Informacja
Bible Left

Ls_1_24

Bible Right
Ls_1_23 Ls_1_25

Filtruj wiersze:

L01 Ls_1_24 ἐκ πάσης τιμῆς ἠγορασμένα ἐστίν, ἐν οἷς οὐκ ἔστιν πνεῦμα.
L02 Ls_1_24 ἐκ (G1537) πάσης (G3956) τιμῆς (G5092) ἠγορασμένα (G59) ἐστίν, (G1510) ἐν (G1722) οἷς (G3739) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) πνεῦμα. (G4151)
L03 Ls_1_24 The things wherein there is no breath are bought for a most high price. (Epistle of Jeremiah 1:25 Brenton)
L04 Ls_1_24 I chociażby byli kupieni nie wiedzieć za jak wielką cenę, nie ma w nich ducha. (Baruch 6:24 BT_4)
L05 Ls_1_24 ἐκ πάσης τιμῆς ἠγορασμένα ἐστίν, ἐν οἷς οὐκ ἔστιν πνεῦμα.
L06 Ls_1_24 ἐκ πᾶς τιμή ἀγοράζω εἰμί ἐν ὅς οὐ εἰμί πνεῦμα
L07 Ls_1_24 z, spośród, od każdy, wszelki, dowolny; cały cześć, honor; cena, wartość bywać na rynku, kupić i sprzedać być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz który, która, które nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty
L08 Ls_1_24 (G1537) (G3956) (G5092) (G59) (G1510) (G1722) (G3739) (G3756) (G1510) (G4151)
L09 Ls_1_24 e)k pa/sEs timE=s E)gorasme/na e)sti/n, e)n oi(=s ou)k e)/stin pneu=ma.
L10 Ls_1_24 ek pasEs timEs Egorasmena estin, en hois uk estin pneuma.
L11 Ls_1_24 P A1S_GSF N1_GSF VT_XPPNPN V9_PAI3S P RR_DPN D V9_PAI3S N3M_NSN
L12 Ls_1_24 out of (+gen) every (gen) honor (gen) having-been-BUY-ed (nom|acc|voc) he/she/it-is in/among/by (+dat) who/whom/which (dat) not he/she/it-is spirit (nom|acc|voc)
L13 Ls_1_24 from all honor buy be in who not be spirit
L14 Ls_1_24 Ls_1_24_1 Ls_1_24_2 Ls_1_24_3 Ls_1_24_4 Ls_1_24_5 Ls_1_24_6 Ls_1_24_7 Ls_1_24_8 Ls_1_24_9 Ls_1_24_10
L15