G5442) διὰ (G1223) προστάγματος (L7790) κυρίου (G2962) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) Μωυσῆ. (G3475)
L03 Lb_9_23 For they shall depart by the command of the Lord:--they kept the charge of the Lord by the command of the Lord by the hand of Moses. (Numbers 9:23 Brenton)
L04 Lb_9_23 Na rozkaz Pana rozbijali obóz i na rozkaz Pana go zwijali. Przestrzegali nakazów Pana, danych przez Mojżesza. (Lb 9:23 BT_4)
L05 Lb_9_23 ὅτι διὰ προστάγματος κυρίου ἀπαροῦσιν, τὴν φυλακὴν κυρίου ἐφυλάξαντο διὰ προστάγματος κυρίου ἐν χειρὶ Μωυσῆ.
L06 Lb_9_23 ὅτι διά πρόσταγμα κύριος ἀπαίρω φυλακή κύριος φυλάσσω διά πρόσταγμα κύριος ἐν χείρ Μωσεύς
L07 Lb_9_23 że; ponieważ przez; z powodu, ponieważ ustanowienie / rozporządzenie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) oderwać od ziemi, unieść straż, warta; więzienie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) strzec, pilnować; czuwać przez; z powodu, ponieważ ustanowienie / rozporządzenie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie Mojżesz
L08 Lb_9_23 (G3754) (G1223) (L7790) (G2962) (G522) (G3588) (G5438) (G2962) (G5442) (G1223) (L7790) (G2962) (G1722) (G5495) (G3475)
L09 Lb_9_23 o(/ti dia\ prosta/gmatos kuri/ou a)parou=sin, tE\n fulakE\n kuri/ou e)fula/Xanto dia\ prosta/gmatos kuri/ou e)n CHeiri\ *mousE=.
L10 Lb_9_23 hoti dia prostagmatos kyriu aparusin, tEn fylakEn kyriu efylaXanto dia prostagmatos kyriu en CHeiri musE.
L11 Lb_9_23 C P N3M_GSN N2_GSM VF2_FAI3P RA_ASF N1_ASF N2_GSM VAI_AMI3P P N3M_GSN N2_GSM P N3_DSF N1M_GSM
L12 Lb_9_23 because/that because of (+acc), through (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) they-will-TAKE-AWAY, going-to-TAKE (fut ptcp) (dat) the (acc) prison (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) they-were-GUARD-ed because of (+acc), through (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) in/among/by (+dat) hand (dat) Moses (gen, voc)
L13 Lb_9_23 since through ordinance lord remove the prison lord guard through ordinance lord in hand Mōseus
L14 Lb_9_23 Lb_9_23_1 Lb_9_23_2 Lb_9_23_3 Lb_9_23_4 Lb_9_23_5 Lb_9_23_6 Lb_9_23_7 Lb_9_23_8 Lb_9_23_9 Lb_9_23_10 Lb_9_23_11 Lb_9_23_12 Lb_9_23_13 Lb_9_23_14 Lb_9_23_15
L15