Informacja
Bible Left

Mdr_17_2

Bible Right
Mdr_17_1 Mdr_17_3

Filtruj wiersze:

L01 Mdr_17_2 ὑπειληφότες γὰρ καταδυναστεύειν ἔθνος ἅγιον ἄνομοι δέσμιοι σκότους καὶ μακρᾶς πεδῆται νυκτὸς κατακλεισθέντες ὀρόφοις φυγάδες τῆς αἰωνίου προνοίας ἔκειντο.
L02 Mdr_17_2 ὑπειληφότες (G5274) γὰρ (G1063) καταδυναστεύειν (G2616) ἔθνος (G1484) ἅγιον (G40) ἄνομοι (G459) δέσμιοι (G1198) σκότους (G4655) καὶ (G2532) μακρᾶς (G3117) πεδῆται (L7326) νυκτὸς (G3571) κατακλεισθέντες (G2623) ὀρόφοις (L7065) φυγάδες (L9693) τῆς (G3588) αἰωνίου (G166) προνοίας (G4307) ἔκειντο. (G2749)
L03 Mdr_17_2 For when unrighteous men thought to oppress the holy nation; they being shut up in their houses, the prisoners of darkness, and fettered with the bonds of a long night, lay there exiled from the eternal providence. (Wisdom 17:2 Brenton)
L04 Mdr_17_2 Niegodziwcy, co zamyślili ujarzmić lud święty, legli, uwięzieni ciemnością, zniewoleni długą nocą: zbiegowie przed wieczną Opatrznością - zamknięci pod strzechą. (Mdr 17:2 BT_4)
L05 Mdr_17_2 ὑπειληφότες γὰρ καταδυναστεύειν ἔθνος ἅγιον ἄνομοι δέσμιοι σκότους καὶ μακρᾶς πεδῆται νυκτὸς κατακλεισθέντες ὀρόφοις φυγάδες τῆς αἰωνίου προνοίας ἔκειντο.
L06 Mdr_17_2 ὑπολαμβάνω γάρ καταδυναστεύω ἔθνος ἅγιος ἄνομος δέσμιος σκότος καί μακρός πεδήτης νύξ κατακλείω ὄροφος φυγάς αἰώνιος πρόνοια κεῖμαι
L07 Mdr_17_2 przypuszczać, sądzić; przyjąć w gościnę gdyż, bowiem władać przemocą, uciskać naród, lud; poganie (nie-Żydzi) święty, prawy bezprawny; działający nikczemnie spętany; więzień lub jeniec ciemność, mrok i, również długi w sensie wymiaru; odległy więzień; jeniec noc; czas grzechu (przen.) zamykać; zamykać czyjeś usta dach; historia; piętro uciekinier wieczny, odwieczny opatrzność, przezorność leżeć (np. miasto na górze)
L08 Mdr_17_2 (G5274) (G1063) (G2616) (G1484) (G40) (G459) (G1198) (G4655) (G2532) (G3117) (L7326) (G3571) (G2623) (L7065) (L9693) (G3588) (G166) (G4307) (G2749)
L09 Mdr_17_2 u(peilEfo/tes ga\r katadunasteu/ein e)/Tnos a(/gion a)/nomoi de/smioi sko/tous kai\ makra=s pedE=tai nukto\s katakleisTe/ntes o)ro/fois fuga/des tE=s ai)Oni/ou pronoi/as e)/keinto.
L10 Mdr_17_2 hypeilEfotes gar katadynasteuein eTnos hagion anomoi desmioi skotus kai makras pedEtai nyktos katakleisTentes orofois fygades tEs aiOniu pronoias ekeinto.
L11 Mdr_17_2 VX_XAPNPM x V1_PAN N3E_ASN A1A_ASN A1B_NPM A1B_NPM N3E_GSN C A1A_GSF N1M_NPM N3_GSF VS_APPNPM N2_DPM N3D_NPM RA_GSF A1B_GSF N1A_GSF V5I_IMI3P
L12 Mdr_17_2 having TAKE UP-ed (nom|voc) for to-be-EXPLOIT-ing nation (nom|acc|voc) holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) outside the law ([Adj] nom|voc) prisoners (nom|voc); bound ([Adj] nom|voc) darkness (gen) and far ([Adj] acc, gen) night (gen) upon being-SHUT AGAINST WITH A LOCK-ed (nom|voc) the (gen) aeonian ([Adj] gen) provision (gen), provisions (acc) they-were-being-RECLINE-ed
L13 Mdr_17_2 take up for tyrannize nation holy lawless prisoner dark and long prisoner; captive night shut up roof; story; upper floor one who flees the eternal provision lie
L14 Mdr_17_2 Mdr_17_2_1 Mdr_17_2_2 Mdr_17_2_3 Mdr_17_2_4 Mdr_17_2_5 Mdr_17_2_6 Mdr_17_2_7 Mdr_17_2_8 Mdr_17_2_9 Mdr_17_2_10 Mdr_17_2_11 Mdr_17_2_12 Mdr_17_2_13 Mdr_17_2_14 Mdr_17_2_15 Mdr_17_2_16 Mdr_17_2_17 Mdr_17_2_18 Mdr_17_2_19
L15