Informacja
Bible Left

Ls_1_40

Bible Right
Ls_1_39 Ls_1_41

Filtruj wiersze:

L01 Ls_1_40 Ἔτι δὲ καὶ αὐτῶν τῶν Χαλδαίων ἀτιμαζόντων αὐτά, οἵ, ὅταν ἴδωσιν ἐνεὸν οὐ δυνάμενον λαλῆσαι, προσενεγκάμενοι τὸν Βῆλον ἀξιοῦσιν φωνῆσαι, ὡς δυνατοῦ ὄντος αὐτοῦ αἰσθέσθαι,
L02 Ls_1_40 Ἔτι (G2089) δὲ (G1161) καὶ (G2532) αὐτῶν (G846) τῶν (G3588) Χαλδαίων (G5466) ἀτιμαζόντων (G818) αὐτά, (G846) οἵ, (G3739) ὅταν (G3752) ἴδωσιν (G3708) ἐνεὸν (G3501) οὐ (G3756) δυνάμενον (G1410) λαλῆσαι, (G2980) προσενεγκάμενοι (G4374) τὸν (G3588) Βῆλον (L2006) ἀξιοῦσιν (G515) φωνῆσαι, (G5455) ὡς (G5613) δυνατοῦ (G1415) ὄντος (G1510) αὐτοῦ (G846) αἰσθέσθαι, (G143)
L03 Ls_1_40 Who if they shall see one dumb that cannot speak, they bring him, and intreat Bel that he may speak, as though he were able to understand. (Epistle of Jeremiah 1:41 Brenton)
L04 Ls_1_40 Owszem, sami Chaldejczycy ich znieważają: gdy zobaczą jakiegoś niemego, który nie może mówić, przynoszą Bela, prosząc go, by go obdarzył mową, jakby on mógł ich usłyszeć. (Baruch 6:40 BT_4)
L05 Ls_1_40 Ἔτι δὲ καὶ αὐτῶν τῶν Χαλδαίων ἀτιμαζόντων αὐτά, οἵ, ὅταν ἴδωσιν ἐνεὸν οὐ δυνάμενον λαλῆσαι, προσενεγκάμενοι τὸν Βῆλον ἀξιοῦσιν φωνῆσαι, ὡς δυνατοῦ ὄντος αὐτοῦ αἰσθέσθαι,
L06 Ls_1_40 ἔτι δέ καί αὐτός Χαλδαῖος ἀτιμάζω αὐτός ὅς ὅταν ὁράω ἐννεός οὐ δύναμαι λαλέω προσφέρω Βῆλος ἀξιόω φωνέω ὥς δυνατός εἰμί αὐτός αἰσθάνομαι
L07 Ls_1_40 jeszcze, ciągle lecz; zaś, natomiast i, również on, ona, ono Chaldejczyk znieważać, wzgardzić on, ona, ono który, która, które kiedy, ilekroć widzieć, ujrzeć; rozumieć młody; młodzieniec nie, czyż nie być w stanie coś zrobić mówić, rozmawiać przynieść, ofiarować próg uważać za godnego wołać, krzyczeć; wydać dźwięk jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej zdolny, silny, potężny być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono dostrzegać zmysłami, wyczuwać, postrzegać
L08 Ls_1_40 (G2089) (G1161) (G2532) (G846) (G3588) (G5466) (G818) (G846) (G3739) (G3752) (G3708) (G3501) (G3756) (G1410) (G2980) (G4374) (G3588) (L2006) (G515) (G5455) (G5613) (G1415) (G1510) (G846) (G143)
L09 Ls_1_40 *)/eti de\ kai\ au)tO=n tO=n *CHaldai/On a)timaDZo/ntOn au)ta/, oi(/, o(/tan i)/dOsin e)neo\n ou) duna/menon lalE=sai, prosenegka/menoi to\n *bE=lon a)Xiou=sin fOnE=sai, O(s dunatou= o)/ntos au)tou= ai)sTe/sTai,
L10 Ls_1_40 eti de kai autOn tOn CHaldaiOn atimaDZontOn auta, hoi, hotan idOsin eneon u dynamenon lalEsai, prosenenkamenoi ton bElon aXiusin fOnEsai, hOs dynatu ontos autu aisTesTai,
L11 Ls_1_40 D x D RD_GPM RA_GPM N2_GPM V1_PAPGPM RD_APN RR_NPM D VB_AAS3P A1A_ASM D V6_PMPASM VA_AAN VA_AMPNPM RA_ASM N2_ASM V4_PAI3P VA_AAN C A1_GSM V9_PAPGSM RD_GSM VB_AMN
L12 Ls_1_40 yet/still Yet and them/same (gen) the (gen) Chaldeans (gen) let-them-be-DISHONOR-ing! (classical), while DISHONOR-ing (gen) they/them/same (nom|acc) who/whom/which (nom) whenever they-should-SEE speechless ([Adj] acc, nom|acc|voc) not while being-ABLE-ed (acc, nom|acc|voc) to-SPEAK, be-you(sg)-SPEAK-ed!, he/she/it-happens-to-SPEAK (opt) upon being-PRESENT-ed (nom|voc) the (acc) they-are-DEEM-ing-WORTHY, while DEEM-ing-WORTHY (dat) to-SOUND, be-you(sg)-SOUND-ed!, he/she/it-happens-to-SOUND (opt) as/like capable ([Adj] gen); be-you(sg)-being-BE-ed-EFFECTIVE! while being (gen) him/it/same (gen) to-be-PERCEIVE-ed
L13 Ls_1_40 yet though and he the Chaldaios dishonor he who when view dumbfounded not able talk offer the threshold deem worthy call as possible be he sense
L14 Ls_1_40 Ls_1_40_1 Ls_1_40_2 Ls_1_40_3 Ls_1_40_4 Ls_1_40_5 Ls_1_40_6 Ls_1_40_7 Ls_1_40_8 Ls_1_40_9 Ls_1_40_10 Ls_1_40_11 Ls_1_40_12 Ls_1_40_13 Ls_1_40_14 Ls_1_40_15 Ls_1_40_16 Ls_1_40_17 Ls_1_40_18 Ls_1_40_19 Ls_1_40_20 Ls_1_40_21 Ls_1_40_22 Ls_1_40_23 Ls_1_40_24 Ls_1_40_25
L15